Translation of "pistas" to English language:


  Dictionary Portuguese-English

Keywords : Clues Leads Tracks Clue Lead

  Examples (External sources, not reviewed)

Pistas são as pistas.
Slopes are the slopes.
Pistas O jogo tem quatro copas com cinco pistas cada, totalizando 20 pistas de corrida.
Each of the four cups contains five different tracks for a total of twenty unique tracks, additionally there are four unique Battle Mode courses.
Pistas horizontais
Across clues
Lista de Pistas
Clue List
Pistas de texto
String clues
Mapeamento das Pistas
Clue Mapping
Bom nas pistas.
Bom nas pistas.
Olhe as pistas.
That's where the clues are.
Encontraram algumas pistas?
Did they find any clues?
Não encontraram pistas.
They haven't found any clues.
Não quero pistas.
I don't want any clues.
Mais nenhumas pistas?
More no clues?
E há pistas disso.
And there are hints of this.
Ele não tem pistas.
It hasn't a clue.
Agora as pistas alterado.
Now those slopes changed.
Aqui estão algumas pistas.
MAN Here are some tracks, men.
A Polícia encontrou pistas?
Police got any leads?
Onde estão as pistas?
Where's your clues?
À procura de pistas?
You looking for clues?
E não deixem pistas.
And don't leave any calling cards.
Ainda não há pistas...
Still no clue...
Ele desapareceu sem deixar pistas.
He disappeared without a trace.
Novamente as pistas tem sequências.
References External links
Mostrar a Área das Pistas
Show Clue Dock
E há pistas para isto.
And there are hints of this.
Procurámos outras pistas no vídeo.
We looked through the video for other clues.
Siga as pistas de Mozart
On the Mozart trail
Este relatório propõe algumas pistas.
This report proposes a few paths that we could take.
olhem, está cheio de pistas.
Look, fellows, it's full of clues.
Sem pistas, motivos ou suspeitos.
No clues, motives or suspects.
Como és a seguir pistas?
How good are you at tracking?
Está a abarrotar de pistas.
He crawls with clues.
Perderam se pistas em O Senhor dos Anéis, mas também há pistas destas nos acontecimentos reais.
There are patterns in The Lord of the Rings that are lost, but there are also patterns in the real events like this.
São permitidas as células de pistas
Clue cells are allowed
São obrigadas as células de pistas
Clue cells are required
As pistas referem se a células
Clues refer to cells
Várias pistas de trabalho foram abertas.
Several items were entered on the agenda.
E deixaram bem claro suas pistas.
And they've left their mark.
Não há arma, nem pistas, nada.
There's no gun, no clue, no nothing.
Para que quero eu as pistas?
What do I want with clues?
De todas as 380 pistas mantidas de Jeseníky são as pistas dos arredores de Praděd as mais procuradas.
Of all the 380 km of groomed trails in Jeseníky, those around Praděd are the most sought after.
Você pode escolher entre uma variedade de pistas da largura total de oito quilômetros há dez pistas principais.
You can choose from ten main pistes of all levels of difficulty totalling more than 8 kilometres in length.
Você encontrará as pistas para esquiadores avançados e também pistas em que as crianças se sentirão em casa.
You will find slopes for experienced skiers in the Czech mountains and training slopes where children will feel at home.
Essas pistas locais estão entre as pistas de maior qualidade do país pela manutenção perfeita, perfil e cenas belas.
The local routes are among the highest quality in the Czech Republic thanks to their superb maintenance, their profile, and also their beautiful scenery.
Eu via essas pistas em todo lugar.
I got these hints everywhere.