Translation of "pode ter perdido" to English language:
Dictionary Portuguese-English
Perdido - tradução : Pode - tradução : Perdido - tradução : Pode - tradução : Perdido - tradução : Pode - tradução : Perdido - tradução : Pode ter perdido - tradução : Pode ter perdido - tradução : Pode ter perdido - tradução :
Examples (External sources, not reviewed)
Ele pode ter perdido o avião. | He may have missed the plane. |
Ela pode ter perdido o comboio. | She may have missed the train. |
Mas quem pode ter perdido isso? | Oh, now, who could have lost that? |
O Tom pode ter perdido o trem. | Tom may have missed his train. |
Tom pode ter perdido o ônibus que planejava pegar. | Tom may have missed the bus he was planning to catch. |
Você não pode ter perdido o seu paletó na casa. | You can't have lost your coat in the house. |
Isto pode ser por a insulina ter perdido alguma da sua eficácia. | This is because the insulin may have lost some of its effectiveness. |
Não posso ter perdido. | I couldn't have lost it. |
Ele pode ter perdido Diana no caminho principal, mas encontrou Afrodite na vala. | You may have lost Diana on the highway But, look, there is Aphrodite in a ditch |
Isso pode ser incrivelmente til para ajudar voc a atingir outras conversas relevantes que pode ter perdido. | This can be incredibly useful to help you target other relevant conversations that you may have missed. |
Lamento ter perdido a calma. | I'm sorry I lost my temper. |
Desculpa ter perdido a calma. | I'm sorry I lost my temper. |
Deve ter perdido o juízo. | Bolt must have jammed. |
Deve ter perdido o juízo! | You must be out of your mind. |
Devo ter perdido a cabeça. | I must have been out of my mind. |
Devo ter perdido a cabeça. | I must have lost my head for a moment. |
Ele pode terse perdido. | He may have lost his way. |
Sinto muito ter perdido meu relógio. | I'm sorry I've lost my watch. |
Ela poderá ter perdido o comboio. | She may have missed the train. |
Lamentei muito ter perdido tanto tempo. | I very much regretted having lost so much time. |
Eu devo ter perdido a consciência. | I must have blacked out. |
Ele deve ter perdido a cabeça. | He must have lost his mind. |
Devo ter perdido uns 5 kilos. | I must be 10 pounds lighter. |
Gershwin deve ter perdido o juízo. | Gershwin must have lost his mind. |
Antes ter tentado e perdido, do que nunca ter tentado. | It's better to have loft and lost than never to have loft at all. |
Tom parece ter perdido a chave dele. | Tom seems to have lost his key. |
Deve ter perdido o juízo, Sra. Wilkes. | Why, Mrs. Wilkes, you must have lost your mind. |
Mas não devia ter perdido a cabeça. | Still, I had no right to lose my temper. |
Pensei ter perdido todo o meu mundo. | I thought my world was gone. |
É melhor ter amado e perdido, do que jamais ter amado. | 'Tis better to have loved and lost than never to have loved at all. |
O Napoleсo deve ter ganho e o Wellington deve ter perdido. | Napoleon must have won. Wellington must have lost. |
Ao apropriar se da Crimeia do modo como fez, a Rússia pode muito bem ter perdido a Ucrânia. | By winning Crimea the way that it did, Russia may well have lost Ukraine. |
Eu me arrependo de ter perdido o discurso. | I regret missing the speech. |
Tom encontrou as chaves que pensou ter perdido. | Tom found the keys he thought he had lost. |
Tom achou as chaves que pensou ter perdido. | Tom found the keys he thought he had lost. |
Sinto muito por ter perdido a sua festa. | I'm sorry I missed your party. |
Então, ali estou eu, sem nunca ter perdido. | And so, here I am never lost. |
As cartas de navegação parecem ter se perdido. | It is as if the navigation charts have disappeared. |
Dáse conta de que a poderia ter perdido? | Say, do you realize I might have lost you? |
Talvez sinta remorsos por ter perdido aquele jovem. | It might make you sorry to have lost that young man. |
Só que parecia ter perdido o meu toque. | Only I seemed to have lost my touch. |
Não se pode recuperar o tempo perdido. | Once lost, time cannot be recalled. |
Estou perdido pode me ajudar, por favor? | I am lost. Can you help me, please? |
2002 não pode ser um ano perdido. | 2002 must not be a lost year. |
Sua origem é desconhecida, e agora está perdido, mas pode ter sido coletado durante a viagem de van Neck. | Its provenance is unknown, and it is now lost, but it may have been collected during the Van Neck voyage. |
Pesquisas relacionadas : Ter Perdido - Poderia Ter Perdido - Poderia Ter Perdido - Pode Ter - Pode Ter - Pode Ter - Pode Ter - Pode Ter Impacto