Translation of "poderá" to English language:
Dictionary Portuguese-English
Poderá - tradução :
Examples (External sources, not reviewed)
Ela poderá aumentar, mas não poderá diminuir nunca. | This may get to increase, but it may never ever decrease. |
Poderá esclarecer nos? | Could you explain what the situation is? |
Certamente poderá. | I'm sure we'll be able to. |
Poderá matála. | You're shocked at my coldbloodedness. |
Alguém poderá? | Can anyone? |
Poderá atacarme. | Or you'll run me deftly through. |
Poderá fazêlo? | Can you handle it? |
Claro, não poderá comer, mas poderá viver como um príncipe. | Of course, he won't be able to eat, but he can live like a prince. |
Novamente você poderá | Once again you could |
Neste módulo poderá | In this module you can |
O utilizador poderá | You can |
Ele poderá ajudar. | If you have trouble handling the syringe, ask your doctor who may be able to help. |
Poderá mesmo desmaiar. | You may even actually faint. |
Poderá detectar um | need medical attention. |
Poderá detectar um | You may experience |
Poderá ter obstipação. | You may get constipation. |
Poderá ser dic | Adequate hydration must be maintained in patients undergoing Viraferon therapy since hypotension related to fluid depletion has been seen in some patients. |
Poderá ser pior? | Poderia ser pior? |
Poderá perguntar se | Now, you might be asking yourself, |
Isso poderá acontecer? | And will it happen? |
Poderá não, terá. | Not might, you will. |
A etravirina poderá | Etravirine is expected to decrease |
Nesse caso, poderá | Then you can either |
Votubia também poderá | Votubia may also |
Nunca poderá proválo. | You can never prove it. |
Näo poderá vencer. | Why, he can't win now. |
Isto poderá chocarte. | Now, this might shock you. |
Poderá ir visitarme. | You can come visit me. |
Poderá começar amanhã. | Then you can start in the morning. |
Poderá apanhálo assim. | You might catch him. |
Se poderá sustentála. | If he can make a home for her and support her. |
Ninguém poderá implicarte. | No one can say you had anything to do with it. |
Ele poderá vingarse. | He'll want to avenge himself. |
Então poderá sustentarme. | Then she can afford me. |
Ele poderá impedilo. | He might be able to prevent it. |
Poderá nomearme alguns? | Could you name me a few? |
Poderá haver casos em que o médico assistente poderá ainda considerar preferível administrar o tratamento ou poderá selecionar um tratamento alternativo. | There may be cases in which the treating physician may still consider preferable to give the treatment or select an alternative treatment. |
Poderá se uma função de x. Poderá ser uma função de somente x. | And now, just the way my brain works, I like to rewrite this expression just in our operator form, where instead of writing it mu prime of x, we could write that as d mu dx. |
Poderá haver outras formas. | There might be others. |
Amanhã poderá ser você. | Tomorrow it could be you. |
Que poderá me fortalecer. | To strengthen me |
Que poderá me fortalecer. | Back me up with him. |
Que poderá me fortalecer. | by him confirm my strength, |
Que poderá me fortalecer. | Strengthen by him my back. |
Que poderá me fortalecer. | Increase my strength with him, |
Pesquisas relacionadas : Poderá Obter - Poderá Rever - Poderá Disponibilizar - Poderá Solicitar - Poderá Recomendar - Poderá Notificar - Poderá Cobrar - Poderá Vir - Poderá Subcontratar - Poderá Instruir - Poderá Implicar - Poderá Exercer - Contacto Poderá - Poderá Ser Banido