Translation of "possuir um título" to English language:


  Dictionary Portuguese-English

Título - tradução : Possuir - tradução : Título - tradução : Título - tradução : Titulo - tradução : Possuir um título - tradução :

  Examples (External sources, not reviewed)

Segunda coisa possuir um canivete.
Number two own a pocketknife.
LV Qualquer acionista ou o dirigente da firma deve possuir o título de revisor oficial de contas na Letónia.
Sworn solicitors have to pass examination in accordance with rules set up by Council of Sworn Solicitors.
POSSUIR.
POSSESSES.
Possuir um telefone me meu país era um grande luxo.
Having a telephone in my country was a huge luxury.
A ciclosporina também demonstrou possuir um efeito anti inflamatório.
Ciclosporin has also been shown to have an anti inflammatory effect.
No caso de navios que devam possuir um IRCS.
For vessels requested to have an IRCS.
Obviamente este era um utensílio que valia a pena possuir.
So obviously this was a gadget to have.
É notória por possuir um tumor rosado crescendo na cabeça.
He is corrupt, and his daughter is a Debbie.
Para uma área poder haver esse status, porém, tem que estar dentro de um desses parâmetros Possuir uma biodiversidade essencial Possuir uma paisagem importante Possuir certas características que justifiquem esse status (como possuir espécies em risco de extinção ou uma comunidade ecológica bastante danificada).
For an area to get this title however, it has to fall into one of the following categories Have biodiversity importance Have landscape importance Have some characteristic that justifies this procedure (such as having species in danger of extinction or a much damaged ecological community).
Se um dos descendentes possuir um endereço diferente, indicá lo no quadro seguinte
If any of the children live at a different address, indicate in the box below.
Estes representantes devem possuir
The signature of the master only provides acknowledgement of receipt of a copy of the report.
Levante a mão se você não possuir um casaco de pele.
Raise your hand, if you do not own a fur coat.
Brevemente a Ponta do Pargo irá possuir um campo de golfe.
Geography Ponta do Pargo is a diamond shape territory on the western edge of the island Madeira.
Em 1897, um livreiro foi processado por possuir livro de Ellis.
In 1897 a bookseller was prosecuted for stocking Ellis' book.
Ele é um descendente da antiga raça, por possuir DNA similares.
He is also a descendant of the ancient race, like Daigo, and bears similar DNA.
Imagine você como um nobre desejando possuir umas ruínas da família.
Imagine yourself as an aristocrat in the 19th century who wishes to own a ruin of their own.
Hoje, a Comissão, nominalmente um corpo colegial, parece não possuir coesão.
Today the Commission, nominally a college, seems to lack a degree of cohesion.
É um título.
It's a title.
Tem um título?
Uhhuh. You got a title?
Irão os seus bancos centrais possuir um estatuto semelhante ao do Bundesbank!
Are their central banks going to be put on the same basis as the Bundesbank?
Teor do anexo da diretiva obrigação de possuir um documento de transporte.
Content of the national legislation The transport of uncleaned empty containers belonging to Transport Category 4 and filled or empty gas cylinders for breathing apparatuses for use by emergency services or as diving equipment, in quantities not exceeding the limits set in point 1.1.3.6, is not subject to the obligation to carry the transport document provided for in point 5.4.1.
Teor do anexo da diretiva obrigação de possuir um documento de transporte.
Content of the Annex to the Directive Requirement to have a transport document.
Possuir um número suficiente de salas adequadas para as operações a efectuar
have a sufficient number of rooms, appropriate to the operations being carried out
Somente humanos podem possuir coisas.
Only humans can possess things.
A condição deve possuir tratamento.
There should be a treatment for the condition.
O observador científico deve possuir
All costs arising out of the activities of scientific observers, including their salary, emoluments and allowances, shall be borne by the ministry.
possuir as qualificações técnicas necessárias,
have the necessary technical qualifications
Inicialmente foi concebido para apenas possuir um tipo de carroçaria uma versão e um motor.
Initially available with an 8 valve 1.2 litre engine, it was replaced with an 8 valve 1.15 litre unit.
Se um dos descendentes ou ascendentes possuir um endereço diferente, indicá lo no quadro seguinte
If one of the children or ascendants lives at a different address, state this address in the box below.
O núcleo de um átomo pode também possuir spin próprio, ou spin nuclear.
The nucleus of an atom will have no spin when it has even numbers of both neutrons and protons, but for other cases of odd numbers, the nucleus may have a spin.
No entanto, o país se acredita possuir um arsenal substancial de armas químicas.
Nevertheless, the country is believed to possess a substantial arsenal of chemical weapons.
A dose revelou se eficaz e revelou possuir um perfil de segurança aceitável.
The dose proved to be efficacious with an acceptable safety profile.
Os controlos nacionais e as inspecções comunitárias têm de possuir um carácter imprevisto.
Official controls and Community inspections must be carried out without prior warning.
Formatar como um título
Format as a title
Indique um título personalizado
Enter a customized title
Agora tem um título.
Now it's got a title.
É apenas um título.
That's only a title.
Isto é um título.
That's the headline.
Cavidades profundamente sombreadas podem possuir um albedo efetivo aproximando se do zero de um corpo negro.
Deeply shadowed cavities can achieve an effective albedo approaching the zero of a black body.
Vocês não podem possuir seus filhos.
You can't own your children.
Agora, pode alguém possuir esta ideia?
Now, can someone own this idea?
Temos de possuir ceticismo e humildade.
You've got to have skepticism and humility.
E, por possuir essas informações redundantes.
And by having this redundant information.
Ela deve possuir certos objectivos essenciais.
Consider foreign policy, for instance.
Permitirá efectivamente possuir recursos haliêuticos sustentáveis.
It will truly make for sustainable fisheries.

 

Pesquisas relacionadas : Possuir Um Projeto - Possuir Um Relacionamento - Possuir Um Emprego - Possuir Um Papel - Possuir Um Cão - Possuir Um Grau - Possuir Um Negócio - Possuir Um Problema - Possuir Um Share - Possuir Um Tópico - Possuir Um Phd - Possuir Um Certificado - Possuir Um Diploma - Possuir Um Passaporte