Translation of "povoado" to English language:


  Dictionary Portuguese-English

Povoado - tradução :

  Examples (External sources, not reviewed)

O povoado!
The village.
Fomos a esse povoado.
Went to this village.
O primeiro no povoado.
Why, it's the first in town.
Você já esteve nesse povoado?
Have you ever been to that village?
Resolve meus problemas no povoado.
He solves my problems in the village.
Frequentei a escola do povoado.
I went to the village school
Há ainda um povoado rural que conserva o antigo nome da cidade, o povoado do Japão Grande.
There is still a rural town that retains the old name of the city, the village of Great Japan.
Queria voltar para o nosso povoado.
I wanted to go back to your village.
Ninguém no povoado pegou o caso.
Nobody in town would touch the case.
Há uma grande briga no povoado!
A big fight in the town!
Capitão, como se chama este povoado?
Captain, what's this town called?
Fui a esse povoado pela primeira vez.
I went to this village for the first time.
Este é o povoado onde eu nasci.
This is the village where I was born.
Tem origem num povoado do século XII.
Kota Super Thermal Power Plant Thermal 2.
O povoado tornou se distrito em 1938.
In 1938, Cascavel became an administrative district.
Há um pequeno povoado costeiro chamado Paita.
There's a little town on the coast called Paita.
O que você quer fazer em um povoado?
What do you want to do in a village?
A pandemia já deixou 400 órfãos no povoado.
The pandemic has left Nata with over 400 orphans.
Começou daí a formação de um novo povoado.
Timbaúba is a city in Pernambuco, Brazil.
Narciso Bertolino funda a primeira escola do povoado.
Narciso Bertolino founded the first school in town.
Ele acabou indo para o povoado de Barbizon.
It was completed during the summer of 1857.
Será primeira no povoado á ter mangas avultadas.
She would be the first in town to have balloon sleeves.
É um povoado a 50 km da fronteira.
It's a little town about 30 miles from the border.
Lumpjaw, seu nome, era o vilão do povoado.
Lump jaw by name, a villain for fair.
Eu vou dizer ao povoado toda a verdade.
I'm gonna tell the whole town the truth.
Alguém no povoado não quer que você apareça.
Somebody in town doesn't like you.
CORDILHEIRA DA PAPUA OCIDENTAL INDONÉSIA, POVOADO DE YALI, 2011
MOUNTAINS OF WEST PAPUA, INDONESIA, Village Yali, 2011
Nós os encontramos em qualquer povoado remoto no mundo inteiro.
You find them in any inaccessible village around the world.
Era um pequeno povoado com pessoas carentes em sua maioria.
He belonged to the municipality of Caicó.It was a small town with mostly poor people.
Com a chegada de novas famílias, o povoado cresceu rapidamente.
The infant mortality rate was 27.56, below the national average of 33.0.
O povoado cresce, ligado ao município de Brasília de Minas.
As of 2007 there was 01 banking agency in the town.
Goa constitui o maior povoado português, com 5 mil indivíduos.
Not to be confused with the Portuguese dialect, Brazilian Portuguese.
Em 1441, o povoado foi elevado à categoria de cidade.
In 1441 the city received its charter, based on the Magdeburg Law.
É relativamente estreitamente povoado, comparado com outras partes do mundo.
It's relatively thinly populated compared to other parts of the world.
Retorna, entra no povoado e diz, Bem, o que está acontecendo?
Comes back, goes into the village, says, Well what's the story?
Sede no antigo distrito de Goianira ex povoado de São Geraldo.
After a popular movement the name was changed back again to São Geraldo.
Conta se que esta foi a razão do nome do povoado.
It is said that this was the reason for the name of settlement.
O período de migração em 1976 o povoado desenvolveu se assustadoramente.
The score on the Municipal Human Development Index was 0.721.
O povoado está dividido nos bairros de Chiesa, Moletto e Saraceno.
It is divided into the quarters of Chiesa, Moletto and Saraceno.
Este será o único povoado espanhol no território do atual Canadá.
This was to be the only Spanish settlement in what would later be Canada.
Querem viajar no tempo e chegar a um povoado da Morávia?
Would you like to travel back in time to a Moravian village?
A Finlândia é um país esparsamente povoado com um clima frio.
Finland is a sparsely populated country with a cold climate.
Em busca de outros grupos, de um povoado com seu cão.
Looking for other groups of people, with your dog...
Esta mulher retornou e eletrificou o primeiro povoado com energia solar. estabeleceu uma oficina o primeiro povoado a ter eletrificação solar no Afeganistão foi o trabalho das 3 mulheres.
This woman went back and solar electrified the first village, set up a workshop the first village ever to be solar electrified in Afghanistan was by the three women.
No inicio, o povoado de Nata não tinha nenhum blog, até que...
In the beginning Nata village had no blog, until

 

Pesquisas relacionadas : Mais Povoado - Pequeno Povoado - Densamente Povoado - Grande Povoado