Translation of "preparar uma agenda" to English language:
Dictionary Portuguese-English
Agenda - tradução : Preparar - tradução : Preparar - tradução : Preparar - tradução : Agenda - tradução : Agenda - tradução : Preparar - tradução : Preparar uma agenda - tradução :
Examples (External sources, not reviewed)
Quando a Grã Bretanha começou a preparar se para esta presidência, sabíamos que nos encontrávamos perante uma agenda muito difícil. | We hope that the Birmingham Council will ask for work to be undertaken that will lead to specific proposals in this area by Edinburgh. |
Há uma agenda de reforma e há uma agenda de inclusão. | So there is a reform agenda, and there is an inclusion agenda. |
O fórum que abriu o debate para a agenda de Berlim teve lugar em 1996 para preparar um Conselho Europeu em 1999, que abre a agenda de 2000 2006. | The forum that opened the debate for the Berlin agenda took place in 1996 for a 1999 European Council meeting opening the 2000 2006 agenda. |
Então, há uma agenda de reforma e há uma agenda de inclusão. | So there is a reform agenda, and there is an inclusion agenda. |
Foi uma decisão prudente teremos de utilizar o tempo de que dispomos até à próxima cimeira não só para preparar a ASEM para mais participantes, mas também para preparar com o maior cuidado a agenda dessa reunião. | This was a wise decision we will have to use the time until the next Summit not only to prepare ASEM for more participants, but also to prepare the agenda of that meeting very carefully. |
Voute preparar uma. | Alright, I'll get you one. |
Para além do cumprimento dos compromissos específicos estabelecidos nessa agenda, estamos a começar a preparar uma comunicação sobre saúde e segurança e sobre as estratégias futuras neste domínio. | Apart from undertaking the specific commitments set out in this agenda, we are starting to prepare a communication on health and safety and future strategies for health and safety. |
Deveríamos preparar uma armadilha. | We should set a trap. |
Tenho que comprar uma agenda. | I must buy an agenda. |
Solicita uma agenda mais ampla. | It calls for a more wide ranging agenda. |
Temos uma questão em Agenda. | We have one question on the agenda. |
Mas também não podemos deixar que a Convenção se transforme num fetiche. E para que isso não aconteça, a Convenção deve ser convocada para preparar uma reforma com conteúdos, com uma agenda efectiva. | But neither must we let the Convention develop into some kind of tedious rigmarole, and in order for this not to be the case, the Convention should be called in order to prepare reform with true content and a real agenda. |
Vou preparar lhe uma bebida. | I'm going to make you a drink. |
Preparar uma pequena área (ex.. | Prepare a small area (e. g. |
Preparar uma pequena área (ex. | Prepare a small area (e. g. |
Preparar uma pequena área (ex. | Prepare a small area (e.g. |
Preparar uma pequena área (ex.. | Prepare a small area (e.g. |
Estamos a preparar uma ofensiva. | That we are preparing an offensive. |
Preparar uma ambulância e macas. | Stand by, ambulance and crash truck. |
Temos de preparar uma declaração. | We have to prepare a statement. |
Preparar para disparar uma rajada. | Prepare for volley fire. |
Tenho uma agenda muito apertada hoje. | I have a pretty tight schedule today. |
Eu tenho que comprar uma agenda. | I must buy an agenda. |
Eu vou te preparar uma bebida. | I'll make you a drink. |
Como preparar uma dose do medicamento | Preparing a dose of medicine |
Como preparar uma criança para isso? | How do you prepare a child for that? |
Como preparar uma dose de medicamento | How to prepare a dose of medicine |
Começa a preparar uma fogueira, menina. | Start fixing for a fire, girlie. |
Estou a preparar agora uma peça. | I'm casting a play now. |
Quando a Direcção Geral da Energia e dos Transportes começou a preparar um documento como este, a energia não estava inscrita na agenda de Joanesburgo. | When the Directorate General for Energy and Transport began preparing a document such as this, energy was not on the Johannesburg agenda. |
Vamos ganhar porque não temos uma agenda. | We're going to win because we don't have an agenda. |
Esta é uma longa e importante agenda. | This is a long and important agenda. |
Os terroristas não seguem uma agenda política. | Terrorists follow no political agenda. |
Senhor Presidente, a agenda pós Nice dos dirigentes governamentais foi ditada pela covardia política e não pela necessidade de a Europa se preparar para o alargamento. | Mr President, the post Nice agenda of the Heads of Government is motivated by political cowardice and not by the need to prepare Europe for enlargement. |
Estamos a preparar uma produção em massa. | And we're getting this mass manufactured. |
Como preparar uma dose de 100 mg | How to prepare a 100 mg dose |
preparar as condições para uma boa adaptação | Sheet III L 10 on public health gives a detailed picture of the Community's efforts in this field. |
E vamos preparar uma festa de arromba. | And now let's get a swinging party ready. |
Estou a preparar uma tela para retrato. | Whats doing here ? Preparing a canvas for a portrait. |
Estão a preparar uma guerra contra nós. | They're preparing for war against us. |
Um diagrama de uma base de dados de uma agenda | A diagram of a phone number database |
Uma agenda de paz para o desenvolvimento global | A Peace Agenda for Global Development |
Como arquiteto é muito difícil criar uma agenda. | As an architect, it's really hard to set the agenda. |
Eu tenho uma agenda um tanto apertada hoje. | I have a pretty tight schedule today. |
Nós temos uma agenda ocupada semana que vem. | We have a busy schedule next week. |
Pesquisas relacionadas : Preparar A Agenda - Uma Agenda - Uma Agenda - Preparar Uma Tese - Preparar Uma Recomendação - Preparar Uma Política - Preparar Uma Conta - Preparar Uma Submissão - Preparar Uma Tradução - Preparar Uma Resposta - Preparar Uma Breve - Preparar Uma Oferta - Preparar Uma Armadilha - Preparar Uma Citação