Translation of "procedimentos financeiros" to English language:
Dictionary Portuguese-English
Procedimentos - tradução : Procedimentos financeiros - tradução : Procedimentos - tradução :
Examples (External sources, not reviewed)
Regras e procedimentos financeiros | Financial Rules of Procedures |
Será orçamentado no âmbito dos procedimentos financeiros habituais da UE? | Will it be budgetised within the EU's normal financial procedures? |
Elaborar procedimentos e desenvolver capacidades administrativas que assegurem a protecção efectiva dos interesses financeiros da UE. | Develop procedures and administrative capacities to ensure effective protection of EU financial interests. |
Criar sistemas apropriados de controlo e de avaliação e reforçar os procedimentos de gestão e de controlo financeiros. | Set up proper monitoring and evaluation systems and enhance financial management and control procedures. |
Seção 404 A seção 404 determina uma avaliação anual dos controles e procedimentos internos para emissão de relatórios financeiros. | Under Section 404 of the Act, management is required to produce an internal control report as part of each annual Exchange Act report. |
Desenvolver os procedimentos e as capacidades administrativas necessários para assegurar uma protecção efectiva dos interesses financeiros da União Europeia. | Develop procedures and administrative capacities to ensure effective protection of the EU financial interests. |
Desenvolver os procedimentos e a capacidade administrativa necessários para assegurar a protecção efectiva dos interesses financeiros da Comunidade Europeia. | Develop procedures and administrative capacity to ensure effective protection of the EC's financial interests. |
relativa aos procedimentos de consulta e de informação nos domínios do seguro de crédito das garantias e dos créditos financeiros | on consultation and information procedures in matters of credit insurance, credit guarantees and financial credits |
Convém prever procedimentos de consulta e de informação nos domínios do seguro de crédito, das garantias e dos créditos financeiros, | It is appropriate to provide for consultation and information procedures in matters of credit insurance, credit guarantees and financial credits, |
prestou assistência ao sector financeiro no desenvolvimento de estruturas e procedimentos para a integração dos mercados financeiros na área do euro . | assisted the financial industry in developing structures and procedures for the integration of the financial markets within the euro area . |
Diria, por conseguinte, que temos de usar de muita cautela na extensão dos procedimentos Lamfalussy a outros domínios dos serviços financeiros. | I would argue, therefore, that we must be very cautious in extending the Lamfalussy procedures to other financial services fields. |
Critérios e procedimentos, incluindo, se for caso disso, indicadores orçamentais e financeiros, para a avaliação dos resultados obtidos em cada ano. | criteria and procedures including, where appropriate, budgetary and financial indicators for evaluating the results obtained each year. |
Critérios e procedimentos, incluindo, se for caso disso, indicadores orçamentais e financeiros, para a avaliação dos resultados obtidos em cada ano. | criteria and procedures, including, where appropriate, budgetary and financial indicators, for evaluating the results obtained each year. |
descrição de todos os contratos em execução (do período anterior), nomeadamente em termos financeiros, e procedimentos normas que lhes são aplicáveis. | description of all ongoing contracts (from the previous period), including in financial terms, and the procedures rules which apply to these. |
A lentidão dos procedimentos compromete seriamente o equilíbrio financeiros de numerosas empresas costeiras, nomeadamente empresas conquilícolas, aquícolas, de pesca e de turismo. | The procedures take so long that many coastal businesses are at risk of bankruptcy, particularly shellfish and fish farmers, and the fishing and tourist industries. |
Os critérios e procedimentos, incluindo, se for caso disso, indicadores orçamentais e financeiros, para a avaliação dos resultados obtidos em cada ano. | criteria and procedures including, where appropriate, budgetary and financial indicators, to be used for evaluating the results obtained each year. |
Os critérios e procedimentos, incluindo, se for caso disso, indicadores orçamentais e financeiros, para a avaliação dos resultados obtidos em cada ano. | Payment of the financial contribution laid down in paragraph 1.1(1) for access by Union fishing vessels to Senegalese fishery resources shall be made by the Union no later than ninety (90) days after the date of provisional application of the Protocol for the first year, and no later than on the anniversary date of the signing of the Protocol for the following years. |
Criar procedimentos eficazes para a detecção, tratamento e acompanhamento financeiro, administrativo e judicial das irregularidades que afectam os interesses financeiros das Comunidades. | Establish effective procedures for the detection, treatment and financial, administrative and judicial follow up of irregularities affecting the Communities' financial interests. |
Critérios e procedimentos, incluindo, se for caso disso, indicadores orçamentais e financeiros, a utilizar para a avaliação dos resultados obtidos em cada ano. | The Joint Committee shall agree on, no later than three months after the start of the provisional application of this Protocol, a multiannual sectoral programme, the general objective of which is to promote responsible and sustainable fisheries in the fishing zone of Madagascar, in accordance with Madagascar's national fisheries strategy. |
Critérios e procedimentos, incluindo, se for caso disso, indicadores orçamentais e financeiros, a utilizar para a avaliação dos resultados obtidos em cada ano. | criteria and procedures including, where appropriate, budgetary and financial indicators to be used for evaluating the results obtained each year. |
Tanto quanto possível, estes procedimentos e regras não são menos rigorosos do que os aplicáveis aos mercados financeiros na legislação respetiva das Partes. | The entity in charge of auctioning shall ensure that the auctioning prices do not deviate significantly from the relevant price for allowances in the secondary market over the auctioning period, a situation which would indicate a deficiency of the auctions. |
Os participantes nos mercados financeiros partilharão um conjunto comum de procedimentos de liquidação harmonizados , independentemente da sua própria localização e a da sua contraparte . | Financial market participants would have one common set of harmonised settlement procedures and processes regardless of their own location and that of the trade . |
A presente decisão diz respeito aos procedimentos de consulta e de informação nos domínios do seguro de crédito, das garantias e dos créditos financeiros. | This Decision concerns the procedures for consultation and information in matters of credit insurance, credit guarantees and financial credits. |
A apresentação dos dados financeiros para efeitos de prestação de informação no âmbito do SEBC deve obedecer aos procedimentos e calendarização estipulados no anexo V. A Comissão Executiva do BCE poderá alterar os referidos procedimentos e horários . | The reporting of financial data for ESCB reporting purposes shall be carried out in accordance with the procedures and timetables laid down in Annex V. The Executive Board of the ECB may amend these procedures and timetables . |
Leilões rápidos Procedimentos bilaterais Procedimentos bilaterais Leilões normais Procedimentos bilaterais | Quick tenders Bilateral procedures |
Procedimentos bilaterais Procedimentos de liquidação | Procedures for bilateral operations Settlement procedures |
Outros intermediários financeiros auxiliares financeiros | Other financial intermediaries financial auxiliaries |
Procedimentos bilaterais Leilões normais Procedimentos bilaterais | Bilateral procedures Standard tenders Bilateral procedures |
Procedimentos bilaterais Leilões normais Procedimentos bilaterais | Bilateral procedures |
Procedimentos bilaterais Leilão normal Procedimentos bilaterais | Bilateral procedures Standard tenders Bilateral procedures Deposits |
Procedimentos bilaterais Leilões normais Procedimentos bilaterais | Quick tenders Bilateral procedures |
Outros intermediários financeiros Outros intermediários financeiros | With agreed maturity Other financial intermediaries |
Outros intermediários financeiros Outros intermediários financeiros | Other financial intermediaries Other financial intermediaries |
Outros intermediários financeiros Outros intermediários financeiros | Other financial intermediaries |
Em segundo lugar, procedimentos mais claros em matéria de arbitragem de litígios para os cidadãos que estão insatisfeitos com os serviços financeiros prestados por operadores estrangeiros. | Secondly, we would like to see better and clearer dispute procedures for citizens who are dissatisfied with foreign financial dealers. |
Procedimentos Procedimentos de leilão resultados da colocação ) . | For counterparties participating directly in TARGET , deposits held under the facility mature on the next day on which the relevant national RTGS system is operational , at the time at which this system opens . |
Outros intermediários financeiros auxiliares financeiros ( S. 123 S. 124 ) ( h ) Outros intermediários financeiros auxiliares financeiros ( S. 123 S. 124 ) ( s ) | HouseOther holds financial Insurance Non finannon profit intermedi corporacial institutions aries tions and corporaserving financial pension tions households auxiliaries funds ( S. 11 ) ( S. 14 ( S. 123 ( S. 125 ) S. 15 ) S. 124 ) ( v ) ( u ) ( t ) ( s ) |
O Fundo Europeu de Investimento espera começar a negociar contratos antes do final de 2002, assinando memorandos de entendimento com esses países e concluindo os procedimentos financeiros. | The European Investment Fund hopes to start negotiating contracts before the end of 2002, by signing memoranda of understanding with these countries and completing financial procedures. |
Os procedimentos financeiros da União Europeia, incluindo o próprio regulamento financeiro, não são, para utilizar uma expressão suave, conviviais para as ONG. Este facto leva nos a interrogar nos sobre se deveríamos deixar de financiar as ONG, ou se deveríamos modificar os nossos procedimentos. | The European Union's financial procedures, including the financial regulation are, to put it mildly, not NGO friendly, which begs the question should we stop funding NGOs or should we change our procedures? |
O pedido oficial de reembolso mencionará, em qualquer caso, o estado em que se encontram os procedimentos administrativos e os processos judiciais nacionais relativos às operações financiadas e, nomeadamente, os processos não encerrados, os montantes financeiros em questão e as razões desses procedimentos. | Official requests for reimbursement shall in any event cite the status of national administrative and legal procedures relating to operations financed, in particular the cases still pending, and shall state the financial amounts concerned and the reasons for such procedures. |
Outros intermediários financeiros auxiliares financeiros ( S. 123 S. 124 ) ( h ) ( x ) Outros intermediários financeiros auxiliares financeiros ( S. 123 S. 124 ) ( s ) | HouseOther holds financial Insurance Non finannon profit intermedi corporacial institutions aries tions and corporaserving financial pension tions households auxiliaries funds ( S. 11 ) ( S. 14 ( S. 123 ( S. 125 ) S. 15 ) S. 124 ) ( v ) ( t ) ( u ) ( s ) |
Procedimentos | CHAPTER 5 Procedures |
Procedimentos | SETTLEMENT PROCEDURES |
PROCEDIMENTOS | General provisions |
Procedimentos | Procedures |
Pesquisas relacionadas : Procedimentos De Relatórios Financeiros - Procedimentos Regulamentares - Monitorização Procedimentos - Procedimentos Preliminares - Procedimentos Robustos - Procedimentos Adequados - Procedimentos Disciplinares - Procedimentos Manuais - Procedimentos Substantivos - Procedimentos Ambientais - Manter Procedimentos - Procedimentos Laboratoriais