Translation of "processo uma etapa" to English language:
Dictionary Portuguese-English
Processo - tradução : Processo - tradução : Processo - tradução : Etapa - tradução : Processo uma etapa - tradução : Processo - tradução :
Examples (External sources, not reviewed)
O processo de unificação das duas Alemanhas era e é uma etapa obrigatória e fundamental. | The German question has been central to European equilibrium and its problems since the Thirty Years' War at least. |
Nesta perspectiva, o processo de estabilização e de associação é considerado como uma etapa decisiva. | The Stabilisation and Association Process is considered to be a decisive stage in this respect. |
Etapa 3 Etapa 3 Etapa 3 Etapa 3 Etapa 3 Etapa 3 Etapa 3 Etapa 3 Etapa 3 Etapa 3 Etapa 3 Etapa 3 Etapa 3 Etapa 3 Etapa 3 | Step 3 Step 3 Step 3 Step 3 Step 3 Step 3 Step 3 Step 3 Step 3 Step 3 Step 3 Step 3 Step 3 Step 3 Step 3 |
Agora é hora para a segunda etapa no processo de | Now it's time for the second step in the process |
O primeiro processo de adesão é só a primeira etapa. | The first accession process is only the first stage. |
Etapa 3 Etapa 3 Etapa 3 Etapa 3 Etapa 3 Etapa 3 Etapa 3 Etapa 3 | Step 3 Step 3 Step 3 Step 3 Step 3 Step 3 Step 3 Step 3 |
Etapa 3 Etapa 3 Etapa 3 Etapa 3 Etapa 3 Etapa 3 Etapa 3 | Step 3 Step 3 Step 3 Step 3 Step 3 Step 3 Step 3 |
Etapa 3 Etapa 3 Etapa 3 Etapa 3 Etapa 3 Etapa 3 | Step 3 Step 3 Step 3 Step 3 Step 3 Step 3 |
Etapa 3 Etapa 3 Etapa 3 Etapa 3 Etapa 3 Etapa 3 Etapa 3 Saldo | Step 3 Step 3 Step 3 Step 3 Step 3 Step 3 Step 3 Net |
Etapa 3 Etapa 3 Etapa 3 Etapa 3 Etapa 3 Etapa 3 Etapa 3 Passivos líquidos | Step 3 Step 3 Step 3 Step 3 Step 3 Step 3 Step 3 Net liabilities |
Etapa 3 Etapa 3 Etapa 3 Etapa 3 Etapa 3 | Step 3 Step 3 Step 3 Step 3 Step 3 |
Esta conferência ao mais alto nível assinalava o fim da primeira etapa de um processo, uma primeira etapa que durou quinze anos, mas que reverteu numa acele | This summit marked the end of the first stage of a process, a first stage which has lasted fifteen years but culminated in a major surge forward in history disarmament, progress as yet insufficient on human rights, and the opening up of these countries towards forms of democracy and a more modern economy within the overall world economy. |
No processo de balanceamento, história importa em cada etapa do tempo. | In the balancing process, history matters at each step in time. |
A actual moeda única pode ser considerada uma etapa lógica no processo de concretização do Mercado Único . | The single currency that we have today can be seen as a logical step in complementing the Single Market . |
Etapa 3 Etapa 3 Etapa 3 Etapa 3 | Step 3 Step 3 Step 3 Step 3 |
Presentemente, atravessamos uma nova etapa na integração europeia, através do processo de criação de uma união política, económica e monetária. | Today we are taking a new step towards integration in Europe by the process of establishing a political, economic and monetary union. |
Etapa 3 Etapa 3 Etapa 3 | Step 3 Step 3 Step 3 |
Concluímos uma etapa importante. | We have reached an important stage. |
Balança de capital Etapa 3 Etapa 3 Etapa 3 Etapa 3 Etapa 3 Activos líquidos | Capital account Step 3 Step 3 Step 3 Step 3 Step 3 Net assets |
Etapa 3 Etapa 3 Etapa 3 Saldo | Step 3 Step 3 Step 3 Net |
Senhoras e Senhores Deputados, estamos perante a segunda etapa de um processo moroso. | Ladies and gentlemen, this is the second stage of a prolonged process. |
Trata se de uma etapa importante na instituição do MUS, processo que está a decorrer dentro do calendário previsto. | This is an important milestone in the set up of the SSM which is being delivered as scheduled. |
Etapa 3 Etapa 3 Etapa 3 Passivos líquidos | Step 3 Step 3 Step 3 Net liabilities |
Uma janela de progresso dá uma indicação do estado ao utilizador. Carregue em Cancelar durante esta etapa, se quiser interromper o processo. | A progress dialog giving a feedback indicate to user. Press Cancel button during this stage if you want abort the process. |
I. Balança corrente Bens Serviços Rendimentos Remunerações dos empregados Rendimentos de investimento investimento directo investimento de carteira outro investimento Transferências correntes III . Balança de capital Etapa 3 Etapa 3 Etapa 3 Etapa 3 Etapa 3 Etapa 3 Etapa 3 Etapa 3 Etapa 3 Etapa 3 Etapa 3 Saldo | Current account Goods Services Income Compensation of employees Investment income Direct investment Portfolio investment Other investment Current transfers Step 3 Step 3 Step 3 Step 3 Step 3 Net assets Step 3 Step 3 |
Considero a uma etapa importante. | I believe that we are at an important juncture. |
Copenhaga é uma etapa histórica. | Copenhagen is a historic milestone. |
Etapa 3 Etapa 3 | Step 3 Step 3 |
Etapa 3 Etapa 3 | Step 3 Step 3 Step 3 |
Etapa 3 Etapa 3 | Step 3 Step 3 Step 3 Net liabilities |
Etapa 3 Etapa 3 | Step 3 Step 3 Step 3 Net |
Comunidade Europeia, transformando uma nova etapa. | Parliament aims to step up the dialogue with the national parliaments, drawingsupport from the citizens of Europe themselves. |
Uma etapa já passou, e há | For, you |
Verificar se á uma nova etapa na política? | Will it mark the beginning of a new round in politics? |
Em Laeken foi vencida uma etapa. | A new era was begun at Laeken. |
Barcelona será, portanto, uma etapa essencial. | Barcelona will therefore be a milestone along that road. |
O programa marca uma etapa determinante. | The programme itself marks a turning point. |
A presente directiva constitui naturalmente uma etapa intermédia, mas creio que é uma etapa intermédia na direcção certa. | This directive is, of course, an interim stage, but I believe that it is a step in the right direction. |
Acho que a segunda etapa, como lhe chamei há instantes, não é propriamente uma etapa. | So I think that actually step two, that I called a step a moment ago, isn't a step at all. |
Para atingir estes objectivos , serão necessárias melhorias em cada etapa do processo regulamentar e de supervisão . | If these aims are to be achieved , improvements are required at each step of the regulatory and supervisory process . |
Então, para uma primeira etapa deste projeto, | So as a first step of this project, |
Pareceu necessária uma etapa suplementar de precaução. | An additional stage in protecting public health seems to be necessary. |
Senhora Presidente, tal tarefa basear se á nas conclusões que poderemos tirar de uma avaliação precisa dos resultados da primeira etapa do processo. | Madam President, this work will be based on the conclusions drawn from a careful assessment of the first stage of the process. |
Trata se afinal da última etapa do processo de descolonização e poder se ia quase até comparar | And they must be given the latest information about their own countries in the shape of satellite data. |
Caso contrário, manifestaremos o nosso cepticismo não relativamente ao seu trabalho mas a um procedimento que nos parece uma nova etapa de um processo... | If not, we will show that we are sceptical not about your work but about a procedure that we regard as a new stage in a process... |
Pesquisas relacionadas : Etapa Do Processo - Processo De Etapa - Apenas Uma Etapa - Uma Segunda Etapa - Definir Uma Etapa - Feita Uma Etapa - Em Uma Etapa - Como Uma Etapa - Empreender Uma Etapa - Abertura Uma Etapa - Trás Uma Etapa - Uma Primeira Etapa - Ignorar Uma Etapa - Em Uma Etapa