Translation of "proibição" to English language:


  Dictionary Portuguese-English

Proibição - tradução : Proibição - tradução :

  Examples (External sources, not reviewed)

Proibição geral
General prohibition
Proibição de protestos
Ban on protests
Proibição de divulgação
Prohibition of disclosure
Proibição de exportação
Export prohibition
Proibição de restrições quantitativas
Prohibition of quantitative restrictions
PROIBIÇÃO DE ACESSO PRIVILEGIADO
PROHIBITION ON PRIVILEGED ACCESS
Reclama a proibição penal
Calls for the following to be prohibited as criminal offences
Objecto Proibição do rapé
Subject Ban on snuff
Proibição absoluta do tabaco?
A total ban on tobacco ?
Mas a proibição existe.
However, the ban is there.
Apoio vivamente essa proibição.
I ardently support the ban.
Objecto Proibição da clonagem
Subject Ban on cloning
Proibição de preços duplos
Trade related energy
Proibição de discriminação fiscal
Article 35
Proibição de discriminação fiscal
Without prejudice to the concessions granted under Articles 28, 29, 30, 31 and 32, paragraphs 1 and 2 of this Article shall not restrict in any way the pursuit of the respective agricultural and fishery policies of the EU and of Kosovo and the taking of any measures under those policies in so far as the import regime in Annexes II to V and Protocol I is not affected.
Proibição de restrições quantitativas
Such measure may be taken for a maximum period of two hundred (200) days.
Proibição de restrições quantitativas
any measure taken pursuant to this Article shall be notified immediately to the Trade and Development Committee and shall be the subject of periodic consultations within that body.
Proibição geral de vacinação
General prohibition of vaccination
Pinheiro referem à proibição de caça de determinadas espécies e às derrogações a essa proibição.
The Italian Constitutional Court has ruled in the past (Case No. 124 90) that this practice is contrary to the Berne Convention, which prohibits the use of nets for hunting purposes.
A proibição da experimentação animal e a proibição de comercialização desses produtos não são aplicadas.
The test ban and the marketing ban have not been complied with.
Sou a favor da proibição de comercialização. Sou também a favor da proibição dos ensaios.
I am in favour both of banning testing on animals and the marketing of the products tested.
Mas estamos a tratar aqui da proibição de fazer publicidade, talvez não de uma proibição absoluta, mas, em todo o caso, de uma proibição bastante completa.
This view is not exclusive to the Netherlands.
Proibição do abuso de direito
Prohibition of abuse of rights
Embora apresentando a proibição como
While presenting prohibition as the most viable model for controlling use of the drug, the meeting underlined
Queremos a abolição da proibição?
Please, Mrs Scrivener, allow me to lend you my silk handkerchief to wipe away your tears.
Nota 4 Proibição de separação
The product specific rules of origin set out in this Annex also apply to used products.
Proibição de práticas comerciais desleais
Prohibition of unfair commercial practices
Proibição das redes de arrasto
Trawling prohibition
Quanto à proibição contra as substâncias perigosas, congratulo me pela proposta relativa à antecipação da proibição.
As regards the ban on hazardous substances, I am pleased that it is now being proposed that we bring forward this ban.
Qualquer proibição da pesca do bacalhau não deve tornar se numa proibição generalizada de peixe branco.
Any ban on cod fishing should not be turned into a general ban on white fishing.
Permitam me que refira algumas particularidades nas restrições alemãs proibição de 'sincronização?, limitação a doze meses, proibição de emprego a termo certo e proibição no sector da construção.
Let me list just some of the peculiarities in the German restrictions the ban on 'synchronisation', limitation to twelve months, a ban on fixed term employment, and a ban in the construction industry.
Você veio apesar da minha proibição.
You came despite my ban.
Contudo, esta proibição já foi levantada.
However, this ban has now been lifted.
Indirectamente prevenidas pela proibição da posse.
Indirectly prevented by prohibiting possession.
Objecto Argélia proibição do partido WAFA
Mrs Maes, I am told for none of us knows the Rules of Procedures off by heart that you were not entitled to ask this second question because the Members are only entitled to ask one supplementary question during Question Time.
Primeira opção statu quo, sem proibição.
The first option was for a status quo and no ban.
Exigem uma proibição completa das capturas.
They demand a total ban.
Se votarem o fim da proibição. ..
So the public votes out Prohibition.
Proibição de obrigação geral de vigilância
Subject to the requirement that such measures not be applied in a manner which would constitute a means of arbitrary or unjustifiable discrimination between countries where like conditions prevail, or a disguised restriction on establishment or cross border supply of services, nothing in this Chapter shall be construed as preventing the adoption or enforcement by a Party of measures
Proibição aplicável ao alabote da Gronelândia
Prohibition concerning Greenland halibut
A introdução desta proibição será feita de forma progressiva e, a partir de 2009, a proibição será total.
The ban will be implemented gradually, with a total prohibition coming into effect from 2009.
A Comissão transformou a proibição de experimentação e comercialização, ou seja a proibição de colocação no mercado, prevista na sexta alteração, numa proibição clara da experimentação no território da União Europeia.
This test and marketing ban in effect a sales ban from the sixth amendment has been converted by the Commission into a straight ban on testing in the territory of the European Union.
Proibição da escravidão e do trabalho forçado
Prohibition of slavery and forced labour
Existem certas exceções à proibição de álcool.
Certain exceptions to the ban on alcohol apply.
PROIBIÇÃO DE VENDA, FORNECIMENTO E OU UTILIZAÇÃO
PROHIBITION OF SALE, SUPPLY AND OR USE

 

Pesquisas relacionadas : Proibição De - Proibição Total - Proibição Geral - Proibição Total - Proibição Legal - Proibição Cartel - Proibição Competição - Proibição De - Proibição Russa - Proibição Temporária - Proibição Abrangente - Proibição Lei - Proibição Ocupacional