Translation of "proibição" to English language:
Dictionary Portuguese-English
Examples (External sources, not reviewed)
Proibição geral | General prohibition |
Proibição de protestos | Ban on protests |
Proibição de divulgação | Prohibition of disclosure |
Proibição de exportação | Export prohibition |
Proibição de restrições quantitativas | Prohibition of quantitative restrictions |
PROIBIÇÃO DE ACESSO PRIVILEGIADO | PROHIBITION ON PRIVILEGED ACCESS |
Reclama a proibição penal | Calls for the following to be prohibited as criminal offences |
Objecto Proibição do rapé | Subject Ban on snuff |
Proibição absoluta do tabaco? | A total ban on tobacco ? |
Mas a proibição existe. | However, the ban is there. |
Apoio vivamente essa proibição. | I ardently support the ban. |
Objecto Proibição da clonagem | Subject Ban on cloning |
Proibição de preços duplos | Trade related energy |
Proibição de discriminação fiscal | Article 35 |
Proibição de discriminação fiscal | Without prejudice to the concessions granted under Articles 28, 29, 30, 31 and 32, paragraphs 1 and 2 of this Article shall not restrict in any way the pursuit of the respective agricultural and fishery policies of the EU and of Kosovo and the taking of any measures under those policies in so far as the import regime in Annexes II to V and Protocol I is not affected. |
Proibição de restrições quantitativas | Such measure may be taken for a maximum period of two hundred (200) days. |
Proibição de restrições quantitativas | any measure taken pursuant to this Article shall be notified immediately to the Trade and Development Committee and shall be the subject of periodic consultations within that body. |
Proibição geral de vacinação | General prohibition of vaccination |
Pinheiro referem à proibição de caça de determinadas espécies e às derrogações a essa proibição. | The Italian Constitutional Court has ruled in the past (Case No. 124 90) that this practice is contrary to the Berne Convention, which prohibits the use of nets for hunting purposes. |
A proibição da experimentação animal e a proibição de comercialização desses produtos não são aplicadas. | The test ban and the marketing ban have not been complied with. |
Sou a favor da proibição de comercialização. Sou também a favor da proibição dos ensaios. | I am in favour both of banning testing on animals and the marketing of the products tested. |
Mas estamos a tratar aqui da proibição de fazer publicidade, talvez não de uma proibição absoluta, mas, em todo o caso, de uma proibição bastante completa. | This view is not exclusive to the Netherlands. |
Proibição do abuso de direito | Prohibition of abuse of rights |
Embora apresentando a proibição como | While presenting prohibition as the most viable model for controlling use of the drug, the meeting underlined |
Queremos a abolição da proibição? | Please, Mrs Scrivener, allow me to lend you my silk handkerchief to wipe away your tears. |
Nota 4 Proibição de separação | The product specific rules of origin set out in this Annex also apply to used products. |
Proibição de práticas comerciais desleais | Prohibition of unfair commercial practices |
Proibição das redes de arrasto | Trawling prohibition |
Quanto à proibição contra as substâncias perigosas, congratulo me pela proposta relativa à antecipação da proibição. | As regards the ban on hazardous substances, I am pleased that it is now being proposed that we bring forward this ban. |
Qualquer proibição da pesca do bacalhau não deve tornar se numa proibição generalizada de peixe branco. | Any ban on cod fishing should not be turned into a general ban on white fishing. |
Permitam me que refira algumas particularidades nas restrições alemãs proibição de 'sincronização?, limitação a doze meses, proibição de emprego a termo certo e proibição no sector da construção. | Let me list just some of the peculiarities in the German restrictions the ban on 'synchronisation', limitation to twelve months, a ban on fixed term employment, and a ban in the construction industry. |
Você veio apesar da minha proibição. | You came despite my ban. |
Contudo, esta proibição já foi levantada. | However, this ban has now been lifted. |
Indirectamente prevenidas pela proibição da posse. | Indirectly prevented by prohibiting possession. |
Objecto Argélia proibição do partido WAFA | Mrs Maes, I am told for none of us knows the Rules of Procedures off by heart that you were not entitled to ask this second question because the Members are only entitled to ask one supplementary question during Question Time. |
Primeira opção statu quo, sem proibição. | The first option was for a status quo and no ban. |
Exigem uma proibição completa das capturas. | They demand a total ban. |
Se votarem o fim da proibição. .. | So the public votes out Prohibition. |
Proibição de obrigação geral de vigilância | Subject to the requirement that such measures not be applied in a manner which would constitute a means of arbitrary or unjustifiable discrimination between countries where like conditions prevail, or a disguised restriction on establishment or cross border supply of services, nothing in this Chapter shall be construed as preventing the adoption or enforcement by a Party of measures |
Proibição aplicável ao alabote da Gronelândia | Prohibition concerning Greenland halibut |
A introdução desta proibição será feita de forma progressiva e, a partir de 2009, a proibição será total. | The ban will be implemented gradually, with a total prohibition coming into effect from 2009. |
A Comissão transformou a proibição de experimentação e comercialização, ou seja a proibição de colocação no mercado, prevista na sexta alteração, numa proibição clara da experimentação no território da União Europeia. | This test and marketing ban in effect a sales ban from the sixth amendment has been converted by the Commission into a straight ban on testing in the territory of the European Union. |
Proibição da escravidão e do trabalho forçado | Prohibition of slavery and forced labour |
Existem certas exceções à proibição de álcool. | Certain exceptions to the ban on alcohol apply. |
PROIBIÇÃO DE VENDA, FORNECIMENTO E OU UTILIZAÇÃO | PROHIBITION OF SALE, SUPPLY AND OR USE |
Pesquisas relacionadas : Proibição De - Proibição Total - Proibição Geral - Proibição Total - Proibição Legal - Proibição Cartel - Proibição Competição - Proibição De - Proibição Russa - Proibição Temporária - Proibição Abrangente - Proibição Lei - Proibição Ocupacional