Translation of "pronto para cozinhar" to English language:
Dictionary Portuguese-English
Examples (External sources, not reviewed)
Aprendi a cozinhar na escola, posso cozinhar para nós... | I learned to cook at school, I can cook for us |
Quero cozinhar para você. | I want to cook for you. |
Não há tempo para cozinhar. | You won't have time to bake a cake. |
Precisamos sair para pegar lenha para cozinhar. | We got to have firewood. We got to cook. |
O sal é necessário para cozinhar. | Salt is necessary for cooking. |
Vou cozinhar para você esta noite. | I'll cook for you tonight. |
Ele adora cozinhar para sua família. | He likes cooking for his family. |
Tom gosta de cozinhar para Maria. | Tom likes cooking for Mary. |
Você ferve água para cozinhar ovos. | You boil water to cook eggs. |
alguém tem que cozinhar para ela. | But somebody has to cook. |
Agora, temos uma mulher para cozinhar. | We'll have some human cooking for a change, now that she's here. |
Ele gosta de cozinhar para a família. | He likes to cook for his family. |
Ela gosta de cozinhar para a família. | She likes cooking for her family. |
O Tom é preguiçoso demais para cozinhar. | Tom is too lazy to cook. |
Tenho que ir para casa e cozinhar. | I have to go home and cook. |
Já disse para não cozinhar no aquecedor. | Good evening, Don Pietro. |
Não há cozinha e nada para cozinhar. | No kitchen. Nothing to cook. I always eat out. |
Lamento não poder cozinhar nada para nós. | I'm sorry I couldn't cook us some dinner. |
Aparelhos para cozinhar e aquecedores de pratos | Less than 1000 l |
Aparelhos para cozinhar e aquecedores de pratos | Flat rolled products of stainless steel, of a width of less than 600 mm |
Aparelhos para cozinhar e aquecedores de pratos | Stranded wire, ropes, cables, plaited bands, slings and the like, of iron or steel, not electrically insulated |
Aparelhos para cozinhar e aquecedores de pratos | Flat rolled products of other alloy steel, of a width of less than 600 mm |
Para variar, terei outra pessoa a cozinhar para mim. | Well, there'll be somebody hanging over a hot stove for me for a change. |
Para cozinhar e lavar para sete homens rudes desajeitados! | None of our gals is going to go off to bear country with you... to cook and wash and slave for seven slumocky backwoodsmen. |
Odeio cozinhar. | I hate to cook. |
pronto para puxar o manípulo da dose para fora pronto para rodar para a posição da dose pronto para injectar 10 µg | DOSE WINDOW SYMBOLS ready to pull dose knob out ready to turn to dose position ready to inject 10 µg |
Estás pronto. Pronto? Sim, olha para estas raparigas todas. | your all set all set? yeah, look at all these girls right here in town looking for someone like you okay? pick one write to her for a while, like you did for me then go meet her! |
Não te queremos nem para cozinhar nem para lavar pratos. | We don't even want you for a cook or a dishwasher. |
Pronto para lutar! | Ready to fight! |
Pronto para inspecção ? | JPL MAN ...are you ready with status check? |
Pronto para ir? | Are you game? |
Pronto para falar? | Ready to talk? |
Bob sabe cozinhar. | Bob can cook. |
Cozinhar é interessante. | Cooking is interesting. |
Não sei cozinhar. | I don't know how to cook. |
Tom sabe cozinhar. | Tom can cook. |
Não quero cozinhar. | I don't want to cook. |
Cozinhar demora muito. | Cooking takes too much time. |
Quem vai cozinhar? | Who'll cook? |
Eu posso cozinhar. | I can cook. |
Tom ama cozinhar. | Tom loves to cook. |
Tom adora cozinhar. | Tom loves cooking. |
cozinhar, cozinhou, cozinhado | to cook, cooked, cooked |
Deixem nos cozinhar. | Let them cook. |
Estás a cozinhar? | Making pies? |
Pesquisas relacionadas : Para Cozinhar - Pronto Para - Pronto Para - Combustível Para Cozinhar - Fogo Para Cozinhar - Cozinhar Para Si - Aparelhos Para Cozinhar - Pronto Para Erecção - Pronto Para Jogar - Pronto Para Assistir - Pronto Para Liberar - Pronto Para Dormir