Translation of "propriedade vaga" to English language:


  Dictionary Portuguese-English

Propriedade - tradução : Propriedade - tradução : Propriedade - tradução : Vaga - tradução : Propriedade - tradução : Vaga - tradução : Propriedade vaga - tradução : Propriedade - tradução : Vaga - tradução :

  Examples (External sources, not reviewed)

É a vaga, a grande vaga.
It is a tidal wave that is going to grow year by year.
A informação necessária para determinar se uma propriedade está vaga ou não pode basear se na declaração do proprietário ou de vizinhos.
The necessary information to determine whether a non rented property is empty or not can be based on the declaration of the owner or neighbours.
4 Classe vaga.
Sport 8 Language.
Há uma vaga.
There's an opening now.
É uma história vaga.
It's a vague story.
...Cuja organização permanece vaga...
... the organization of which remains vague ...
Tenho uma vaga ideia.
I have a slight idea.
Tem de ser vaga.
She must be misty.
CONTOS DA LUA VAGA
THE TALES OF THE PALE MOON AFTER THE RAIN
altura significativa de vaga
is the significant wave height
A resposta, contudo, foi vaga
His response, though, was rather vague.
A semelhança é muito vaga.
The similarity is pretty vague.
As luzes pareciam vaga lumes.
The lights seemed like fireflies.
Sim, tenho uma vaga ideia.
Yes, I have a vague idea.
Calamity, tens esta dança vaga?
Calamity, is this dance open?
A cabana K está vaga.
Cabin K is vacant.
Ele deu me uma resposta vaga.
He gave me a vague answer.
Eu tenho uma vaga lembrança disso.
Sounds vaguely familiar.
Não temos nenhuma vaga no momento.
We don't have a vacancy at the moment.
Irão eles formar uma vaga mundial?
Are they going to become the world wave?
Eu sei que têm uma vaga.
I know they have a vacancy.
A razão é um tanto vaga.
The reason is a little vague.
Nós iremos escrever desta maneira... Mudar o número da vaga 'i' para a direita a vaga 'i 1'
we're going to write this way shift number in slot i right to slot i 1
Existe apenas, de alguma maneira, a sensação vaga de uma pessoa e uma memória vaga dessas coisas . Ah! Ok
And then, somehow, a greater space is there, and this one who reported the witness' statement also, also becomes phenomenal, and what remains is just what is.
Você deveria se inscrever para aquela vaga.
You should apply for that post.
Eu puxo, coloco o carro na vaga.
I pull in. I put the car in park.
Tom quer a sua vaga de estacionamento.
Tom wants your parking space.
Os vaga lumes em Lightning Bug Lake.
The lightning bugs at Lightning Bug Lake.
Nós chamamos lhes, de forma vaga, grupos .
We loosely call them groups.
A regulamentação é vaga e pouco coerciva.
The regulations are vague and not properly binding.
Objecto Vaga de mau tempo na Sicília
Subject Wave of bad weather in Sicily
Surge uma vaga de fundo na matéria.
There is a change taking place beneath the surface.
Receamos que a formulação seja demasiado vaga.
We fear that this wording is very vague.
Se houver outra vaga, haverá outro anúncio.
If there should be another vacancy, there'll be another ad.
Não temos uma vaga há dois meses.
We ain't had a vacancy in two months.
Por acaso tenho uma vaga no sofá.
It just so happens we have a vacancy on the couch.
Propriedade
Property
Propriedade
Property
propriedade
property
Propriedade conjunta dos direitos de propriedade intelectual relevantes.
Joint ownership of relevant intellectual property rights.
Mas... Olha acho que abriu uma vaga para...
But ... There is a vacancy for a ...
Há uma vaga na Secretaria do Meio Ambiente.
Come, there is a position in the Environmental Bureau.
Ela estacionou o seu carro numa vaga vazia.
She parked her car in a vacant lot.
Jason Everman, que as conhecia, preencheu a vaga.
He was replaced by Jason Everman, formerly of Nirvana.
A actual vaga de fusões acelerou este processo.
The present wave of mergers has speeded up this process.

 

Pesquisas relacionadas : Vaga Aberta - Uma Vaga - Menos Vaga - Vaga Adequada - Descrição Vaga - Na Vaga - Palavra Vaga - Vaga Impressão - Próxima Vaga - Formulação Vaga - Resposta Vaga