Translation of "providência" to English language:
Dictionary Portuguese-English
Providência - tradução :
Examples (External sources, not reviewed)
Providência | Providence |
Oh Providência, você me orienta | Oh Providence, you guide me through |
A providência sorria a António. | Providence had smiled on 'Ntoni in the dark. |
A Índia abraça o Estado providência | India Embraces the Welfare State |
Do Estado Providência ao Estado Inovação | From Welfare State to Innovation State |
Têm um estado providência mais pequeno. | It has a smaller welfare state. |
Oh Providência, você me trouxe aqui | Oh Providence, you brought me here |
Os caminhos da providência são milagrosos, certo? | The ways of providence are certainly unpredictable, aren't they? |
Que a Providência a acompanhe e conforte. | May providence guide you and comfort you. |
Eu tomarei a providência que me parecer necessária. | I will take such action as seems necessary. |
Ilhas Ilha Santa Catarina Ilha de Providência San Andrés | Island of San Andrés San Andrés Island This is the main island of the San Andrés group, and the largest of the Departament. |
Há uma especial providência na queda de um pardal. | There is special providence in the fall of a sparrow. |
O estado providência foi transformado num sistema de desperdício endémico. | The welfare state was transformed into a system of endemic waste. |
A sua capital é Nassau na ilha de Nova Providência. | Its capital is Nassau on the island of New Providence. |
Não, mas não gosto de pôr à prova a Providência. | No, but I do not like to tempt Providence. |
Queremos fazer um canto das histórias da Providência Divina e Milagres | We want to make a corner of the stories of Divine Providence and Miracles |
Esta providência irá reduzir o congestionamento rodoviário e o congestionamento aéreo. | It will ease the problem of both road and, furthermore, air traffic congestion. |
Etimologia O nome Ilha da Nova Providência tem sua origem num governante local do século XVI que deu graças à Divina Providência por ter sobrevivido a um naufrágio. | Etymology The name New Providence Island is derived from a 16th century governor who gave thanks to Divine Providence for his survival after a shipwreck. |
Contudo, o objectivo do Estado providência nunca foi a redistribuição radical da riqueza. | But the welfare state s aim has never been radical redistribution of wealth. |
Então em Providência por exemplo, na favela, nós temos um centro controlado funcionando. | And so in Providencia, for example, in the favela, we have a controlled center running there. |
Esta foi a terceira conquista durante a Guerra Revolucionária Americana de Nova Providência. | This was the third capture of New Providence by a foreign force during the American Revolutionary War. |
O Harry diz que a Providência o fez cair mesmo no colo dele. | Harry says that Providence dropped the man right into his lap. |
Uma forma diversa de fatalismo está presente ainda na doutrina cristã da Divina Providência. | ... Not only are all things determined, but their change and development is a cosmic illusion. |
Em 22 de abril a expedição navegou para capturar a ilha de Nova Providência. | On 22 April the expedition sailed to capture New Providence. |
Por favor telefonem para este número se souberem o que se passa em Providência. | Please call this number if you know what's going on in Providencia. |
Então em Providência, por exemplo, na favela, temos controlado um centro que funciona lá. | And so in Providencia, for example, in the favela, we have a cultural center running there. |
E com a providência como guia, eles, mão em mão, com passos errantes e | Their place of rest, and providence their guide. |
Ou será uma forma de providência que não posso explicar, como a constante cosmológica? | Or is it a kind of serendipity that we cannot explain, like the cosmological constant? |
Que visão lhe foi concedida, não sei... mas não duvíde dos caminhos da providência. | What vision Gods sent you I can't say, but don't doubt the ways of providence. |
A lei e a ordem eram desconhecidos em Nova Providência os piratas eram bem vindos. | Law and order were unheard of in New Providence, pirates found a welcome respite. |
Confiam na Providência divina e esperam a vinda do Messias e a Ressureição dos Mortos. | Karaites trust in Divine providence and the majority hope for the coming of the Messiah. |
A primeira ocupação europeia duradoura ocorreu em Eleuthera, e, pouco tempo depois, em Nova Providência. | The first lasting European occupation was on Eleuthera in 1648, and then New Providence in 1666. |
Vida e misericórdia me tens concedido, e a tua providência me tem conservado o espírito. | You have granted me life and loving kindness. Your visitation has preserved my spirit. |
Vida e misericórdia me tens concedido, e a tua providência me tem conservado o espírito. | Thou hast granted me life and favour, and thy visitation hath preserved my spirit. |
Trata se de partes integrantes do sistema do Estado providência que caracteriza a União Europeia. | These are integral parts of the welfare state system characteristic of the European Union. |
Ban Ki moon, no entanto, não tomar qualquer providência para acabar com a violência no Irã. | Ban Ki moon however did not take any action to stop the violence in Iran. |
Se você quer me beijar, beijarme na boca... Isso é o que nos deu Divina Providência. | If you want to kiss me, kiss me on the lips which is what a merciful providence provided them for. |
O Norte da Europa poderia expandir a democracia social, ao tornar os seus Estados providência mais generosos | Northern Europe could expand social democracy by making its welfare states more lavish |
No morro da Providência, a construção de um teleférico para os turistas da Copa expulsa os moradores. | The construction of a cable car for tourists in preparation for 2014 FIFA World Cup in the Morro da Providência (Providence Hill) community in Rio de Janeiro is kicking residents out. |
A cidade está situada na ilha de Nova Providência, que é praticamente o centro financeiro e comercial. | The city is located on the island of New Providence, which functions much like a business district. |
Exceções são as subespécies oblita (Ilha de San Andrés) e tricolor (Ilha Providência), cuja situação é incerta. | Exceptions are oblita (San Andrés Island) and tricolor (Providencia Island), and their placement is therefore uncertain. |
O título oficial de Iturbide era Pela Providência Divina e Pelo Congresso Nacional, Primeiro Imperador Constitucional do México. | Iturbide's official title was, By Divine Providence and the National Congress, First Constitutional Emperor of Mexico (). |
E puseram um número Por favor, ligue para esse número se você sabe o que está acontecendo em Providência. | And they would put a number Please call this number if you know what's going on in Providencia. |
A 5 de maio toda a frota tinha alcançado Nova Providência e em 8 de maio a colônia capitulou. | By May 6 the whole fleet had reached New Providence and on 8 May the British colony surrendered. |
Pensamos que há uma espécie de coincidência, uma providência, em que estamos a ter toda esta ajuda do universo. | You think there's a sort of coincidence going on, a serendipity, in which you're getting all this help from the universe. |
Pesquisas relacionadas : Providência Divina - Providência Cautelar - Na Providência - Providência De Informações - Fundo De Providência