Translation of "que deveríamos" to English language:


  Dictionary Portuguese-English

Deveríamos - tradução : Deveríamos - tradução : Que deveríamos - tradução :

  Examples (External sources, not reviewed)

Deveríamos, moço, deveríamos.
We should, lad, we should.
O que deveríamos fazer?
What are we supposed to do?
O que deveríamos cozinhar?
What should we cook?
E que deveríamos fazer?
And what should we do?
Acho que deveríamos desistir.
I think we should just give up.
Que medidas deveríamos tomar?
What should we do?
Acredito que deveríamos tentálo.
I think I ought to give it a chance.
Não deveríamos apenas preocupar nos, mas deveríamos, sobretudo, fazer tudo o que podemos.
We should not just wring our hands about this, we should actually do everything in our power.
E eu penso que deveríamos fazer exactamente o oposto, nós não as deveríamos adormecer, nós deveríamos acordá las para o que têm dentro delas.
And I think we should be doing exactly opposite, we shouldn't be putting them asleep, we should be waking them up to what they have inside of themselves.
Acho que deveríamos estar orgulhosos.
I think that we should be proud of it.
O que deveríamos fazer hoje?
What shall we do today?
Ele sugeriu que deveríamos ficar.
He suggested to us that we should stay.
Acho que deveríamos ir agora.
I guess we should go now.
Por que deveríamos estudar economia?
Why should we study economics?
Eu acho que deveríamos ir.
I think we should go.
E o que deveríamos fazer?
And what should we do?
Não acha que deveríamos esperar?
Don't you think we ought to wait?
O que deveríamos fazer agora?
What should we do now?
O que mais deveríamos fazer?
What else should we do?
Penso que deveríamos atacar imediatamente.
I think we should attack immediately.
Por que deveríamos nos preocupar?
Why should we care?
Por que deveríamos nos importar?
Why should we care?
A questão que deveríamos colocar nos é a de saber o que deveríamos estar a fazer.
The question we should be asking ourselves is what we should be doing.
O que você acha que deveríamos fazer?
What do you think we ought to do?
O que vocês acham que deveríamos fazer?
What do you think we ought to do?
Então, por que deveríamos nos importar?
So why should we care?
E sentimos que deveríamos deixar acontecer.
And we just felt it had to happen.
Que tipo de mundo deveríamos construir?
What kind of a world should we be making?
Por que deveríamos proteger seu habitat?
Why do we want to protect your home?
Meu pai insistiu que deveríamos ir.
My father insisted that we should go.
Deveríamos sair daqui assim que possível.
We should leave here as soon as possible.
Eu acho que nós deveríamos ir.
I think we should go.
Eu acho que deveríamos ir embora.
I think we should leave.
Não acho que deveríamos estar brigando.
I don't think we should be fighting.
Não acho que deveríamos estar aqui.
I don't think we should stay here.
O que nós deveríamos fazer primeiro?
What should we do first?
Acho que deveríamos sair alguma vez.
I think we should go out sometime.
O que nós deveríamos falar sobre?
What should we talk about?
Acho que deveríamos ficar e lutar.
I think we should stay and fight.
Acho que deveríamos ajudar o Tom.
I think we should help Tom.
Por que nós deveríamos nos preocupar?
Why should we care?
Por que nós deveríamos nos importar?
Why should we care?
O que nós deveríamos comer primeiro?
What should we eat first?
Eu acho que deveríamos fazer isso.
I think we should do that.
Por que não deveríamos falar francês?
Why shouldn't we speak French?

 

Pesquisas relacionadas : Como Deveríamos - Pode Deveríamos - Nós Deveríamos - Nós Deveríamos - Não Deveríamos - Quando Deveríamos - Deveríamos Nos Conhecer - Nós Deveríamos Conversar - Nós Deveríamos Ter - Nós Realmente Deveríamos - Que Que - Que