Translation of "que se apresentam com" to English language:


  Dictionary Portuguese-English

Que se apresentam com - tradução :

  Examples (External sources, not reviewed)

As cápsulas apresentam se em frascos com 100 cápsulas.
The capsules are provided in bottles containing 100 hard capsules.
As cápsulas apresentam se em frascos com 100 cápsulas.
The capsules are provided in bottles containing 100 hard capsules.
Os suínos afectados apresentam se febris, com inapetência e, em casos graves apresentam descoordenação, ataxia e podem ficar prostrados.
Affected pigs are pyrexic, exhibit inappetence, and in severe cases become incoordinated, ataxic and may become recumbent.
Têm toda uma gama de diferentes modos sensoriais com que se apresentam aos polinizadores.
They have a whole range of different sensory modes in which they advertise to pollinators.
Então que opções se apresentam agora ao Egipto?
So what options does Egypt now have?
Os concorrentes também se apresentam.
Contestants also put themselves forward.
Que razões se apresentam para continuarem a autorizar se tais redes?
What reasons are given to justify the continued use of this type of net?
Doentes que apresentam estirpes de VIH 1 com mutações
Patients with HIV 1 harbouring mutations
Doentes que apresentam estirpes de VIH 1 com mutações
Patients with HIV 1 harbouring mutations
Precisamos de lidar com elas e com os argumentos que elas apresentam.
We need to deal with them and with the arguments they put forward.
Não se apresentam paráfrases das Escrituras.
...
Deve ter se precaução durante o uso concomitante com medicamentos que apresentam, reconhecidamente, interacção com o cloridrato de doxorrubicina padrão.
Exercise caution in the concomitant use of medicinal products known to interact with standard doxorubicin hydrochloride.
Com base nos elementos que se apresentam de seguida, a intermutabilidade com outros produtos contendo ivermectina não pode ser aceite.
Based on the following, interchangeability with other ivermectin containing products cannot be accepted
Deve ter se precaução durante o uso concomitante com medicamentos que apresentam, reconhecidamente, interação com o cloridrato de doxorrubicina padrão.
Exercise caution in the concomitant use of medicinal products known to interact with standard doxorubicin hydrochloride.
Em seguida apresentam se exemplos de medicamentos que os doentes com tuberculose multirresistente podem tomar e que podem potencialmente interagir com SIRTURO
The following are examples of medicines patients with multi drug resistant tuberculosis may take and which may potentially interact with SIRTURO
São escolas reconhecidamente, mas se apresentam diferente.
They're recognizably schools, but they look different.
Apresentam se os resultados na Tabela 6
Results are provided in Table 6.
Apresentam se os resultados na Tabela 6.
Results are provided in Table 6.
Apresentam se os resultados na Tabela 6
Results are provided in Table 6.
Apresentam se os resultados na Tabela 6.
Results are provided in Table 6.
Apresentam se, a seguir, vários exemplos ilustrativos
A number of illustrative examples are given below
Recomenda se precaução quando se prescreve bedaquilina concomitantemente com outros medicamentos que apresentam um risco conhecido de prolongamento do intervalo QT.
Caution is recommended when prescribing bedaquiline concomitantly with medicinal products with a known risk of QT prolongation.
Na tabela 6 apresentam se as RAMs em 1871 doentes tratados com trastuzumab emtansina.
The ADRs in1871 patients treated with trastuzumab emtansine are presented in Table 6.
Apresentam pelo longo, macio, com cauda curta.
They generally have long, soft fur, and very short tails.
Muitas pessoas com osteoporose não apresentam sintomas.
Many people with osteoporosis have no symptoms.
Os doentes com dermatite atópica apresentam M
Patients with atopic dermatitis are predisposed to superficial skin ro
Os doentes com dermatite atópica apresentam to
Patients with atopic dermatitis are predisposed to superficial skin lo infections.
Senhora Presidente, sempre que se apresentam as alterações, anuncia se o nome do autor.
Madam President, whenever amendments are tabled, the name of the author is given.
Quando se apresentam a vós, dizem Cremos!, embora cheguem disfarçados com a incredulidade, e com ela saiam.
And when they come to you they say we believe whereas surely with infidelity they entered and surely with it they went forth.
Quando se apresentam a vós, dizem Cremos!, embora cheguem disfarçados com a incredulidade, e com ela saiam.
When they come to you, they say We believe. But in fact they enter with (an intention of) disbelief and they go out with the same.
Quando se apresentam a vós, dizem Cremos!, embora cheguem disfarçados com a incredulidade, e com ela saiam.
When they come to you, they say, We believe, though they have entered with disbelief, and they have departed with it.
Quando se apresentam a vós, dizem Cremos!, embora cheguem disfarçados com a incredulidade, e com ela saiam.
And when they come to you, they say, We believe. But they have entered with disbelief in their hearts , and they have certainly left with it.
Quando se apresentam a vós, dizem Cremos!, embora cheguem disfarçados com a incredulidade, e com ela saiam.
When they come to you (believers), they say, We have accepted your faith. However, they entered into your faith as unbelievers and left it as unbelievers.
Quando se apresentam a vós, dizem Cremos!, embora cheguem disfarçados com a incredulidade, e com ela saiam.
When they come to you they say, We believe, but they come with the resolve to deny the truth and leave in the same state.
A escala e complexidade dos desafios que se apresentam são indubitavelmente intimidatórias.
The scale and complexity of the challenges that lie ahead are undoubtedly daunting.
Belatacept liga se ao CD80 e CD86 nas células que apresentam antigénio.
Belatacept binds to CD80 and CD86 on antigen presenting cells.
Portanto, é importante considerar este diagnóstico em doentes que se apresentam com diarreia durante ou pouco depois do tratamento.
Therefore, it is important to consider this diagnosis in patients who present with diarrhoea during or shortly following treatment.
A morte e a natureza agora contemplam com surpresa os temerosos pecadores que se apresentam aos olhos do Juiz...
Now death and nature with surprise, behold the trembling sinners rise to meet the judge's searching eyes...
Os doentes que apresentam instabilidade hemodinâmica quando recebem terapêutica com bloqueadores alfa em monoterapia apresentam um risco acrescido de hipotensão sintomática com a utilização concomitante de avanafil.
Patients who demonstrate haemodynamic instability on alpha blocker therapy alone are at increased risk of symptomatic hypotension with concomitant use of avanafil.
332 doentes que receberam docetaxel em associação com prednisona ou prednisolona (apresentam se os efeitos adversos clinicamente importantes relacionados com o tratamento).
332 patients who received docetaxel in combination with prednisone or prednisolone (clinically important treatment related adverse events are presented).
Diferentes famílias de rappers se apresentam no palco.
Different families of rappers perform on stage.
Espere por favor enquanto se apresentam os dados...
Please wait while generating the dump...
Vamos ver se eles apresentam ideias em comum.
Let's see if they congregate around certain ideas.
Se olharmos o histograma, teríamos apresentam variabilidade agradável.
If we look at the histogram, we'd have nice variability.
Na tabela seguinte apresentam se as doses recomendadas.
Recommended doses are detailed in the table below.

 

Pesquisas relacionadas : Que Se Apresentam - Pacientes Que Se Apresentam Com - Apresentam-se - Elas Apresentam Com - Apresentam Sintomas - Apresentam Problemas - Não Apresentam - Apresentam Fortemente - Apresentam Características - Apresentam Alterações - Apresentam Oportunidades - Apresentam Crescimento - Apresentam Dificuldades - Não Apresentam