Translation of "que se apresentam com" to English language:
Dictionary Portuguese-English
Que se apresentam com - tradução :
Examples (External sources, not reviewed)
As cápsulas apresentam se em frascos com 100 cápsulas. | The capsules are provided in bottles containing 100 hard capsules. |
As cápsulas apresentam se em frascos com 100 cápsulas. | The capsules are provided in bottles containing 100 hard capsules. |
Os suínos afectados apresentam se febris, com inapetência e, em casos graves apresentam descoordenação, ataxia e podem ficar prostrados. | Affected pigs are pyrexic, exhibit inappetence, and in severe cases become incoordinated, ataxic and may become recumbent. |
Têm toda uma gama de diferentes modos sensoriais com que se apresentam aos polinizadores. | They have a whole range of different sensory modes in which they advertise to pollinators. |
Então que opções se apresentam agora ao Egipto? | So what options does Egypt now have? |
Os concorrentes também se apresentam. | Contestants also put themselves forward. |
Que razões se apresentam para continuarem a autorizar se tais redes? | What reasons are given to justify the continued use of this type of net? |
Doentes que apresentam estirpes de VIH 1 com mutações | Patients with HIV 1 harbouring mutations |
Doentes que apresentam estirpes de VIH 1 com mutações | Patients with HIV 1 harbouring mutations |
Precisamos de lidar com elas e com os argumentos que elas apresentam. | We need to deal with them and with the arguments they put forward. |
Não se apresentam paráfrases das Escrituras. | ... |
Deve ter se precaução durante o uso concomitante com medicamentos que apresentam, reconhecidamente, interacção com o cloridrato de doxorrubicina padrão. | Exercise caution in the concomitant use of medicinal products known to interact with standard doxorubicin hydrochloride. |
Com base nos elementos que se apresentam de seguida, a intermutabilidade com outros produtos contendo ivermectina não pode ser aceite. | Based on the following, interchangeability with other ivermectin containing products cannot be accepted |
Deve ter se precaução durante o uso concomitante com medicamentos que apresentam, reconhecidamente, interação com o cloridrato de doxorrubicina padrão. | Exercise caution in the concomitant use of medicinal products known to interact with standard doxorubicin hydrochloride. |
Em seguida apresentam se exemplos de medicamentos que os doentes com tuberculose multirresistente podem tomar e que podem potencialmente interagir com SIRTURO | The following are examples of medicines patients with multi drug resistant tuberculosis may take and which may potentially interact with SIRTURO |
São escolas reconhecidamente, mas se apresentam diferente. | They're recognizably schools, but they look different. |
Apresentam se os resultados na Tabela 6 | Results are provided in Table 6. |
Apresentam se os resultados na Tabela 6. | Results are provided in Table 6. |
Apresentam se os resultados na Tabela 6 | Results are provided in Table 6. |
Apresentam se os resultados na Tabela 6. | Results are provided in Table 6. |
Apresentam se, a seguir, vários exemplos ilustrativos | A number of illustrative examples are given below |
Recomenda se precaução quando se prescreve bedaquilina concomitantemente com outros medicamentos que apresentam um risco conhecido de prolongamento do intervalo QT. | Caution is recommended when prescribing bedaquiline concomitantly with medicinal products with a known risk of QT prolongation. |
Na tabela 6 apresentam se as RAMs em 1871 doentes tratados com trastuzumab emtansina. | The ADRs in1871 patients treated with trastuzumab emtansine are presented in Table 6. |
Apresentam pelo longo, macio, com cauda curta. | They generally have long, soft fur, and very short tails. |
Muitas pessoas com osteoporose não apresentam sintomas. | Many people with osteoporosis have no symptoms. |
Os doentes com dermatite atópica apresentam M | Patients with atopic dermatitis are predisposed to superficial skin ro |
Os doentes com dermatite atópica apresentam to | Patients with atopic dermatitis are predisposed to superficial skin lo infections. |
Senhora Presidente, sempre que se apresentam as alterações, anuncia se o nome do autor. | Madam President, whenever amendments are tabled, the name of the author is given. |
Quando se apresentam a vós, dizem Cremos!, embora cheguem disfarçados com a incredulidade, e com ela saiam. | And when they come to you they say we believe whereas surely with infidelity they entered and surely with it they went forth. |
Quando se apresentam a vós, dizem Cremos!, embora cheguem disfarçados com a incredulidade, e com ela saiam. | When they come to you, they say We believe. But in fact they enter with (an intention of) disbelief and they go out with the same. |
Quando se apresentam a vós, dizem Cremos!, embora cheguem disfarçados com a incredulidade, e com ela saiam. | When they come to you, they say, We believe, though they have entered with disbelief, and they have departed with it. |
Quando se apresentam a vós, dizem Cremos!, embora cheguem disfarçados com a incredulidade, e com ela saiam. | And when they come to you, they say, We believe. But they have entered with disbelief in their hearts , and they have certainly left with it. |
Quando se apresentam a vós, dizem Cremos!, embora cheguem disfarçados com a incredulidade, e com ela saiam. | When they come to you (believers), they say, We have accepted your faith. However, they entered into your faith as unbelievers and left it as unbelievers. |
Quando se apresentam a vós, dizem Cremos!, embora cheguem disfarçados com a incredulidade, e com ela saiam. | When they come to you they say, We believe, but they come with the resolve to deny the truth and leave in the same state. |
A escala e complexidade dos desafios que se apresentam são indubitavelmente intimidatórias. | The scale and complexity of the challenges that lie ahead are undoubtedly daunting. |
Belatacept liga se ao CD80 e CD86 nas células que apresentam antigénio. | Belatacept binds to CD80 and CD86 on antigen presenting cells. |
Portanto, é importante considerar este diagnóstico em doentes que se apresentam com diarreia durante ou pouco depois do tratamento. | Therefore, it is important to consider this diagnosis in patients who present with diarrhoea during or shortly following treatment. |
A morte e a natureza agora contemplam com surpresa os temerosos pecadores que se apresentam aos olhos do Juiz... | Now death and nature with surprise, behold the trembling sinners rise to meet the judge's searching eyes... |
Os doentes que apresentam instabilidade hemodinâmica quando recebem terapêutica com bloqueadores alfa em monoterapia apresentam um risco acrescido de hipotensão sintomática com a utilização concomitante de avanafil. | Patients who demonstrate haemodynamic instability on alpha blocker therapy alone are at increased risk of symptomatic hypotension with concomitant use of avanafil. |
332 doentes que receberam docetaxel em associação com prednisona ou prednisolona (apresentam se os efeitos adversos clinicamente importantes relacionados com o tratamento). | 332 patients who received docetaxel in combination with prednisone or prednisolone (clinically important treatment related adverse events are presented). |
Diferentes famílias de rappers se apresentam no palco. | Different families of rappers perform on stage. |
Espere por favor enquanto se apresentam os dados... | Please wait while generating the dump... |
Vamos ver se eles apresentam ideias em comum. | Let's see if they congregate around certain ideas. |
Se olharmos o histograma, teríamos apresentam variabilidade agradável. | If we look at the histogram, we'd have nice variability. |
Na tabela seguinte apresentam se as doses recomendadas. | Recommended doses are detailed in the table below. |
Pesquisas relacionadas : Que Se Apresentam - Pacientes Que Se Apresentam Com - Apresentam-se - Elas Apresentam Com - Apresentam Sintomas - Apresentam Problemas - Não Apresentam - Apresentam Fortemente - Apresentam Características - Apresentam Alterações - Apresentam Oportunidades - Apresentam Crescimento - Apresentam Dificuldades - Não Apresentam