Translation of "réu" to English language:
Dictionary Portuguese-English
Réu - tradução :
Examples (External sources, not reviewed)
Quem é o réu? | Who is guilty ? |
E tentarão convencê lo a considerar o réu culpado ou a considerar o réu inocente. | And they're going to try to convince you either to find the defendant guilty or to find the defendant not guilty. |
Ouvido o réu Pedro Sunde. | Hearing with the defendant Peter Sunde. |
...Eva Hermann, Réu, Emil Hermann. | ...Eva Hermann, Defendant, Emil Hermann. |
O réu, de acordo com o art. | See also References |
Um recurso foi concedido a favor do réu. | The defendant was granted an appeal. |
Aguilera não foi citada como réu no processo. | Aguilera was not named as a defendant in the suit. |
Que vos parece? Responderam eles É réu de morte. | What do you think? They answered, He is worthy of death! |
Que vos parece? Responderam eles É réu de morte. | What think ye? They answered and said, He is guilty of death. |
Do primeiro dia em diante, o comportamento do réu... | From the very first day on, the defendants behavior... |
Não, o comportamento egoísta e negligente do réu... comportamento... | No, the defendants egotistic and careless behavior... behavior... |
A acusação tenta sempre destruir o carácter do réu. | It's annoying... Prosecution try to tear down the defendant's character. |
Eu, porém, vos digo que todo aquele que se encolerizar contra seu irmão, será réu de juízo e quem disser a seu irmão Raca, será réu diante do sinédrio e quem lhe disser Tolo, será réu do fogo do inferno. | But I tell you, that everyone who is angry with his brother without a cause shall be in danger of the judgment and whoever shall say to his brother, 'Raca !' shall be in danger of the council and whoever shall say, 'You fool!' shall be in danger of the fire of Gehenna. |
Eu, porém, vos digo que todo aquele que se encolerizar contra seu irmão, será réu de juízo e quem disser a seu irmão Raca, será réu diante do sinédrio e quem lhe disser Tolo, será réu do fogo do inferno. | But I say unto you, That whosoever is angry with his brother without a cause shall be in danger of the judgment and whosoever shall say to his brother, Raca, shall be in danger of the council but whosoever shall say, Thou fool, shall be in danger of hell fire. |
O réu, Michael O'Hara, trabalhou como tripulante no seu iate. | The defendant, Michael O'Hara, worked as a crew member on your yacht. |
A lei é a lei. E sou apenas um réu... | The law is the law and I'm a guilty prisoner like all the others here. |
O réu esteve detido mas arranjou maneira de escapar da cadeia. | The culprit has been in gaol and has somehow man aged to escape from gaol. |
Pergunta Sr. Bannister, o réu disse... porque tinha aceite o trabalho? | Mr. Bannister, did the defendant say anything as to why he had taken the job? |
Não é verdade que o réu, O'Hara, lhe fez a corte? | Isn't it a fact that the defendant, O'Hara, made advances to you? |
Consideramos o réu, George Eastman, culpado de homicídio em primeiro grau. | We find the defendant, George Eastman, guilty of murder in the first degree. |
O réu declarou na sua confissão que atirou o corpo é baía. | The defendant stated in his confession he threw the body into the bay. |
Um réu morreu durante o julgamento e as acusações contra ele foram retiradas. | One defendant died during the trial and the charges against him were dropped. |
O réu foi considerado culpado de deliberada falta de pagamento de seus empregados, | The defendant was found guilty of deliberate failure to pay his employees, |
O réu deve ser colocado imediatamente sob a custódia do chefe da polícia. | And the defendant may be forthwith remanded... to the custody of the United States marshall. |
Moayuddin Baluch, um conselheiro religioso do presidente, confirmou que o réu passaria por exames psicológicos. | Moayuddin Baluch, a religious adviser to President Hamid Karzai confirmed Abdul Rahman would undergo a psychological examination. |
Ouvistes que foi dito aos antigos Não matarás e, Quem matar será réu de juízo. | You have heard that it was said to the ancient ones, 'You shall not murder ' and 'Whoever shall murder shall be in danger of the judgment.' |
Ouvistes que foi dito aos antigos Não matarás e, Quem matar será réu de juízo. | Ye have heard that it was said by them of old time, Thou shalt not kill and whosoever shall kill shall be in danger of the judgment |
No caso do colega Ruiz Mateos, ofumus persecutionis é evidente, é declarado, é réu confesso. | So the situation is that, whatever the result of this application, Mr Langer's independence cannot be threatened because either his supposed offence cannot be prosecuted because of expiry or else he is innocent. |
O pedido de divórcio, por diferenças insanáveis causadas pelo réu, baseiase nas seguintes razões, hífen... | The request for divorce, because of unmendable differences caused by the defendant, is based on the following reasons, hyphen... |
Emende as acusações de acordo com a declaração do réu... e registará a confissão dele. | You will amend the charges in accordance with the defendant's statement... and place his confession on record. |
Fazendo uma analogia com os processos judiciais, a hipótese nula é que o réu é inocente. | If the hypothesis summarizes a set of data, there is no value in testing the hypothesis on that set of data. |
Acabais de ouvir a blasfêmia que vos parece? E todos o condenaram como réu de morte. | You have heard the blasphemy! What do you think? They all condemned him to be worthy of death. |
Acabais de ouvir a blasfêmia que vos parece? E todos o condenaram como réu de morte. | Ye have heard the blasphemy what think ye? And they all condemned him to be guilty of death. |
O réu, tem alguma objecção a que o xerife e a sra. Sweet... cuidem desta criança? | Prisoner, have you any objection to the Marshal and Mrs. Sweet... taking this here child? |
A audiência de acusação de hoje oferece ao réu sua primeira oportunidade de expor pessoalmente seu caso. | Today's arraignment hearing offers the defendant his first opportunity to state his case personally. |
Foram levantadas as acusações contra o segundo réu, e o terceiro nunca foi levado a tribunal (225). | Charges were dropped against the second and the third was never brought to trial |
Logo após os assassínios, descobrimos as malas do réu feitas... e tudo preparado para uma partida imediata? | Right after the murders, we found the defendant's bags packed and everything put away in readiness for an immediate departure? |
Não aceitareis resgate pela vida de um homicida que é réu de morte porém ele certamente será morto. | 'Moreover you shall take no ransom for the life of a murderer who is guilty of death but he shall surely be put to death. |
mas aquele que blasfemar contra o Espírito Santo, nunca mais terá perdão, mas será réu de pecado eterno. | but whoever may blaspheme against the Holy Spirit never has forgiveness, but is guilty of an eternal sin |
Não aceitareis resgate pela vida de um homicida que é réu de morte porém ele certamente será morto. | Moreover ye shall take no satisfaction for the life of a murderer, which is guilty of death but he shall be surely put to death. |
mas aquele que blasfemar contra o Espírito Santo, nunca mais terá perdão, mas será réu de pecado eterno. | But he that shall blaspheme against the Holy Ghost hath never forgiveness, but is in danger of eternal damnation |
Sra. Paradine, o passado do réu é muito importante para a defesa. Tenho o dever de avisáIa disso. | The defendant's background is important to the defence. |
O que acredito que estou fazendo não é estudar o réu em um julgamento, estou na verdade estudando o júri. | And so, I think of what I'm doing not so much as studying the defendant in a criminal trial, but studying the jury. |
De acordo com o site G1, o réu admitiu que recebeu ajuda do pai, que era amigo de uma juíza. | According to the website G1, the defendant later admitted that he got help from his well connected father, who was friends with another judge. |
A Warner se tornou réu em um processo de antitrust nos anos de 1940, o famoso Estados Unidos contra Paramount Pictures. | Warner was a party to the United States v. Paramount Pictures, Inc. anti trust case of the 1940s. |
Pesquisas relacionadas : Partido Réu - Segundo Réu - Réu Criminal - Réu Nominal - Primeiro Réu - Co-réu - Réu Primário - Partido Réu - Autor Ou Réu - Sobre O Réu - Nomeado Como Réu - Terceiro Réu Partido - Autor E Réu - Contra O Réu