Translation of "rapidez para agarrar" to English language:
Dictionary Portuguese-English
Examples (External sources, not reviewed)
E procura algo para se agarrar | And it's looking for something to attach itself onto to get some more ..., to buy some more time. |
Consegues agarrar? | Can you get to it? |
Agarrar e segurar. | Grabbing and holding on. |
Que apetece agarrar | You wish to hold |
Que apetece agarrar | That you wish to hold |
Devíamos agarrar esta oportunidade. | We should seize this opportunity. |
Nada te pode agarrar. | Nothing can hold you. |
Nada te pode agarrar. | Nothing can get you. |
Vaite agarrar, vaite matar! | He'll make mincemeat out of you! |
Para agarrar alguma coisa, tu tens que ter uma forma. | To hold something, you have to have a form. |
Em prossímios primitivos, as mãos para agarrar, substituem as garras. | In early prosimians, grasping hands replaced claws. |
Para variar, temos algo de concreto com que nos agarrar. | We've got hold of something concrete for a change. |
agarrar um hidrogénio da água | If you have a conjugate let me switch colors, this is getting annoying conjugate base sorry, a weak base, its conjugate acid is going to be a weak acid. So hopefully you get the idea here. |
Temos de agarrar essa possibilidade. | We must ensure that we make the most of this chance. |
Devemos agarrar esta oportunidade agora. | We must seize this opportunity now. |
Estás a agarrar a manga. | You got the sleeve. |
Ninguém te está a agarrar. | Nobody's holding you here. |
Não vale agarrar o adversário. | There'll be no biting in the clinches. |
Vou agarrar o que puder | I'm going to get what I can. |
Só tinham de a agarrar! | All you had to do was take it. |
Possuía também um bico córneo, próprio para agarrar brotos de samambaias. | Specimen CAMSMX.39256 is part of the collection of the Sedgwick Museum at Cambridge. |
Utilizamos palavras como agarrar , metaforicamente, para significar a compreensão das coisas. | We use words like grasp metaphorically to also think about understanding things. |
Vamos agarrar a filha dele e levála para o celeiro velho. | We're gonna grab his daughter and take her to the old barn. Old barn? |
Temos esta aptidão para fazer coisas, para agarrar coisas com as nossas mãos. | We have this ability to make things, to grasp things with our hands. |
Com rapidez | Too fast |
Beth, não é tempo para emoções, temos que agarrar as nossas chances. | We must weigh our chances. |
Agarrar e largar cartas clicando lhes | Pick up and drop cards by clicking |
Ele vai agarrar em qualquer palha. | He'll clutch at any straw. |
Se isso te agarra, deixa agarrar | It grabs you, let it grab you |
Agarrar nas chaves e ir embora! | Jacket, get the keys. Put them in my pocket. Gotta go. |
Ácha que vou tentar agarrar você? | Do you think Im going to make a grab at you? |
Você nunca pensou em agarrar raízes? | Haven't you ever thought about sending down roots? |
E o que encontrou para se agarrar enquanto ele pintava a sua árvore? | And what did you find to do with yourself while he was painting his tree? |
E o que encontrou para se agarrar enquanto ele pintava a sua árvore? | And what did you fiind to do with yourself while he was painting his tree ? |
Julgo que leio com suficiente rapidez e falo com suficiente rapidez para que ninguém possa fazer me este tipo de censura. | In fact, the opposite is the case. I believe I read with sufficient speed and talk quickly enough for no one to accuse me of such things. |
Rapidez e pontualidade. | Each postman will soon be required to undergo special training. |
Movese com rapidez. | Moving fast. |
Vou agarrar nisto e dizer umas coisas. | Look, I'll move around and say some things. |
Dana, não consigo ver onde me agarrar. | Dana, I can't see where to grab hold. |
Temos de agarrar cada hipótese que tiver! | We've got to grab every chance she gets! |
Assim que eu agarrar o Pimpinela Escarlate. | The moment I catch the Scarlet Pimpernel. |
Entendo. lnsultar é ninguém tentar agarrar você. | I see. Its insulting when somebody dontt make a grab at you. |
É proibido agarrar a arma do oponente. | It is forbidden to seize the weapon of the opponent with the bare hand. |
Podias agarrar na herança e ir embora. | You can take your inheritance and go away. |
Como posso cavalgar sem agarrar as rédeas? | But how can I guide my horse without touching the reigns? |
Pesquisas relacionadas : Rapidez - Agarrar - Agarrar - Agarrar - Agarrar - Agarrar - Agarrar Para Ar - Agarrar Corda - Agarrar Em