Translation of "representa e concorda" to English language:


  Dictionary Portuguese-English

Concorda - tradução : Representa - tradução : Representa - tradução : Concorda - tradução : Representa e concorda - tradução :

  Examples (External sources, not reviewed)

Concorda ?
Do you agree ?
Concorda?
Agreed?
Concorda?
All right with you?
Não concorda o Conselho que o sistema representa um instrumento útil em termos de uma abordagem global à política de cooperação para o desenvolvimento?
Does the Council not share the view that the system provides a useful instrument within a broadly based approach to development cooperation policy?
Você concorda?
You grant that?'
Você concorda?
Do you think so?
Você concorda?
Do you agree?
Tom concorda.
Tom agrees.
Amaterasu concorda.
asks Amaterasu.
Hirotada concorda.
Hirotada agreed.
Concorda comigo?
Do you agree with me?
Não concorda?
Don't you agree?
Não concorda.
It does not.
Não concorda?
Don't you agree with me?
Concorda, Buck?
Do you agree, Buck?
Não concorda?
Wouldn't you say so?
Concorda, Comandante?
All right with you, commander?
Concorda comigo?
Would you agree with me?
Tom não concorda.
Tom doesn't agree.
Você concorda comigo?
Do you agree with me?
Tom concorda comigo.
Tom agrees with me.
Tom concorda contigo.
Tom agrees with you.
Você concorda, Tom?
Do you agree, Tom?
Todo mundo concorda.
Everyone agrees.
Ela concorda comigo.
She agrees with me.
Concorda ou discorda?
Do you agree or disagree? (Laughter)
Concorda comigo, amor?
Do you agree with me, love?
Dr Mooi concorda.
Dr. Mooi agrees.
A promotoria concorda?
Is that accepted by the prosecutor?
Não concorda comigo?
Don't you agree with me?
Você não concorda?
Don't you agree?
Não concorda, Filipe?
Don't you think so, Philippe?
Digalhes que concorda.
Tell him you'll do it.
Alguém concorda comigo?
Does anybody agree with me?
Não concorda, pai?
Don't you agree, Father?
Acontece que concorda comigo e tu não.
He happens to agree with me where you don't.
Concorda a Comissão que o sistema de contrasteação de metais preciosos praticado no Reino Unido representa uma protecção do consumidor e uma garantia de qualidade e não obsta a uma comercialização livre e leal?
Does the Commission accept that the system of the hallmarking of precious metals as observed in the United Kingdom, is a consumer protection, and a quality guarantee, and does not impair free and fair trading?
O Conselho concorda que a existência de grandes quantidades de urânio, urânio enriquecido e plutónio (proveniente do desmantelamento de centrais nucleares da CEI) representa um perigo potencial para a segurança mundial?
Does the Council agree that the availability of large quantities of uranium, enriched uranium and plutonium (as a result of the dismantling of nuclear weapons) from the CIS poses a threat to world security?
O que vê? , e toda agente concorda sempre.
what can you see? And everybody always agrees.
Conversei com Quatermain e ele concorda se aceitar.
I've talked with Quatermain. He's willing if you are.
Você concorda ou discorda?
Do you agree or disagree?
Todo mundo concorda contigo.
Everybody agrees with you.
Ele concorda com tudo.
He's a yes man.
Você não concorda, Tom?
Don't you agree, Tom?
Tom concorda com você.
Tom agrees with you.

 

Pesquisas relacionadas : E Concorda - Representa E Certifica - Representa E Compromete - Representa E Garantias - Representa E Cláusulas - E Representa Garante - Representa E Garante - Reconhece E Representa - Concorda E Confirma - Aprovar E Concorda - Concorda E Consente - Reconhece E Concorda