Translation of "resulta de" to English language:


  Dictionary Portuguese-English

Resulta - tradução : Resulta de - tradução : Resulta - tradução :

  Examples (External sources, not reviewed)

Resulta.
It works.
resulta
is the result of
E resulta?
That's it, baby. That's it. Is this gonna work?
Não resulta.
That's no good.
Resulta sempre.
It never fails.
E resulta?
Just like that?
E resulta?
And it's working?
Não resulta.
It won't play.
Sim, resulta sempre.
Yeah yeah, works all the time.
Não. Não resulta.
That won't do.
Não resulta, mesmo.
That won't do at all.
Achas que resulta?
Think that will work?
Não, não resulta.
No. It won't work.
Achas que resulta?
Think it'll work?
Resulta, sim, acredite.
Oh, it will work, believe me.
Nem tudo resulta.
They can't all work out.
...e isso resulta.
And that does the trick.
Parece que resulta.
It seems to work.
Resulta uma remuneração adequada de 6,57 .
This gives an appropriate remuneration of 6,57 .
Que resulta em 10.
So 20 minus 10 would be 10.
Por outro lado, resulta.
On the one hand, result.
atazanavir ritonavir resulta numa
atazanavir ritonavir resulted in
A ver se resulta.
See if it works.
Eu dissevos, resulta sempre.
I told you. You know, it works all the time.
Assegurote, que não resulta.
I tell you, it's no use.
O encanto näo resulta.
Charm won't work.
Dizlhe que não resulta.
Tell him it won't work.
Isto resulta no descarte de alguns frames.
So now Randall is going to start playing another song from his Nexus 7. And once he does that, we can see the music queue. And, oh, Randall picked the same song.
E um sentido de humor que resulta
And a sense of humour that scores
Possui residências, que resulta em uma densidade de .
The area has one of the highest rates of homeownership in the city.
Possui residências, que resulta em uma densidade de .
Charles Skelton (1806 1879), represented (1851 1855).
Possui residências, que resulta em uma densidade de .
The city is the county seat of Dauphin County.
Possui residências, que resulta em uma densidade de .
It is one of the 50 courthouses in the county.
Possui residências, que resulta em uma densidade de .
There is very little rain during the rest of the year.
Possui residências, que resulta em uma densidade de .
The city is the county seat of Lehigh County.
Possui residências, que resulta em uma densidade de .
It is one of the more affluent areas of Elizabeth.
Este mecanismo sempre resulta numa inversão de configuração.
This mechanism always results in inversion of configuration.
É um pacote inteiro de serviços, e resulta.
It's an entire package of services, and it works.
O que é que resulta de tudo isto?
What emerges from this?
não resulta de um acidente não profissional (29).
is not the result of an accident other than an accident at work or an occupational disease (29).
Assim não resulta, pois não?
It doesn't work at all, right?
E o quê isso resulta?
So what is this going to be equal to?
Isso só resulta no cinema...
That only works in movies. Mothafucka!
E no quê isto resulta?
But what's this equal to?
Que resulta em 60 graus.
Which would be 60 degrees.

 

Pesquisas relacionadas : Isso Resulta - Finalmente, Resulta - Não Resulta - Que Resulta - Resulta Que - Não Resulta - Como Resulta - Daí Resulta - Ação Resulta - Daí Resulta - Portanto, Resulta - Exemplo Resulta