Translation of "resultados futuros" to English language:
Dictionary Portuguese-English
Resultados futuros - tradução : Resultados - tradução : Resultados - tradução : Resultados futuros - tradução : Resultados futuros - tradução :
Examples (External sources, not reviewed)
Em seu quarto livro, Mill definiu inúmeros possíveis futuros resultados, ao invés de prever um em particular. | In his fourth book Mill set out a number of possible future outcomes, rather than predicting one in particular. |
No entanto, eu diria que houve um debate intenso que irá ter importantes resultados e sérias repercussões nos futuros desenvolvimentos. | However, what I would say is that we had a heated debate which will have important results and serious repercussions on future developments. |
Os resultados desses projectos deverão ter um impacto progressivo sobre a qualidade e a comparabilidade dos da dos apresentados em relatórios futuros. | The results should have a progressive impact on the qual ity and comparability of data in future reports. |
Eventos futuros | Future events |
Nossos futuros. | Our futures. |
As oscilações diárias da conta margem dos contratos de futuros de taxa de juro em aberto são registadas na conta de resultados . | Daily changes in the variation margin of open interest rate futures contracts are recorded in the Profit and Loss Account . |
As oscilações diárias da conta margem dos contratos de futuros de taxa de juro em aberto são registadas na conta de resultados . | Daily changes in the variation margin of open interest rate futures contracts |
E artigos futuros? | I'll ... |
Resultados da valorização de operações cambiais a prazo , swaps cambiais , futuros de taxas de juro , swaps financeiros e contratos a prazo de taxas de juro | Valuation results of foreign exchange forwards , foreign exchange swaps , interest rate futures , financial swaps , forward rate agreements |
Por esta razão , deve ser claro que a projecção não será , em geral , o melhor previsor de resultados futuros , em particular em horizontes mais longos . | In view of this , it should be clear that the projection will not , in general , be the best predictor of future outcomes , in particular at longer horizons . |
Resultados de avaliação de operações cambiais a prazo , swaps cambiais , futuros de taxas de juro , swaps financeiros e contratos a prazo de taxas de juro | Valuation results of foreign exchange forwards , foreign exchange swaps , interest rate futures , financial swaps , forward rate agreements |
O actual nível da ajuda, por exemplo, constituirá o montante mínimo da ajuda no futuro, sendo que os futuros resultados económicos determinarão os desenvolvimentos ulteriores. | The current level of aid, for example, will set the minimum for the future, while future economic performance should determine further developments. |
Quais os planos futuros? | What are the plans? |
LUGARES FUTUROS LUTAS PASSADAS | Mobs Current Challenges and Past Revolts |
FUTUROS IMAGINADOS DESAFIOS PARTILHADOS | Minds Shared Research and Imagined Futures |
Irving incentivou futuros escritores. | Irving also encouraged would be writers. |
Também os Itens Futuros | Also Future Items |
Arquivote para projectos futuros. | I'm filing you away for future reference. |
Total dos pagamentos futuros | Total future cash payments |
os futuros centros temáticos. | any future topic centres. |
Este projecto de investigação deverá estar concluído em Fevereiro de 2002 e esperamos que os seus resultados sejam tidos em consideração em futuros trabalhos neste domínio. | This research project is due to be completed in February 2002 and we hope that its results will be taken into account in future work in this area. |
FUTUROS DE TAXAS DE JURO | INTEREST RATE FUTURES |
Para protegêlo de futuros males. | To protect it from future evils. |
Futuros de taxas de juro | Interest rate futures |
Devido a estes pressupostos subjacentes , as projecções económicas elaboradas por especialistas não são , em geral , a melhor forma de prever resultados futuros , sobretudo para períodos mais longos . | Because of these underlying assumptions , the staff economic projections are not , in general , the best predictors of future outcomes , especially at longer horizons . |
A questão de saber se esta taxa fixa constitui de facto uma vantagem comparativamente a um rendimento variável em função dos lucros depende dos resultados futuros da sociedade. | Whether such a fixed rate actually constitutes an advantage as compared with a variable, profit linked rate depends on the company's performance in the future. |
A questão de saber se esta taxa fixa constitui de facto uma vantagem comparativamente a um rendimento variável em função dos lucros depende dos resultados futuros da sociedade. | Whether such a fixed remuneration is actually more favourable than a variable, profit related remuneration depends on the company's future results. |
Mas faremos isso em vídeos futuros. | But we'll do that in future videos. |
Pensaremos sobre isso em vídeos futuros. | We'll think about that more in future videos. |
Nova regulamentação aplicável aos regimes futuros | a) No demand for payment following offences committed by third parties |
produtos derivados, incluindo futuros e opções | Financial services include the following activities |
Créditos sobre futuros salários e remunerações | Future salary claims |
Ignorar problemas futuros desta versão do programa | Ignore future problems of this program version |
6.3 DOTAÇÕES A INSCREVER NOS ORÇAMENTOS FUTUROS ? | 6.3 WILL APPROPRIATIONS NEED TO BE ENTERED IN FUTURE BUDGETS ? |
6.3 DOTAÇÕES A INSCREVER NOS ORÇAMENTOS FUTUROS ? | NO 6.3 WILL APPROPRIATIONS NEED TO BE ENTERED IN FUTURE BUDGETS ? |
Poderíamos falar sobre os nossos planos futuros. | We could talk about our future plans. |
Falaremos mais sobre isso em futuros vídeos. | We'll talk more about that in future videos. |
Afirmava se que os governos britânicos futuros | Well, ladies and gentlemen, the regions are a |
Deveríamos ter em conta os desafios futuros. | We should look at the future challenges. |
Nós os três sem passados, só futuros. | All three of us with no pasts, just futures. |
Futuras negociações e futuros programas de trabalho | Future Negotiations and Future Work Programmes |
Disposições recíprocas de acordos existentes e futuros | To protect the integrity of infrastructure and the environment, and to regulate traffic rights in Slovakia. |
Fluxos de caixa futuros das instalações Magnox | Magnox future cash flows |
Fluxos de caixa futuros THORP e SMP | THORP and SMP Future Cash flows |
Isso poderá ser feito com os futuros espectógrafos. | This can be done with the future spectrographs. |
Pesquisas relacionadas : Retornos Futuros - Projetos Futuros - Futuros Financeiros - Pedidos Futuros - Problemas Futuros - Produtos Futuros - Custos Futuros - Preços Futuros - Esforços Futuros - Eventos Futuros - Problemas Futuros - Benefícios Futuros