Translation of "resultados se aplicam" to English language:
Dictionary Portuguese-English
Resultados - tradução : Resultados - tradução : Resultados se aplicam - tradução :
Examples (External sources, not reviewed)
Estas categorias aplicam se à mensuração e ao reconhecimento dos resultados segundo esta Norma. | These categories apply to measurement and profit or loss recognition under this Standard. |
Como elas se aplicam à política? Ou não se aplicam? | So, how does all this translate into politics? |
Aplicam se as seguintes disposições da Diretiva 91 271 CEE aplicam se | Directive 2004 42 EC of the European Parliament and of the Council of 21 April 2004 on the limitation of emissions of volatile organic compounds due to the use of organic solvents in certain paints and varnishes and vehicle refinishing products |
E quando se aplicam? | And when do they apply? |
Ainda que as infeções nos estudos não fossem graves, o CHMP considerou que os resultados também se aplicam às infeções graves. | Although the infections in the studies were not severe, the CHMP considered that the results also apply to severe infections. |
E quando não se aplicam? | And when do they not apply? |
Aplicam se as seguintes fórmulas | The following formula shall be applied |
Aplicam se as seguintes fórmulas | The following formulae shall be applied |
aplicam se as seguintes garantias | the following guarantees apply |
A que poluentes se aplicam? | To which pollutants do these apply? |
Aplicam se neste contexto as mesmas considerações de materialidade que se aplicam a todas as IFRSs. | The same materiality considerations apply in this context as apply throughout IFRSs. |
Estas regras não se aplicam mais. | These rules don't apply anymore. |
As regras se aplicam a todos. | Rules apply to everyone. |
As regras se aplicam a todos. | The rules apply to everyone. |
Assim, esta decisão, eu aplicam se. | So this decision, do I apply. |
Aplicam se igualmente as seguintes definições | In addition, the following definitions shall apply |
Os poluentes a que se aplicam | The pollutants to which they apply. |
As regras que se aplicam às actas são as mesmas que se aplicam ao trabalho do Conselho em geral. | I dare say there is not a single Member in this House who does not from time to time attend private meetings. |
aplicam se às câmaras que o compõem. | INTERPARLIAMENTARY COOPERATION |
Especificações Estas especificações aplicam se ao NE555. | Specifications These specifications apply to the NE555. |
Estas precauções aplicam se também às crianças. | These precautions are also applicable to children. |
Os mesmos argumentos aplicam se neste caso. | The same arguments apply. |
aplicam se as disposições do ponto 4, | the provisions set out in point 4 shall apply, |
Aplicam se as seguintes disposições dessa diretiva | Directive 2002 65 EC of the European Parliament and of the Council of 23 September 2002 concerning the distance marketing of consumer financial services |
Aplicam se as seguintes disposições desse regulamento | ANNEX VII |
Aplicam se as seguintes disposições dessa diretiva | establishment of a register of waste collection and transport establishments and undertakings (Chapter IV) |
Aplicam se as seguintes disposições dessa convenção | CODE OF CONDUCT FOR ARBITRATORS AND MEDIATORS |
As seguintes disposições desse protocolo aplicam se | staff , in respect of an arbitrator, means persons under the direction and control of an arbitrator, other than assistants. |
Aplicam se as seguintes disposições dessa diretiva | Taking into account the respective competences of the Union and the Member States, the provisions of this Protocol shall |
Todavia, aplicam se as seguintes condições especiais | The Contracting Party holding the Presidency of the Joint Committee shall send the draft decision to the other Contracting Parties. |
Aplicam se as seguintes disposições desta diretiva | Timetable the provisions of Directive (EU) 2015 719 shall be implemented within 3 years of the entry into force of the Agreement. |
Aplicam se as seguintes disposições desta diretiva | Ensuring that public authorities make environmental information available to the public (Article 3(1)) |
Aplicam se as seguintes disposições deste regulamento | Timetable those provisions of Directive 2010 75 EU shall be implemented within 6 years of the entry into force of this Agreement. |
Aplicam se as seguintes disposições deste regulamento | Price controls on access and interconnection charges, including obligations for cost orientation |
Aplicam se as seguintes disposições do Protocolo | PGI |
Então vamos ver se essas regras se aplicam à divisão. | So let's see if we can apply these same rules to division. |
Os mesmos princípios se aplicam cálculos, mais difíceis. | Same principles applied calculations, harder. |
Os MCM aplicam se aos chamados produtos de | milk and dairy products, |
À alteração n? 18 aplicam se considerações semelhantes. | Similar considerations apply to Amendment No 18. |
Estas normas também se aplicam aos produtos importados. | These rules also apply to imported products. |
Estas observações aplicam se plenamente a este relatório. | I will therefore offer a few thoughts on the function of Parliament in a codecision procedure, in which a political agreement has been reached on a complex matter, what should be the role of the European Parliament? |
Estas interdições também se aplicam a encontros internacionais. | Those banning orders also apply to international matches. |
As palavras de Cícero aplicam se ainda hoje. | Cicero's words still apply today. |
As disposições seguintes não se aplicam à Noruega | OJ L 265, 18.10.1996, p. |
As disposições seguintes não se aplicam à Noruega | The following provisions shall not apply to Norway |
Pesquisas relacionadas : Se Aplicam - Também Se Aplicam - Exceções Se Aplicam - Requisitos Se Aplicam - Preços Se Aplicam - Aplicam-se Entre - Leis Se Aplicam - Aplicam-se A - Disposições Aplicam-se - Informações Se Aplicam - Prazos Aplicam-se - Princípios Se Aplicam - Não Se Aplicam - Argumentos Se Aplicam