Translation of "revertendo mudanças" to English language:


  Dictionary Portuguese-English

Revertendo - tradução : Revertendo - tradução : Revertendo mudanças - tradução :

  Examples (External sources, not reviewed)

Isto significa primariamente Não fique revertendo as mudanças de uma disputa.
This policy describes what to do when you have a dispute with another editor.
Revertendo a Fuga de Cérebros da Saúde na África
अफ र क क च क त स य प रत भ पल यन क र कन
Cold Tusker se pergunta, Quênia está revertendo ao estado policial?
Cold Tusker wonders, Is Kenya reverting to a police state?
A viga podia ser reduzida revertendo se o processo no final do EVA.
The girder was retracted by reversing the process at the end of the EVA.
Revertendo o zoom bem rápido, vemos, de novo, os EUA a Flórida embaixo no canto direito.
So zooming back out real quick, we see, again, the U.S. you get Florida down in the right hand corner.
Agora está revertendo a equação, e agora emite meia tonelada de CO2 graças à receita do coral.
Now it's reversing that equation, and actually sequestering half a ton of CO2 thanks to the recipe from the coral.
Mudanças
Challenges
Ela antecipou mudanças, mesmo não sabendo quais mudanças.
It anticipated change, even though those changes were not known.
Podia ser escrito também boustrophedon começando horizontalmente em uma direção, então tornando ao final da linha e revertendo a direção.
It was commonly written boustrophedonically starting in one (horizontal) direction, then turning at the end of the line and reversing direction.
E eu fiz um tipo de, você sabe, simplesmente disse que isso, bem estamos simplesmente revertendo a cadeia de regras.
And I did it kind of, you know, just telling you that, well, we're just reversing the chain rule.
Já testemunhámos mudanças políticas, mudanças essas que vão prosseguir.
Already we have seen political changes and those changes will continue.
Depois de tomar o poder, Kassem mudou a sua posição sobre a RAU, revertendo se à velha primeira política do Iraque .
After taking power, Qasim's change his position on the UAR, reverting to the old Iraq first policy .
Mudanças estruturais
Structural change
Mudanças lidas
Changes read
Mudanças gravadas
Changes written
Mudanças Subtis!
Huh? WOMAN 1 Subtle shifts!
Muitas mudanças.
A lot of change.
Então, não estamos falando de mudanças na moda, mudanças em teorias.
So again, it's not about the changing fashions, changing theories.
Iria haver uma profunda depressão europeia, arrastando, com quase toda a certeza, a economia alemã e revertendo o processo de integração europeia.
A deep European depression would result, almost certainly dragging down the German economy and reversing the European integration process.
Observou se que a estrela se movia 40 para sul entre setembro e março, revertendo o seu curso entre março e setembro.
The star was observed to move 40 southwards between September and March, reversing its course from March to September.
Em teoria, este direito deveria ser abolido a 1 de Maio de 2004, revertendo o monopólio da iniciativa totalmente para a Comissão.
In theory, this right should have been abolished on 1 May 2004 and the monopoly on initiative should revert in full to the Commission.
Projetos e mudanças
Projects and changes
Mudanças de Contexto
Context Switches
Mudanças das Propriedades
Property Changes
Mudanças de Formatação
Format Changes
Número de mudanças
Number of shifts
Mudanças na Configuração
Configuration Changes
Mudanças subtis RISOS
WOMAN 1 Subtle shifts. LAUGHS PURYEAR
Mudanças Sorte rindo
Laughing changes Luck
mudanças do paladar
changes in taste
Que mudanças estruturais?
What structural changes?
Não houveram mudanças.
About the same, no change.
Tirando algumas mudanças.
Ex cept f or a few changes.
Major, houve mudanças.
Major there have been changes.
Rastreabilidade das mudanças
Traceability of Changes
Custo das mudanças
Cost of Changes
De facto, as mudanças aí estão, as mudanças políticas, comerciais e sociais.
Indeed, the changes will be political, commercial and social.
E isto não inclui fusões ou mudanças de nomes, ou mudanças em bandeiras.
And this doesn't include fusions or name changes or changes in flags.
BB Houve muitas mudanças...
BB There were many changes ...
As mudanças são enormes
The changes are massive.
Haverá de ter mudanças.
There'll have to be changes.
Nós realizaremos algumas mudanças.
We're going to make changes.
Preciso fazer algumas mudanças.
I have to make some changes.
Preciso fazer algumas mudanças.
I need to make some changes.
Mudanças para o KDE4
Port to KDE4

 

Pesquisas relacionadas : Alarme Revertendo - Revertendo Contator - Revertendo Cargas - Revertendo Jornal - Revertendo Arranque - Engrenagem Revertendo - Revertendo Moinho - Chifre Revertendo - Claro Revertendo - Atual Revertendo - Revertendo Cilindro - Revertendo A