Translation of "rue o dia" to English language:


  Examples (External sources, not reviewed)

De La Rue International Ltd De La Rue House
De La Rue International Ltd De La Rue House
Rue SaintMartin!
Rue SaintMartin.
Rue Lafayette.
Rue Lafayette.
Em 1958, Thomas de la Rue alterou o nome da empresa para De La Rue Company Limited plc e em 1991 para De La Rue plc.
The company, then called Thomas De La Rue Company, Limited , changed its name in 1958 to The De La Rue Company Limited .
92, rue Baudin
Schering Plough 92, rue Baudin F 92307 Levallois Perret Cedex, France
Rue Dantestraat 75,
Rue Dantestraat 75,
Rue de Lappe?
The rue de Lappe in those clothes?
Clarice La Rue.
Clarice La Rue.
Rue Froissart, 101
Rue Froissart 101
201 rue Carnot
201, rue Carnot
De La Rue DLR7000
De La Rue DLR7000
De La Rue Cobra
De La Rue Cobra
114 rue Victor Hugo
au France Astellas Pharma S. A. S.
Rue de Stalle 73
ra Rue de Stalle Stallestraat 73 B 1180 Bruxelles Brussel Brüssel Tél Tel 32 (0)2 370 92 11
France 92 rue Baudin
France 92 rue Baudin F 92300 Levallois Perret
Rue de la Gaieté.
Ok. Rue de la Gaité.
1, rue de l Abbaye
Glaxo Wellcome Production 1, rue de l Abbaye
Rue de l Institut 89
Rue de l'Institut 89
Rue de l'Institut 89
Rue de l Institut 89
Rue de l Institut 89,
Rue de l Institut 89
Rue de Chalon, 8.
8 rue de Chalon.
Despacho Rue Froissart 101
Office Rue Froissart 101
Despacho Rue Belliard 232
Office Rue Belliard 232
Rue Général Leman 60
Rue Général Leman, 60
3 rue de Seichamps
3, rue de Seichamps
Rue du Chéra, 200
Rue du Chéra 200
Rue de Trèves, 82
rue de Trèves 82
De La Rue CPS 1800
De La Rue CPS 1800
TEVA Santé SA Rue Bellocier
TEVA Santé SA Rue Bellocier 89107 Sens France
Rue de Stalle Stallestraat 73
Luxembourg Luxemburg
Immeuble Optima 10 rue Godefroy
Immeuble Optima 10 rue Godefroy 92821 PUTEAUX Cedex
A Rue de la Gaieté.
Are you looking for something, miss?
A Rue de la Gaieté?
Come this way. It's through here.
13ème rue L.I.D. BP 27
13ème rue L.I.D. BP 27 FR 06517 Carros
Rue de la station 17
Rue de la station 17 B 1300 WAVRE
Clarice La Rue. Sim, senhor.
Clarice La Rue, sir.
6, rue de l'Ancien Athénée
BE, BG, EL, FI, FR, HU, LT, LV, PT, SK, UK
Rue de la Loi 200
Rue de la Loi Wetstraat 200
Pediu para o orientar até à esquina da Rue Lafayette.
He asked me to direct him to the corner of Rue Lafayette.
Volta para a Rue Mouffetard que é o teu lugar!
Go back to the Rue Mouffetard where you belong!
54 minus 56 rue de Landy
54 minus 56 rue de Landy
31 , rue Croix des Petits Champs
31 , rue Croix des Petits Champs
Rue de l Institut 89 j
Rue de l Institut 89 B 1330 Rixensart, Belgium t uc
SP Europe 73, rue de Stalle
SP Europe 73, rue de Stalle B 1180 Bruxelles lp
SP Europe 73, rue de Stalle
SP Europe 73, rue de Stalle na