Translation of "são codificados" to English language:
Dictionary Portuguese-English
São codificados - tradução :
Examples (External sources, not reviewed)
Os valores quantizados resultantes são então codificados. | The resulting quantized values are then entropy coded. |
Atributos codificados e não codificados definidos para o grupo de códigos ECB_BSI1 | Coded and uncoded attributes defined for the ECB_BSI1 key family |
O programa não está a funcionar e não são produzidos ficheiros codificados. | The program is not working, no encoded files are produced. |
Grupo de códigos dos indicadores financeiros estruturais (ECB_SSI1) Atributos codificados e não codificados | Structural financial indicators key family (ECB_SSI1) Coded and uncoded attributes |
Estão codificados no ADN. | They're encoded in the DNA. |
Ao mostrar o código descodificado, poderá optar por ver os nomes dos métodos codificados ou não. Neste caso, os nomes não codificados são mais fáceis de ler. | When displaying the disassembled code you can select to see the methods' mangled names. However, non mangled names are easier to read. |
Eles estão codificados no DNA. | They're encoded in the DNA. |
a lista de anexos codificados | the list of encoded attachments |
Valores ... codificados como valores em 'bytes'. | Values ... encoded as byte values. |
Controla a qualidade dos ficheiros codificados | Controls the quality of the encoded files |
Controla a qualidade dos ficheiros codificados. | Controls the quality of the encoded files. |
Padrão de localização dos ficheiros codificados | Location pattern for encoded files |
No entanto, aqueles não se encontram codificados, são pouco claros e são insuficientes no que respeita a eficiência e democracia. | However they are not codified, they are unclear and they are insufficient as regards efficiency and democracy. |
O quadro 2 apresenta o conjunto de atributos codificados e não codificados definidos para grupo de códigos das estatísticas de rubricas do balanço juntamente com o respectivo nível de afectação , o formato e a lista de códigos da qual são extraídos os valores dos atributos codificados . | Table 2 reports the list of coded and uncoded attributes defined for the BSI statistics key family , together with their level of assignment , the format and the code lists from which the values of the coded attributes are taken . |
O quadro 2 apresenta o conjunto de atributos codificados e não codificados definidos para o grupo de códigos das estatísticas de rubricas do balanço juntamente com o respectivo nível de afectação , o formato e a lista de códigos da qual são extraídos os valores dos atributos codificados . | Table 2 reports the list of coded and uncoded attributes defined for the BSI statistics key family , together with their level of assignment , the format and the code lists from which the values of the coded attributes are taken . |
Neste esquema de codificação, cada 8 bits (não codificados) de dados são substituídos por 10 bits (codificados) para transmitir os dados, consumindo um extra de 25 do total da largura de banda elétrica. | In this coding scheme every eight (uncoded) payload bits of data are replaced with 10 (encoded) bits of transmit data, causing a 20 overhead in the electrical bandwidth. |
Os genes que são codificados no ADN são inicialmente transcritos para pré ARN mensageiro (ARNm) por proteínas como a ARN polimerase. | Genes encoded in DNA are first transcribed into pre messenger RNA (mRNA) by proteins such as RNA polymerase. |
Como qualquer um pode, potencialmente, fazer o download dos arquivos de backup, os dados são normalmente codificados. | Because anyone can potentially download the backup files, the data is typically encrypted. |
Como em um computador do mundo real, objetos matemáticos que não são bitstrings devem ser devidamente codificados. | As in a real world computer, mathematical objects other than bitstrings must be suitably encoded. |
Os textos eram codificados de vários modos. | Text was encoded in several ways. |
Remover os ficheiros codificados após a transferência | Remove transcoded files after transfer |
Na prática, arquivos VQF são cerca de 30 menores que arquivos MP3 codificados à taxa de bits de 128kbps. | It was claimed that TwinVQ files are about 30 to 35 smaller than MP3 files of adequate quality. |
Estes atributos estão ligados a vários níveis da troca de informação Grupo de códigos das rubricas do balanço (ECB_OFI) atributos codificados e não codificados | These are attached at various levels of the exchanged information Balance sheet items key family (ECB_OFI) coded and uncoded attributes |
Os sinais Audio são codificados usando uma modulação pulse code de 14 bits num ritmo de amostra (sampling rate) de 32 kHz. | Audio is encoded using 14 bit pulse code modulation at a sampling rate of 32 kHz. |
Tem um digitalizador à laser que lê os cartões e Reader , que são cartões de papel com dados especialmente codificados impressos neles. | It has a LED scanner that reads e Reader cards , paper cards with specially encoded data printed on them. |
Em codecs de previsão, dados codificados anteriores ou subseqüentes são usados para prever a atual amostra de som ou quadro de imagem. | In lossy predictive codecs , previous and or subsequent decoded data is used to predict the current sound sample or image frame. |
É um mapa dos artigos na Wikipedia que foram geo codificados. | A this is a map of articles in Wikipedia that have been geo coded. |
Os dados em falta devem ser codificados com a letra M . | Missing data are to be coded as M . |
Este é um mapa de artigos da Wikipédia que foram geo codificados. | A this is a map of articles in Wikipedia that have been geo coded. |
Crie um ficheiro chamado nomes com os seguintes nomes de símbolos codificados | Create a file called names containing the following mangled symbol names |
Mesmo os serviços digitais de acesso livre (free to air) estão a ser codificados. | Even digital free to air services are being encrypted. |
e o acesso a canais de televisão codificados ( como os serviços por cabo ) . | and access to encrypted television channels ( such as cable services ) . |
Outros caracteres devem ser codificados em UTF 16 e posteriormente em base64 modificado. | Other characters must be encoded in UTF 16 (hence U 10000 and higher would be encoded into surrogates) and then in modified Base64. |
A recepção de serviços codificados de televisão digital transfronteiras coloca várias questões complicadas. | The reception of encrypted digital television services across borders raises several difficult issues. |
Os valores do activo e do passivo são identificados pelo prefixo A ou L e são organizados e codificados, tanto quanto possível, de acordo com a relação hierárquica entre as rubricas. | Values for assets and liabilities are identified by the prefix A or L and are organised and coded following, wherever possible, a hierarchical relation among the items. |
Os números são codificados no código de barras, invisível para o olho humano, tornando as etiquetas legíveis apenas através de um leitor especial de códigos de barras. | The numbers are codified in the bar code, invisible to the human eye, rendering the labels readable only by a special bars code reader. |
Propõe se, naturalmente, que os últimos se limitem à aquisição de materiais codificados e normalizados. | Of course, auctions are required to be limited to the purchasing of codified, standardised materials. |
E fica ainda melhor, porque podemos fabricar os receptores a partir de materiais codificados no DNA. | It gets even better, for it turns out that we can fabricate the receivers out of materials that are encoded in DNA. |
As dimensões e os atributos codificados retiram os seus valores de listas de códigos pré definidos . | Coded dimensions and attributes take their values from predefined code lists . |
Novas adições de caracteres para sistemas já codificados também ocorrem, tais como símbolos matemáticos e musicais. | Further additions of characters to the already encoded scripts, as well as symbols, in particular for mathematics and music (in the form of notes and rhythmic symbols), also occur. |
Então, digamos que os 150 pares de bases que codificados para insulina, estas formam um gene. | So let's say the 150 base pairs that coded for insulin, these make up a gene. |
Os valores dos activos e das responsabilidades são identificados pelo prefixo A ou L e também neste caso os valores são organizados e codificados, tanto quanto possível, de acordo com a relação hierárquica entre as rubricas. | Code values of assets and liabilities are identified by the prefix A or L and, also in this case, the values are organised and coded following, wherever possible, a hierarchical relation among the items. |
Os direitos e as imunidades das missões diplomáticas estão codificados na Convenção de Viena sobre Relações Diplomáticas. | The rights and immunities (such as diplomatic immunity) of diplomatic missions are codified in the Vienna Convention on Diplomatic Relations. |
Ainda é melhor, porque podemos fabricar os recetores a partir de materiais que estão codificados no ADN. | It gets even better, for it turns out that we can fabricate the receivers out of materials that are encoded in DNA. |
Carl Gustav Jung estendeu o enfoque transhistórico e psicológico com sua teoria do inconsciente coletivo e os arquétipos (patronos arcaicos herdados), às vezes codificados nos mitos, que são derivados da mesma. | Carl Jung extended the transhistorical, psychological approach with his theory of the collective unconscious and the archetypes (inherited archaic patterns), often encoded in myth, that arise out of it. |
Pesquisas relacionadas : São Codificados Por Cores - Dados Codificados - Dados Codificados - Foram Codificados - Valores Codificados Rígidos - Codificados Por Cores - São São - São Superados - São Escritos - São Proibidas - São Separados - São Rastreadas - São Classificados - São Verificados