Translation of "símbolo do euro" to English language:
Dictionary Portuguese-English
Euro - tradução : Símbolo - tradução : Símbolo - tradução : Símbolo do euro - tradução : Símbolo do euro - tradução : Simbolo - tradução :
Examples (External sources, not reviewed)
Símbolo do euro , o símbolo que representa o euro ( ), tal como apresentado e descrito no anexo I | euro symbol means the symbol representing the euro as shown and described in Annex I |
símbolo do euro assuma um carácter prático . | euro symbol is practical . |
Símbolo luminoso do euro em frente da Eurotower . | Illuminated euro symbol in front of the Eurotower . |
SÍMBOLO DO EURO REFERIDO NO ARTIGO 1.o | APPEARANCE OF THE EURO SYMBOL AS MENTIONED IN ARTICLE 1 |
Quando figurarem na sua face as expressões euro ou euro cent ou o símbolo do euro ou | when the terms euro or euro cent or the euro symbol appear on their surface or |
Visitas ao Banco Central Europeu O símbolo do euro rodeado | Visiting the European Central Bank |
O símbolo do euro em conformidade com as normas ISO . | The euro symbol according to ISO standards . |
Page 76 Símbolo luminoso do euro em frente da Eurotower . | Illuminated euro symbol in front of the Eurotower . 76 |
É possível usar, mostrar e trabalhar com o Símbolo do Euro no KDE? | Is it possible to enter, show and work with the Euro Symbol in KDE? |
É possível usar, mostrar e trabalhar com o Símbolo do Euro no kde ? | Is it possible to enter, show and work with the Euro Symbol in kde ? |
Descerramento , em 30 de Agosto de 2001 , do símbolo do euro exposto na fachada da Eurotower | Unveiling of the euro symbol on the Eurotower on 30 August 2001 |
Inspirado na letra grega épsilon , o símbolo do euro evoca o berço da civilização europeia . | The euro symbol was inspired by the Greek letter epsilon , reflecting the cradle of European civilisation . |
O símbolo do euro rodeado das 12 estrelas da bandeira da UE , junto à Eurotower | The euro symbol near the Eurotower with the 12 stars from the EU flag |
As notas de euro constituem um símbolo tangível da União Europeia. | Euro banknotes are a tangible symbol of the European Union. |
O Conselho do BCE decidiu formalmente que as notas em euro não teriam qualquer símbolo nacional . | The Governing Council of the ECB formally decided that the euro banknotes would not bear any national symbols . |
Símbolo do sol Símbolo da lua | sun as symbol moon as symbol |
O euro é também um símbolo importante de identidade para a Europa . | The euro is also an important symbol of identity for Europe . |
Contudo , o n.o 1 do artigo 4.o não contempla derrogações específicas quanto à autorização do uso do símbolo do euro . | However , Article 4 ( 1 ) does not provide for specific derogations to authorise the use of the euro symbol . |
A Comunicação da Comissão de 23 de Julho de 1997, relativa à utilização do símbolo do euro, estabeleceu o símbolo ( ) e instou todos os utilizadores de moedas a utilizarem o símbolo para a descrição de montantes monetários expressos em euros. | The Commission Communication of 23 July 1997 on the use of the euro symbol established the symbol and called upon all currency users to use the symbol for the description of monetary amounts denominated in euro. |
O euro é o símbolo mais visível e reconhecido internacionalmente de uma Europa unida. | The euro is the most visible and internationally known symbol of a united Europe. |
Densidade do símbolo | Glyph density |
Velocidade do símbolo | Glyph speed |
Símbolo do elemento | Element symbol |
Cor do símbolo | Symbol color |
Não são proibidas as medalhas e fichas com as expressões euro ou euro cent ou com o símbolo do euro sem um valor nominal associado, quando a sua dimensão se encontrar fora do intervalo de referência. | Medals and tokens bearing the terms euro or euro cent or the euro symbol without an associated nominal value shall not be prohibited when their size is outside the reference band. |
O BCE recomenda , por conseguinte , a inclusão da referência ao símbolo do euro no n.o 1 do artigo 4.o do regulamento proposto . | The ECB therefore recommends including a reference to the euro symbol in Article 4 ( 1 ) of the proposed regulation . |
Banda laminada Se inclinar o holograma , pode ver o símbolo do euro e os algarismos referentes ao valor da nota . | Foil stripe When tilted , a hologram shows the euro symbol and the value of the banknote . |
A Comissão pode conceder autorizações específicas para a utilização das expressões euro ou euro cent , ou para o uso do símbolo do euro, em condições controladas de utilização, em casos em que não exista qualquer risco de confusão. | The Commission may grant specific authorisations to use the terms euro or euro cent or the euro symbol under controlled conditions of utilisation in cases where no risk of confusion exists. |
EUROSISTEMA BANDA LAMINADA Se inclinar o holograma , pode ver o símbolo do euro e os algarismos referentes ao valor da nota . | EUROSYSTEM FOIL STRIPE When tilted , a hologram shows the euro symbol and the value of the banknote . |
Antes do Símbolo Monetário | Before Money |
Depois do Símbolo Monetário | After Money |
Nome do símbolo CDV | Name for FOV symbol |
O símbolo do interior. | The symbol of what lies within. |
símbolo sol símbolo lua | sun as symbol moon as symbol |
Símbolo sol Símbolo lua | sun as symbol moon as symbol |
Raon Launcher Ex mobile símbolo do GunBound (o símbolo tornou se Phoenix). | These forces are lightning (a circle with lightning symbol), tornado (a hurricane symbol), force (a sun symbol), thor (a thor symbol (that looks like a gun)), wind (a comet symbol), land (an ice pellet symbol), protection (a crescent moon symbol), ignorance (an eclipse symbol), dark force (a purple tornado symbol), joker force (a question mark symbol), and mirror force (a trapezoid mirror symbol). |
O Presidente Duisenberg frente ao símbolo do euro na conferência de imprensa realizada na Oper Frankfurt em 30 de Agosto de 2001 | President Duisenberg in front of the euro symbol at the press conference at the Oper Frankfurt on 30 August 2001 |
O euro tornar se á assim o símbolo da estabilidade, da paz e de uma identidade comum. | The euro will therefore become a symbol of stability, peace and shared identity. |
Pb símbolo químico do chumbo. | Pb is the chemical symbol for the element lead. |
É o símbolo do cão. | It's the sign of the dog. |
O Conselho do IME acordou já que , relativamente à protecção dos direitos de copyright , o símbolo deverá constar nas notas em euro . | The EMI Council has already agreed that , with regard to copyright protection , the symbol should appear on the euro banknotes . |
Nas notas de Euros 5 , Euros 10 e Euros 20 , o holograma mostra o valor da nota e o símbolo do euro ( Euros ) . | In the m5 , m10 and m20 banknotes the hologram shows the value of the banknote and the euro symbol ( m ) . |
Um símbolo para identificar o euro está de acordo com a utilização habitual de abreviaturas na linguagem escrita . | A symbol to identify the euro accords with the current use of abbreviations in written language . |
Para os europeus, o euro veio, sem dúvida, reforçar o processo de integração, de que é o símbolo. | For Europeans, the euro reinforces the evidence of the process of integration of which it is the symbol. |
Ao contrário do símbolo de copyright, o símbolo copyleft não tem um significado codificado. | Unlike the copyright symbol, the copyleft symbol does not have a codified meaning. |
Pesquisas relacionadas : Crise Do Euro - Contrafacção Do Euro - Países Do Euro - Apreciação Do Euro - Colapso Do Euro - Países Do Euro - Zona Do Euro - Valor Do Euro - Enfraquecimento Do Euro - Conversão Do Euro