Translation of "só" to English language:
Examples (External sources, not reviewed)
Só peixes, só pássaros, só raparigas. | Only fishes. Only birds. |
Só... só conversar. | Just... Just talk. |
Só... só... podes ir. | Just... just... There we go. |
um só Senhor, uma só fé, um só batismo | one Lord, one faith, one baptism, |
um só Senhor, uma só fé, um só batismo | One Lord, one faith, one baptism, |
só exportação só S. 14 só S. 14 e exportação ) | only exports only S. 14 only S. 14 and exports ) |
Só só queria ser livre. | I I only wanted to be free. |
Só me enervei, só isso. | I just got burned up, that's all. |
Só fiquei tonto, só isso. | I just got a little dizzy, that's all. |
só exportação só S. 14 só S. 14 e exportação PT | only exports only S. 14 only S. 14 and exports |
Só às vezes. Só às vezes. | Only sometimes. Only sometimes. |
Um só povo, uma só Nação! | One people, one nation! |
Eu só tenho só algumas perguntas. | I just have a couple of questions for you. |
Só há sangue, só há pó, | Only blood, only dust, |
Eu só...só estava a brincar! | I'm just I was just kidding! |
Só um pouco. Só um pouco. | Just a little while, a little while. |
Só um minuto, só um minuto! | Just a minute, just a minute! |
só isso, é só o que sobrou. | And that's it, that's all that's left. |
de só instituições para só enquadramentos cooperativos. | This is wonderful, or We're going to see a transition from only institutions to only cooperative framework. |
Só a batata e só o arroz. | Only potatoes and rice. |
Está só a brincar, é só isso. | Making it bad,that's all you're doing,making it bad |
Só que eu não vou, só isso. | I just... I just ain't going, that's all. |
Sim. Eu só... era só para saber. | Yes, well, I just I mean, I just wondered. |
Só | Only |
Só... ... | That's it... Biomass |
Só... | I just... |
Só. | Only. |
Só? | Alone? |
Só. | That's all. |
Só? | Only three? |
Você só só quer que a pessoa viva! | You just want the person to be alive! |
Só isso, nada de especial, só três histórias. | That's it no big deal, just three stories. |
É só uma perda de tempo, só isso. | Just a waste of time, that's all. |
Só 39 páginas da nossa operação. Só isso. | Just 39 pages of our operation, that's all. |
Um só povo, uma só Nação ! liberdadeja osilenciomata queremosoluatyvivo | One people, one Nation! FreedomNow SilenceKills WeWantLuatyAlive |
Isso, só por si só, é um verdadeiro delito. | And this is a sufficient manifest sin. |
Isso, só por si só, é um verdadeiro delito. | That alone is an outright sin. |
Isso, só por si só, é um verdadeiro delito. | This in itself is a manifest sin. |
Isso, só por si só, é um verdadeiro delito. | That of itself is flagrant sin. |
Isso, só por si só, é um verdadeiro delito. | That suffices for a flagrant sin. |
Isso, só por si só, é um verdadeiro delito. | This alone is a grave sin. |
Isso, só por si só, é um verdadeiro delito. | This is in itself a flagrant sin! |
E agora ela só precisa manter só uma chave. | And she now only needs to keep track of a single key. |
É só o que eu quero, só dois treinos. | That's all I wanted just two practices. |
Olha só. Comprar minhas dívidas só pra me afundar. | I can't believe she's doin' this to me. |