Translation of "saldos reais" to English language:


  Dictionary Portuguese-English

Saldos - tradução : Saldos reais - tradução : Saldos - tradução : Saldos - tradução :

  Examples (External sources, not reviewed)

ii ) saldos , incluindo os saldos das sub contas
( ii ) balances , including balances on sub accounts
Saldos ( AF .
Outstanding amounts ( AF .
Saldos contabilísticos
Balancing items
compensar saldos interbancários
clear interbank balances
Saldos nas contasNoun
Amounts in accounts
Saldos de Abertura
Opening Balances
Saldos credores overnight
overnight credit balances
Receitas reais e custos reais
Actual revenue and actual costs
agravamento dos saldos estruturais .
temporarily offset a deterioration in structural balances .
Depósitos , saldos e outras responsabilidades
Deposits , balances and other liabilities
c ) saldos credores overnight 3 .
( c ) overnight credit balances 3 .
Depósitos , saldos e outras responsabilidades
Deposits , balances and other liabilities EN
É a altura dos saldos.
It's bargain day. The store is crowded.
Nessa altura, estarão em causa empresas reais e empregos de pessoas reais, a subsistência de famílias reais e alterações climáticas reais.
Then it will be a question of real companies and real people's jobs, real families' livelihoods and genuine climatic change.
Depósitos , saldos e outras responsabilidades 8.2 .
Deposits , balances and other liabilities 8.2 .
Taxas de juro sobre saldos 14 .
Interest rates on outstanding amounts 14 .
comunicarão simultaneamente à Comissão os seus dados reais relativos aos anos n 1, n 2, n 3 e n 4, dos correspondentes saldos de tesouraria e os valores que demonstram a transição entre os saldos de tesouraria de cada subsector público e o seu défice público nos subsectores S.1312, S.1313 e S.1314,
shall simultaneously provide the Commission with their actual data for years n 1, n 2, n 3 and n 4 of their corresponding working balances and with the figures which explain the transition between the working balances of each government sub sector and their government deficit for the sub sectors S.1312, S.1313 and S.1314,
8.250 reais.
Two and a half thousand pounds.
despesas reais.
Actual costs.
2003 reais
2003 actual
Saldos acumulados num período de 12 meses .
cumulated 12 month data for the balance .
Quadro 3 Saldos a transmitir entre BCN
Table 3 Outstanding amounts to be exchanged between NCBs
Quadro 3 Depósitos , não consolidados Saldos ( AF .
Deposits , non consolidated Outstanding amounts ( AF .
O primeiro consiste nos elevados saldos orçamentais.
The first one is the high level of unimplemented appropriations.
Agregação dos saldos de Contas de entidades.
C. Account balance aggregation and currency rules
Agregação dos saldos de Contas de entidades.
Aggregation of Individual Accounts.
Deveres reais A princesa Margarida começou seus deveres reais desde pequena.
Royal duties Princess Margaret began her royal duties at an early age.
comunicarão simultaneamente à Comissão ( Eurostat ) os seus dados reais relativos aos anos n 1 , n 2 , n 3 e n 4 , dos correspondentes saldos de tesouraria e os valores que demonstram a transição entre os saldos de tesouraria de cada subsector público e o seu défice público nos subsectores S. 1312 , S. 1313 e S. 1314
shall simultaneously provide the Commission ( Eurostat ) with their actual data for years n 1 , n 2 , n 3 and n 4 of their corresponding working balances and with the figures which explain the transition between the working balances of each government sub sector and their government deficit for the sub sectors S. 1312 , S. 1313 and S. 1314
Então vamos separa los, os termos reais e os não reais, ou, os termos reais e os imaginários, quero dizer.
So let's separate out, the real and the non real terms, or the real and the imaginary terms, i should say.
Estes são reais.
These are real.
Estas são reais.
These are real.
Existem problemas reais.
There are real problems there.
Às pompas reais!
Royal jewellery!
M1 Quadro 3 Depósitos , não consolidados Saldos ( AF .
M1 Table 3 Deposits , non consolidated Outstanding amounts ( AF .
Agregação dos saldos de Contas de pessoas singulares.
Before 1 January 2017, Member States shall communicate to Monaco and Monaco shall communicate to the European Commission whether they have exercised the option provided for in this point.
Agregação dos saldos de Contas de pessoas singulares.
The European Commission may coordinate the transmission of the communication from Member States to Monaco and the European Commission shall transmit the communication from Monaco to all Member States.
Tem a ver com emoções reais e com postos de trabalho reais.
It is about real emotions and about real jobs.
Incluindo saldos provisórios que representam responsabilidades das Instituições relacionadas com os saldos por utilizar de cartões pré pagos emitidos em nome de IFM .
5 Including suspense balances representing amounts stored on prepaid cards issued in the name of MFIs .
Num ambiente económico menos favorável, os saldos considerados ainda no quadro do Pacto deveriam ser também saldos corrigidos em função da variação conjuntural.
In a less favourable economic climate, the balances already taken into consideration within the framework of the Pact, should also be adjusted in line with changed economic circumstances.
Artigo 6.o Comunicação dos saldos de tesouraria 1 .
Article 6 Reporting of working balances 1 .
Os descobertos são os saldos negativos das contas correntes .
Overdrafts are debit balances on current accounts .
Saldos em bancos , investimentos em tí tulos e empréstimos
Balances with banks , security investments and loans
responsabilidades por depósitos , incluindo saldos de cartões pré pagos
deposit liabilities , including balances on prepaid cards
tabilísticos não incluem os saldos em moeda estran geira .
Moreover , accounting data do not include balances in foreign currency .
2.2.2006 Empréstimos de longo prazo , não consolidados Saldos ( AF .
Long term loans , non consolidated Outstanding amounts ( AF .

 

Pesquisas relacionadas : Compensando Saldos - Saldos Com - Saldos De - Saldos Ativos - Saldos Relatados - Saldos Comerciais - Saldos Credores - Saldos Intragrupo - Saldos Entre - Saldos Devido - Pele Saldos