Translation of "segue me" to English language:


  Dictionary Portuguese-English

Segue - tradução : Segue - tradução : Segue - tradução : Segue - tradução :

  Examples (External sources, not reviewed)

Segue me.
Follow my lead.
Segue me.
Follow me.
Você me segue?
Do you follow me?
Se eu me abaixo, ele me segue.
If I duck down, he'll follow me.
Sabe por que me segue?
Do you know why you're following me?
Tomou afeto e me segue.
He took a liking to me and follows me.
Segue me, pois, que eu te conduzirei pela senda reta!
So follow me that I may show you the right path.
Segue me, pois, que eu te conduzirei pela senda reta!
So follow me, and I will guide you along a straight way.
Segue me, pois, que eu te conduzirei pela senda reta!
So follow me that I may guide you to a Straight Way.
Segue me, pois, que eu te conduzirei pela senda reta!
So follow me, and I will lead thee on a right path.
Segue me, pois, que eu te conduzirei pela senda reta!
So follow me that I may guide you to a right path.
Segue me, pois, que eu te conduzirei pela senda reta!
I will guide you to a Level Path.
Segue me, pois, que eu te conduzirei pela senda reta!
Follow me I shall guide you to the right path.
Segue me considerando uma besta não apta para a sociedade?
And you still regard me as a beast unfit for human society?
Gostaria que o senhor Comissário me elucidasse relativamente ao que segue.
I should like clarification from you, Commissioner.
Respondeu lhe Então segue me e não me perguntes nada, até que eu te faça menção disso.
If you must follow me, he said, do not ask me any thing until I speak of it to you myself.
Respondeu lhe Então segue me e não me perguntes nada, até que eu te faça menção disso.
He said, Therefore if you stay with me, do not ask me about anything until I myself mention it to you.
Respondeu lhe Então segue me e não me perguntes nada, até que eu te faça menção disso.
Said he, 'Then if thou followest me, question me not on anything until I myself introduce the mention of it to thee.'
Respondeu lhe Então segue me e não me perguntes nada, até que eu te faça menção disso.
He said then if thou wilt follow me ask me not of anything until begin thereof some mention.
Respondeu lhe Então segue me e não me perguntes nada, até que eu te faça menção disso.
He (Khidr) said Then, if you follow me, ask me not about anything till I myself mention it to you.
Respondeu lhe Então segue me e não me perguntes nada, até que eu te faça menção disso.
He said, If you follow me, do not ask me about anything, until I myself make mention of it to you.
Respondeu lhe Então segue me e não me perguntes nada, até que eu te faça menção disso.
He said Well, if you follow me, do not ask me concerning anything until I myself mention it to you.
Respondeu lhe Então segue me e não me perguntes nada, até que eu te faça menção disso.
He said Well, if thou go with me, ask me not concerning aught till I myself make mention of it unto thee.
Respondeu lhe Então segue me e não me perguntes nada, até que eu te faça menção disso.
He said, If you follow me, do not question me concerning anything until I myself first mention it for you.
Respondeu lhe Então segue me e não me perguntes nada, até que eu te faça menção disso.
He said 'If you follow me, you must not question me about anything till I myself speak to you concerning it'
Respondeu lhe Então segue me e não me perguntes nada, até que eu te faça menção disso.
He said, Then if you follow me, do not ask me about anything until I make to you about it mention.
Respondeu lhe Então segue me e não me perguntes nada, até que eu te faça menção disso.
He said to Moses, If you will follow me, do not ask me about anything until I tell you the story about it.
Respondeu lhe Então segue me e não me perguntes nada, até que eu te faça menção disso.
He said If you would follow me, then do not question me about any thing until I myself speak to you about it
Respondeu lhe Então segue me e não me perguntes nada, até que eu te faça menção disso.
He said, Well then, if you would follow me, do not ask me about anything till I speak of it to you.
Respondeu lhe Então segue me e não me perguntes nada, até que eu te faça menção disso.
The other said If then thou wouldst follow me, ask me no questions about anything until I myself speak to thee concerning it.
E a outro disse Segue me. Ao que este respondeu Permite me ir primeiro sepultar meu pai.
He said to another, Follow me! But he said, Lord, allow me first to go and bury my father.
E a outro disse Segue me. Ao que este respondeu Permite me ir primeiro sepultar meu pai.
And he said unto another, Follow me. But he said, Lord, suffer me first to go and bury my father.
Jesus, porém, respondeu lhe Segue me, e deixa os mortos sepultar os seus próprios mortos.
But Jesus said to him, Follow me, and leave the dead to bury their own dead.
Quem não leva a sua cruz e não me segue, não pode ser meu discípulo.
Whoever doesn't bear his own cross, and come after me, can't be my disciple.
Jesus, porém, respondeu lhe Segue me, e deixa os mortos sepultar os seus próprios mortos.
But Jesus said unto him, Follow me and let the dead bury their dead.
Quem não leva a sua cruz e não me segue, não pode ser meu discípulo.
And whosoever doth not bear his cross, and come after me, cannot be my disciple.
Depois disso saiu e, vendo um publicano chamado Levi, sentado na coletoria, disse lhe Segue me.
After these things he went out, and saw a tax collector named Levi sitting at the tax office, and said to him, Follow me!
Depois disso saiu e, vendo um publicano chamado Levi, sentado na coletoria, disse lhe Segue me.
And after these things he went forth, and saw a publican, named Levi, sitting at the receipt of custom and he said unto him, Follow me.
É esse pensamento que é o problema, e o me desculpe que se segue desse pensamento.
It's that thinking that is the problem, and the I'm sorry follows from that thinking.
Segue!
Move on!
No dia seguinte Jesus resolveu partir para a Galiléia, e achando a Felipe disse lhe Segue me.
On the next day, he was determined to go out into Galilee, and he found Philip. Jesus said to him, Follow me.
No dia seguinte Jesus resolveu partir para a Galiléia, e achando a Felipe disse lhe Segue me.
The day following Jesus would go forth into Galilee, and findeth Philip, and saith unto him, Follow me.
Vamos, segue!
Come on, go!
Segue a.
Follow her.
Segue rastreando.
The Way's clear ahead, Zeke. You scout 'em. Yeah.

 

Pesquisas relacionadas : Como Segue - Aqui Segue - Segue Através - Segue De - Segue Logo - Segue Procedimentos - Segue Amanhã - Segue Depois - Segue-se - Segue-se - Não Segue