Translation of "segurar sua mão" to English language:


  Dictionary Portuguese-English

Mão - tradução : Segurar - tradução : Segurar sua mão - tradução :

  Examples (External sources, not reviewed)

Posso segurar sua mão?
May I hold your hand?
eu quero segurar sua mão
I want to hold your hand.
eu quero segurar sua mão.
I want to hold your hand.
Eu quero segurar sua mão.
I want to hold your hand.
Posso segurar a sua mão?
Is it OK if I hold your hand?
Sra Kelly, posso segurar a sua mão?
Miss Kelly, may I take hold of your hand?
Garotas, Dolly Dupuyster! Você paga pra segurar a sua mão.
You're paying him 100 an hour... just to hold your hand.
Provavelmente, vai preferir segurar a seringa com a mão esquerda e segurar o frasco entre o polegar e o indicador da sua mão direita.
You will probably find it most comfortable to hold the syringe in your left hand and hold the vial between thumb and forefinger of your right hand.
Você quer segurar minha mão?
Do you want to hold my hand?
Podes segurar a minha mão.
You can hold my hand.
E a tradução por cima é Por favor, me deixe segurar sua mão
Arabic And this roughly translates Please, let me hold your hand.
egurar a seringa com a mão esquerda e segurar o frasco entre o polegar e o indicador da sua mão direita.
hold the syringe in your left hand and hold the vial between the thumb and forefinger of your right hand.
Estás a segurar a minha mão naquela foto.
You are holding my hand in that picture.
Segurar a coronha do revólver firmemente na mão.
Hold the butt of the revolver firmly in your hand.
Sua mão é grande o suficiente para segurar totalmente a cabeça de muitos de seus adversários.
His hands are massive enough to close around the entire head of many of his opponents.
Vou só segurar a faca assim na minha mão.
I'm just going to hold the knife in my fist like this.
Isto irá ajudá lo a segurar melhor a caneta e a bater vigorosamente contra a palma da sua mão.
This will help you grip the pen better and tap it more firmly against your palm.
Possui uma área grande, onde a mão pode segurar com segurança.
It provides a broad area that is better suited for gripping by the hand.
Vou deixálo segurar na minha mão por debaixo do meu leque.
I shall let you hold my hand underneath my fan.
E ele ainda conseguia segurar a mão de sua mulher, mas não conseguia mais abotoar suas roupas, não conseguia se alimentar.
And he could still hold his wife's hand, but he couldn't do buttons on his clothes, can't feed himself.
Porque tens estado a segurar a mão dela desde desta manhã, ele respondeu.
Because you have been holding it since this morning, he said.
Segure a seringa com uma mão como se estivesse a segurar uma caneta.
Hold the syringe in one hand like you would hold a pencil.
Pode precisar de um mensageiro a correr, ou de alguém para lhe segurar a mão.
You might need an errand running or maybe someone to hold her hand.
Respondê las Rabino Huna uma pessoa doente para chegar a 60 pessoas e segurar sua mão e universo e deixou os cair para o mercado
Answer them Rabbi Huna a sick person to come to 60 people and hold his hand and universe and dropped them to the market
Ficamos cara a cara, uma mão no seu bolso e a outra a segurar o cigarro.
She was face to face with me. One hand in her pocket, the other holding a cigarette. She was smiling.
Ficamos cara a cara, uma mão no seu bolso e a outra a segurar o cigarro.
She was face to face with me, one hand in her pocket, the other holding a cigarette.
Conseguia segurar a mão da noiva, mas já não conseguia abotoar a roupa, não conseguia alimentar se.
And he could still hold his wife's hand, but he couldn't do buttons on his clothes, can't feed himself.
Segurar a cânula da seringa com uma mão (evitar segurar a seringa pelo êmbolo), desenroscar a cápsula de fecho da seringa, rodando a no sentido contrário aos ponteiros do relógio.
Holding the syringe barrel in one hand (avoid holding the syringe plunger), unscrew the syringe cap by twisting it anticlockwise.
Quando chegaram a eira de Quidom, Uzá estendeu a mão para segurar a arca, porque os bois tropeçavam.
When they came to the threshing floor of Chidon, Uzza put forth his hand to hold the ark for the oxen stumbled.
Quando chegaram a eira de Quidom, Uzá estendeu a mão para segurar a arca, porque os bois tropeçavam.
And when they came unto the threshingfloor of Chidon, Uzza put forth his hand to hold the ark for the oxen stumbled.
A primeira coisa que quase todas as enfermeiras faziam, era segurar na mão do doente para os confortar.
And so the first thing that pretty much every nurse did, was hold the patient's hand to comfort them.
Sua mão.
Your hand.
Tendo escolhido um caminho em particular, podia segurar a minha mão num número infinito de configurações conjuntas, segurar o meu braço numa dada configuração conjunta ou muito tensa, ou muito relaxada.
Having chosen a particular path, I can hold my hand on that path as infinitely many different joint configurations. And I can hold my arm in a particular joint configuration either very stiff or very relaxed.
Após escolher uma via específica, eu posso segurar minha mão nessa via assim como em muitas configurações de articulação.
Having chosen a particular path, I can hold my hand on that path as infinitely many different joint configurations.
Vou abrir a mão, e, espero, se tudo correr bem, o meu puro magnetismo animal vai segurar a faca.
I'm going to open my hand, and hopefully, if all is well, my pure animal magnetism will hold the knife.
E segurei a moeda na palma da mão estava pegajosa e enferrujada mas senti me a segurar numa fortuna.
And I hold this penny in the palm of my hand, and it's sticky and rusty, but it feels like I'm holding a fortune.
Isto é um pedaço de carne, que pesa cerca de 1,5 quilogramas, que conseguimos segurar na palma da mão.
Here is a lump of flesh, about three pounds, which you can hold in the palm of your hand.
Sua origem deriva a maneira tradicional de segurar uma espada japonesa.
Its origin stems from the traditional way of holding a Japanese sword.
Continue a segurar a caneta com firmeza contra a sua pele.
Keep holding the pen firmly against your skin.
Na sua mão.
Your hand.
Ver um mundo num grão de areia e um paraíso numa flor silvestre, segurar o infinito na palma da mão,
To see a world in a grain of sand and a heaven in a wild flower, hold infinity in the palm of your hand, and eternity in an hour.
É recomendado injetar sem utilizar a mão livre para apertar e segurar a pele no local de injeção (Figura 5a).
Injecting without pinching the skin is recommended (Figure 5a).
Continue a segurar a caneta sobre a sua pele e conte lentamente
Continue to hold the pen on your skin and count slowly for a full
Após a injecção segure a seringa com uma mão pelo sistema de segurança, utilize a outra mão para segurar a base de apoio digital e puxá la firmemente para trás.
After the injection hold the syringe in one hand by gripping the security sleeve, use the other hand to hold the finger grip and pull firmly back.
Após a injeção segure a seringa com uma mão pelo sistema de segurança, utilize a outra mão para segurar a base de apoio digital e puxá la firmemente para trás.
After the injection hold the syringe in one hand by gripping the security sleeve, use the other hand to hold the finger grip and pull firmly back.

 

Pesquisas relacionadas : Segurar Na Mão - Tentando Sua Mão - Sob Sua Mão - Dê Sua Mão - Tomar Sua Mão - Tentar Sua Mão - Deslize Sua Mão - Ondas Sua Mão - Mover Sua Mão - Mostrar Sua Mão - Tentar Sua Mão - Tentar Sua Mão - Pela Sua Mão