Translation of "segurar sua mão" to English language:
Dictionary Portuguese-English
Mão - tradução : Segurar - tradução : Segurar sua mão - tradução :
Examples (External sources, not reviewed)
Posso segurar sua mão? | May I hold your hand? |
eu quero segurar sua mão | I want to hold your hand. |
eu quero segurar sua mão. | I want to hold your hand. |
Eu quero segurar sua mão. | I want to hold your hand. |
Posso segurar a sua mão? | Is it OK if I hold your hand? |
Sra Kelly, posso segurar a sua mão? | Miss Kelly, may I take hold of your hand? |
Garotas, Dolly Dupuyster! Você paga pra segurar a sua mão. | You're paying him 100 an hour... just to hold your hand. |
Provavelmente, vai preferir segurar a seringa com a mão esquerda e segurar o frasco entre o polegar e o indicador da sua mão direita. | You will probably find it most comfortable to hold the syringe in your left hand and hold the vial between thumb and forefinger of your right hand. |
Você quer segurar minha mão? | Do you want to hold my hand? |
Podes segurar a minha mão. | You can hold my hand. |
E a tradução por cima é Por favor, me deixe segurar sua mão | Arabic And this roughly translates Please, let me hold your hand. |
egurar a seringa com a mão esquerda e segurar o frasco entre o polegar e o indicador da sua mão direita. | hold the syringe in your left hand and hold the vial between the thumb and forefinger of your right hand. |
Estás a segurar a minha mão naquela foto. | You are holding my hand in that picture. |
Segurar a coronha do revólver firmemente na mão. | Hold the butt of the revolver firmly in your hand. |
Sua mão é grande o suficiente para segurar totalmente a cabeça de muitos de seus adversários. | His hands are massive enough to close around the entire head of many of his opponents. |
Vou só segurar a faca assim na minha mão. | I'm just going to hold the knife in my fist like this. |
Isto irá ajudá lo a segurar melhor a caneta e a bater vigorosamente contra a palma da sua mão. | This will help you grip the pen better and tap it more firmly against your palm. |
Possui uma área grande, onde a mão pode segurar com segurança. | It provides a broad area that is better suited for gripping by the hand. |
Vou deixálo segurar na minha mão por debaixo do meu leque. | I shall let you hold my hand underneath my fan. |
E ele ainda conseguia segurar a mão de sua mulher, mas não conseguia mais abotoar suas roupas, não conseguia se alimentar. | And he could still hold his wife's hand, but he couldn't do buttons on his clothes, can't feed himself. |
Porque tens estado a segurar a mão dela desde desta manhã, ele respondeu. | Because you have been holding it since this morning, he said. |
Segure a seringa com uma mão como se estivesse a segurar uma caneta. | Hold the syringe in one hand like you would hold a pencil. |
Pode precisar de um mensageiro a correr, ou de alguém para lhe segurar a mão. | You might need an errand running or maybe someone to hold her hand. |
Respondê las Rabino Huna uma pessoa doente para chegar a 60 pessoas e segurar sua mão e universo e deixou os cair para o mercado | Answer them Rabbi Huna a sick person to come to 60 people and hold his hand and universe and dropped them to the market |
Ficamos cara a cara, uma mão no seu bolso e a outra a segurar o cigarro. | She was face to face with me. One hand in her pocket, the other holding a cigarette. She was smiling. |
Ficamos cara a cara, uma mão no seu bolso e a outra a segurar o cigarro. | She was face to face with me, one hand in her pocket, the other holding a cigarette. |
Conseguia segurar a mão da noiva, mas já não conseguia abotoar a roupa, não conseguia alimentar se. | And he could still hold his wife's hand, but he couldn't do buttons on his clothes, can't feed himself. |
Segurar a cânula da seringa com uma mão (evitar segurar a seringa pelo êmbolo), desenroscar a cápsula de fecho da seringa, rodando a no sentido contrário aos ponteiros do relógio. | Holding the syringe barrel in one hand (avoid holding the syringe plunger), unscrew the syringe cap by twisting it anticlockwise. |
Quando chegaram a eira de Quidom, Uzá estendeu a mão para segurar a arca, porque os bois tropeçavam. | When they came to the threshing floor of Chidon, Uzza put forth his hand to hold the ark for the oxen stumbled. |
Quando chegaram a eira de Quidom, Uzá estendeu a mão para segurar a arca, porque os bois tropeçavam. | And when they came unto the threshingfloor of Chidon, Uzza put forth his hand to hold the ark for the oxen stumbled. |
A primeira coisa que quase todas as enfermeiras faziam, era segurar na mão do doente para os confortar. | And so the first thing that pretty much every nurse did, was hold the patient's hand to comfort them. |
Sua mão. | Your hand. |
Tendo escolhido um caminho em particular, podia segurar a minha mão num número infinito de configurações conjuntas, segurar o meu braço numa dada configuração conjunta ou muito tensa, ou muito relaxada. | Having chosen a particular path, I can hold my hand on that path as infinitely many different joint configurations. And I can hold my arm in a particular joint configuration either very stiff or very relaxed. |
Após escolher uma via específica, eu posso segurar minha mão nessa via assim como em muitas configurações de articulação. | Having chosen a particular path, I can hold my hand on that path as infinitely many different joint configurations. |
Vou abrir a mão, e, espero, se tudo correr bem, o meu puro magnetismo animal vai segurar a faca. | I'm going to open my hand, and hopefully, if all is well, my pure animal magnetism will hold the knife. |
E segurei a moeda na palma da mão estava pegajosa e enferrujada mas senti me a segurar numa fortuna. | And I hold this penny in the palm of my hand, and it's sticky and rusty, but it feels like I'm holding a fortune. |
Isto é um pedaço de carne, que pesa cerca de 1,5 quilogramas, que conseguimos segurar na palma da mão. | Here is a lump of flesh, about three pounds, which you can hold in the palm of your hand. |
Sua origem deriva a maneira tradicional de segurar uma espada japonesa. | Its origin stems from the traditional way of holding a Japanese sword. |
Continue a segurar a caneta com firmeza contra a sua pele. | Keep holding the pen firmly against your skin. |
Na sua mão. | Your hand. |
Ver um mundo num grão de areia e um paraíso numa flor silvestre, segurar o infinito na palma da mão, | To see a world in a grain of sand and a heaven in a wild flower, hold infinity in the palm of your hand, and eternity in an hour. |
É recomendado injetar sem utilizar a mão livre para apertar e segurar a pele no local de injeção (Figura 5a). | Injecting without pinching the skin is recommended (Figure 5a). |
Continue a segurar a caneta sobre a sua pele e conte lentamente | Continue to hold the pen on your skin and count slowly for a full |
Após a injecção segure a seringa com uma mão pelo sistema de segurança, utilize a outra mão para segurar a base de apoio digital e puxá la firmemente para trás. | After the injection hold the syringe in one hand by gripping the security sleeve, use the other hand to hold the finger grip and pull firmly back. |
Após a injeção segure a seringa com uma mão pelo sistema de segurança, utilize a outra mão para segurar a base de apoio digital e puxá la firmemente para trás. | After the injection hold the syringe in one hand by gripping the security sleeve, use the other hand to hold the finger grip and pull firmly back. |
Pesquisas relacionadas : Segurar Na Mão - Tentando Sua Mão - Sob Sua Mão - Dê Sua Mão - Tomar Sua Mão - Tentar Sua Mão - Deslize Sua Mão - Ondas Sua Mão - Mover Sua Mão - Mostrar Sua Mão - Tentar Sua Mão - Tentar Sua Mão - Pela Sua Mão