Translation of "serão reutilizados" to English language:


  Dictionary Portuguese-English

Serão reutilizados - tradução :
Keywords : Evening Shall Next Your

  Examples (External sources, not reviewed)

Os códigos de identificação da operação não serão reutilizados.
Transaction identification codes shall not be re used.
Os códigos de identificação de contas previamente encerradas não serão reutilizados.
Account identification codes of accounts that were previously closed shall not be re used.
Não serão reutilizados no fabrico de veículos abrangidos pela Directiva 70 156 CEE.
not be reused in the construction of vehicles covered by Directive 70 156 EEC.
REEE reutilizados como aparelho completo
WEEE reused as whole appliance
Se se detectar a ocorrência de fugas, o veículo e os contentores serão completamente limpos e inspeccionados antes de serem reutilizados
If leakage is observed, the vehicle and containers shall be thoroughly cleaned and inspected before re use.
Os cartuchos vazios não devem ser reutilizados.
Then the injection button should be pressed in completely.
Os cartuchos vazios não devem ser reutilizados.
DATE OF FIRST AUTHORISATION RENEWAL OF THE AUTHORISATION
Os cartuchos vazios não devem ser reutilizados.
Empty cartridges must not be refilled.
Os cartuchos vazios não devem ser reutilizados.
Sanofi Aventis Deutschland GmbH, D 65926 Frankfurt am Main, Germany
Os códigos de identificação da instalação não serão reutilizados para outra instalação nem alterados, no que se refere à instalação, durante a sua existência.
An installation identification code shall not be re used for another installation and shall not change for an installation throughout its existence.
95 dos sais produzidos pela bile são reabsorvidos e reutilizados.
Bile ducts carry bile from the liver and gallbladder through the pancreas.
Discos CD RW precisam ser apagados antes de serem reutilizados.
CD RW discs need to be blanked before reuse.
Ao contrário do Solid Rocket Boosters, tanques externos não são reutilizados.
Unlike the Solid Rocket Boosters, external tanks were not re used.
O dispositivo de injeção e o Nplate NUNCA deverão ser reutilizados.
The injection device and Nplate vial must NEVER be reused.
Depois propomos que a CEE deva contribuir para criar um mercado para materiais reciclados e reutilizados, decidindo que as embalagens novas devem conter uma certa quantidade de materiais reutilizados.
We must therefore stick to the hierarchical ladder as starting point and objective, while observing a certain flexibility in its application.
Os códigos de identificação do titular de conta não serão reutilizados para outro titular de conta nem alterados, no que se refere ao titular da conta, durante a sua existência.
Account holder identification codes shall not be re used for another account holder and shall not change for an account holder throughout their existence.
De novo em derrogação desta regra, podem ser reutilizados os seguintes montantes
By way of derogation from this rule, the following may be reused
A seringa, a agulha e o frasco para injetáveis nunca devem ser reutilizados.
The syringe, needle and vial must never be re used.
A seringa, a agulha, o frasco para injetáveis e o adaptador NUNCA PODEM ser reutilizados.
The syringe, needle, vial and vial adapter MUST NEVER be reused.
Também queremos uma fixação exacta de quando os óleos usados já não possam ser reutilizados
Precise regulations must be drawn up to cover the circumstances under which waste oil can no longer be re used, or burnt, but becomes special waste.
A prevenção de resíduos também implica que os produtos sejam reutilizados enquanto isso for possível.
Waste prevention also means that products must be re used as long as possible.
Como o senhor deputado Goodwill referiu, para resolvermos o problema no Reino Unido precisamos de ter um sistema efectivo e compensador de recolha dos óleos usados, que serão reutilizados, não na alimentação, mas como combustível.
The UK's problem, as Mr Goodwill has mentioned, is that we need to have an effective and rewarded system of collecting used catering oils for fuel not feed reuse.
Imagens da destruição da Enterprise e o movimento da Ave de Rapina pelo espaço foram reutilizados.
Stock footage of the destruction of the Enterprise and the Bird of Prey's movement through space were reused.
Para colocar isso em perspectiva e eu estou usando o alumínio como representante dos metais, porque é o metal mais comum se suas coisas chegam à reciclagem, provavelmente 90 dos metais serão recuperados e reutilizados para outros fins.
To put that in perspective and I'm using steel as a proxy here for metals, because it's the most common metal if your stuff makes it to a recycler, probably over 90 percent of the metals are going to be recovered and reused for another purpose.
Não se considera sucata nova os desperdícios do triturador que são reutilizados nos próprios trens de laminagem CECA,
Mill scrap which is to be re rolled in own rolling mills does not count as new scrap,
Há três dias e três noites que separo os resíduos para que possam ser reutilizados , dizia me ele, no sonho.
'I have been sorting waste for reuse for three days and three nights now,' he said in my dream.
De novo em derrogação desta regra, podem ser reutilizados os seguintes montantes na mesma posição (rubrica) que a despesa inicial
Also by way of derogation from that rule, the following amounts may be reused against the same category (line) of the initial expense
Da mesma forma, com a adopção pelos Estados Membros das medidas necessárias para garantir que os dispositivos descartáveis não sejam reutilizados.
Similarly, I agree with the idea that Member States should adopt the measures necessary to ensure that single use devices are not reused.
Cenários do filme anterior foram reutilizados, tendo sobrevivido a três furacões, apesar do cais principal ter sido destruído e necessitou ser reconstruído.
Sets from the previous film were reused, having survived three hurricanes, although the main pier had to be rebuilt as it had collapsed in November.
Os dispositivos doseadores utilizados na medição da dose, podem ser lavados com água mas têm que ser secos antes de serem reutilizados.
Oral dosing devices used for measuring the dose may be cleaned with water but must be dried before re use.
Até o papel que vem a forrar os pacotes, até a madeira e o plástico são reutilizados, são úteis para alguma coisa!
Even the paper which surrounds packages, even wood and plastic can be reused and are good for something!
Outros locais utilizados em Supernatural são muitas vezes reutilizados duas ou três vezes, com o departamento de arte fazendo alterações para dissimular isso.
Other locations used on the show are often reused two or three times, with the art department making variations to conceal this.
Os materiais de acondicionamento e embalagem reutilizados para os géneros alimentícios devem ser fáceis de limpar e, sempre que necessário, fáceis de desinfectar.
Wrapping and packaging material re used for foodstuffs is to be easy to clean and, where necessary, to disinfect.
Se o cabeçalho for removido e a marca registada não for utilizada, então os textos em domínio público podem ser reutilizados sem quaisquer restrições.
If the header is stripped and the trademark not used, then the public domain texts can be reused without any restrictions.
Não, temos de pensar de antemão, aquando da construção, que os veículos automóveis têm de ser reutilizados e reciclados, tal como outros produtos também.
Instead, we need to bear in mind, right from the time that vehicles are built, that cars, like other products, have to be re used and disposed of.
Os consumidores e o ambiente têm interesse em produtos duráveis, cujos componentes possam ser reutilizados quando o tempo de vida útil desses produtos termina.
Consumers and the environment benefit from sustainable products whose individual components can be re used at the end of their life cycle.
Do ponto de vista físico, contudo, podem ser perfeitamente reutilizados e é essa a razão pela qual a recuperação ulterior se reveste de extraordinária importância.
Physically speaking, though, it can indeed be reused, and that is why retrieval is extraordinarily important.
Em conjunto com uma empresa russa, desenvolveu um enorme sistema de paraquedas para os foguetes auxiliares do foguete Ariane 5, para que eles pudessem ser reutilizados.
Together with a Russian contractor, they developed the huge parachute system for the Ariane 5 rocket boosters which would allow the boosters to return to Earth safely and be reused.
Existe também a possibilidade de que partes do metabolismo existam como módulos que podem ser reutilizados em diferentes vias e que desempenham funções semelhantes em diferentes moléculas.
A third possibility is that some parts of metabolism might exist as modules that can be reused in different pathways and perform similar functions on different molecules.
Dados abertos são dados que podem ser livremente usados, reutilizados e redistribuídos por qualquer pessoa sujeitando se no máximo a requisitos de atribuição e de partilha sob os mesmos termos.
Open data is data that can be freely used, reused and redistributed by anyone subject only, at most, to the requirement to attribute and sharealike.
Então serão julgados eqüitativamente e não serão injustiçados.
Yet the sentence would be passed with justice, and not one will be wronged.
Então serão julgados eqüitativamente e não serão injustiçados.
But a judgement shall be made with full justice about them. They shall not be wronged.
Então serão julgados eqüitativamente e não serão injustiçados.
But it hath been judged between them fairly and they are not wronged.
Então serão julgados eqüitativamente e não serão injustiçados.
They will all be judged fairly and no wrong will be done to them.
Então serão julgados eqüitativamente e não serão injustiçados.
But judgement will be passed upon them in all fairness, and they will not be wronged.

 

Pesquisas relacionadas : São Reutilizados - Reutilizados Ou Reciclados - Serão Adquiridos - Serão Divulgados - Serão Priorizados - Serão Desencorajados - Serão Distribuídos - Serão Adquiridos - Serão Deslocadas - Serão Agregados - Serão Marcados - Serão Recolhidos - Serão Adquiridos - Perguntas Serão