Translation of "serviço de aconselhamento jurídico" to English language:


  Dictionary Portuguese-English

Aconselhamento - tradução : Aconselhamento - tradução : Serviço - tradução : Aconselhamento - tradução : Jurídico - tradução : Serviço de aconselhamento jurídico - tradução :

  Examples (External sources, not reviewed)

Aconselhamento Jurídico 1 Juristas Linguistas
Lawyer Linguists Legal Advice 1
Divisões de Aconselhamento Jurídico 1 Juristas Linguistas
Divisions Lawyer Linguists Legal Advice 1
Divisões de Aconselhamento Jurídico 1 Juristas Linguistas
Divisions
Divisões de Aconselhamento Jurídico 1 Juristas Linguistas
Divisions Lawyer Linguists Legal Advice ¹
Aconselhamento Jurídico ( inclui a função de protecção de dados )
Legal Advice ( includes the data protection function )
Do custo elegível por serviço de aconselhamento
Of the eligible cost per advisory service
Juristas Linguistas Aconselhamento Jurídico ( inclui a função de protecção de dados )
Euro Area Accounts Economic Data External Statistics
O âmbito deste último pode ser muito amplo, incluindo o aconselhamento jurídico.
The range of advice can be quite extensive, in corporating legal advice.
Национална служба за съвети в земеделието (Serviço nacional de aconselhamento agrícola)
Site internet du Secrétariat du Conseil du trésor
Assiste o executivo com aconselhamento jurídico, e é o supremo tribunal de justiça administrativo.
It assists the executive with legal advice and is the supreme court for administrative justice.
Mas o serviço jurídico do Conselho e o serviço jurídico do Parlamento deveriam tornar se mais objectivos! Isso está totalmente correcto.
But the legal services of Parliament and the Council should be more objective!
Funcionário no Serviço Jurídico da CCE (1975 1979).
Official in Legal Service of the European Commission 1975 1979.
O parecer do serviço jurídico arrumou esse argumento.
The legal service's opinion has disposed of that argument.
Elementos essenciais do regime jurídico das obrigações de serviço público
Essential elements of the rules on public service obligations
Aquilo que aqui está em causa é o aconselhamento jurídico, a representação em juízo.
But this is about dispensing legal advice and representing people before a court of law.
Além disso , o BCE paga o apoio de secretariado e logístico , bem como o aconselhamento jurídico .
In addition , the ECB pays for secretarial and logistical support and legal advice .
Ora naturalmente que o serviço jurídico da Comissão tem
The point about cutting the assessment period also applies to Amendment No 2.
Pode pedir pareceres jurídicos ao Serviço Jurídico do Conselho
may request legal opinions from the Council Legal Service
Do novo considerando 16 consta que há o dever de denunciar, sempre que o consultor jurídico participe em actividades de branqueamento de capitais, que o aconselhamento jurídico se destine a fins de branqueamento do capitais ou que o advogado saiba que o cliente procura aconselhamento jurídico para fins de branqueamento de capitais .
The new Recital 16 says that there is an obligation to report suspicions if the legal counsellor is taking part in money laundering activities, the legal advice is provided for money laundering purposes, or the lawyer knows that the client is seeking legal advice for money laundering purposes .
O Serviço Jurídico do Conselho contesta juridicamente o considerando 5.
The Council's legal services question whether recital 5 is legal.
Até lá, os neerlandeses não podem dispor de qualquer aconselhamento jurídico sobre queixas, sendo remetidos de Herodes para Pilatos.
Until such time, the Dutch cannot gain any legal advice about complaints, and are sent from pillar to post.
Estágio no Serviço Jurídico da Comissão das Comunidades Europeias (Bruxelas, 1985). 0 Assessor jurídico da Junta da Galiza.
Worked in the Commission's Legal Service in Brussels (1985).0 Legal adviser to the Gaiician regional government.
Foi igualmente informado de que a SWIFT tinha beneficiado de aconselhamento jurídico adequado quer nos Estados Unidos , quer na UE .
It was also informed that SWIFT had obtained proper US and EU legal advice .
Gregorio Garzón Clariana, Director Geral do Serviço Jurídico do Parlamento Europeu.
On 45 December 1995 Mr. Söderman met in Luxembourg with Directors General of the European Parliament, with the Secretary of the Committee on Petitions and with Mr. Gregorio Garzón Clariana, Director General of the Legal Services of the European Parliament.
Em 5 de Março de 1993, o serviço Jurídico da Comissão condenava este acordo.
This is vital, in view of the December 15th deadline that is fast approaching.
Esta opinião foi nos, aliás, confirmada não só pelo nosso serviço jurídico, como também pelo serviço jurídico do Conselho de Ministros, não partilhando nós, por tanto, neste aspecto, a posição do relator.
As far as the discussion in the Council of Ministers is concerned, we have to face the fact that several Member States question the Community's responsibility for road safety in the first place.
Serão também debatidas soluções práticas para o intercâmbio recíproco das informações e para outras formas de cooperação e serão convidados representantes do Parlamento, da Comissão das Petições e do Serviço Jurídico do Parlamento Europeu, do Conselho e respectivo Serviço Jurídico, da Comissão e respectivo Serviço Jurídico e também do Tribunal de Justiça.
During the seminar, there will be discussion of practical arrangements for the reciprocal exchange of information and for other forms of co operation.
Estes clientes optaram conscientemente por um serviço de corretagem que não implica o pagamento de um aconselhamento profissional.
These clients have consciously chosen a brokerage service in which they will have no need to pay for professional advice.
É verdade que o Serviço Jurídico do Parlamento Europeu manifestou reservas a respeito de determinadas alterações, mas fê lo de um ponto de vista estritamente jurídico.
We know that the Committee on Legal Affairs has expressed reservations about certain amendments from the purely legal standpoint.
O assunto foi remetido ao nosso serviço jurídico e ao Presidente para deliberação.
This matter has been referred to our legal service and to the President for a ruling.
Julga o seu próprio serviço, o serviço jurídico do Conselho de ministros, tão medíocre que prefere dirigir se ao serviço jurídico da ONU para obter resposta à questão de saber se se podem pôr em prática os artigos 8. e 9. da Convenção sobre o genocídio?
The idea of creating safe havens in northern Iraq was originally floated within the Community, before being taken up by the United Nations.
Se tomar mais Agopton do que deveria, procure aconselhamento médico rapidamente ou consulte rapidamente o Serviço de Informações Toxicológicas.
If you take more Agopton than you have been told to, seek medical advice quickly or quickly consult the Toxicological Information Service.
Serviço Jurídico do Parlamento Europeu (1994 1995) Funcionário do Tribunal de Justiça (19871994) Advogado (1985 1987)
Legal service of the European Parliament (1994 1995) Official of the Court of Justice (1987 1994) Lawyer (1985 1987)
E de acordo com o Serviço Jurídico do Conselho, este aspecto não confere a base jurídica.
And according to the Council's Legal Service, that does not provide a legal basis.
Solicitámos, por conseguinte, o parecer do serviço jurídico do Parlamento Europeu, que já recebemos.
We would ask the President to look into whether Parliament's opinion may somehow be combined with the report in Parliament.
O Serviço Jurídico considera que se deverá responder da seguinte forma à pergunta formulada
Answer The Legal Service considers that the reply to this question should be as follows
Declaração do Serviço Jurídico do Conselho sobre a natureza jurídica do Instrumento Comum Interpretativo.
Statement by the Council Legal Service on the legal nature of the Joint Interpretative Instrument.
Declaração do Serviço Jurídico do Conselho sobre a natureza jurídica do Instrumento Comum Interpretativo
Belgium will defend those thresholds, which will be determined by way of the European decision making procedure.
O aparelho administrativo da Comissão compreende 23 direcções gerais (desde as Relações Externas ao Controlo Financeiro) e 14 serviços especializados (secretariado geral, serviço jurídico, serviço de estatística, serviço das publicações, etc.).
The administrative apparatus of the Commission com prises 23 directorates general (from External Relations to Financial Control) and 14 special services (Secretariat General, Legal Service, Statistical Office, Office for Official Publications, etc.).
Em contrapartida, recomendo vos as alterações do Grupo ELDR e do meu próprio grupo, que foram apresentadas por razões de carácter jurídico por recomendação do serviço jurídico.
On the other hand, I can recommend to you the amendments tabled by the Group of the European Liberal, Democrat and Reform Party and those of my own group, which have been tabled for legal reasons following a recommendation by the Legal Service.
O Presidente exerce mais autoridade através da serviço jurídico e do Secretariado Geral da Comissão.
The President exercises further authority through the legal service and Secretariat General of the Commission.
Pela Grécia Sr. Konstantinos Economidis, chefe do Serviço Jurídico do Ministério dos Negócios Estrangeiros, Atenas.
Kingdom Kingdom of State at the Home Office, London.
Aliás, os próprios princípios do serviço público excluem o comércio jurídico e a concorrência. rência.
Besides, the very principles of public service are exclusive of the standards of commerce and competition.
Se tomar uma dose excessiva de Stocrin contacte o seu médico ou dirija se ao serviço de urgências mais próximo para aconselhamento.
If you take too much Stocrin contact your doctor or nearest emergency department for advice.
Se tomar uma dose excessiva de SUSTIVA contacte o seu médico ou dirija se ao serviço de urgências mais próximo para aconselhamento.
If you take too much SUSTIVA contact your doctor or nearest emergency department for advice.

 

Pesquisas relacionadas : Aconselhamento Jurídico - Aconselhamento Jurídico - Aconselhamento Jurídico - Aconselhamento Jurídico - Aconselhamento Jurídico - Aconselhamento Jurídico - Aconselhamento Jurídico - Aconselhamento Jurídico De - Serviço Jurídico - Aconselhamento Jurídico Som - Aconselhamento Jurídico Específico - Aconselhamento Jurídico Profissional - Aconselhamento Jurídico Procurado - Aconselhamento Jurídico Comunidade