Translation of "sugeridas itinerário" to English language:
Dictionary Portuguese-English
Examples (External sources, not reviewed)
Itinerário | Itinerary |
Itinerário | the itinerary |
Canções Sugeridas | Suggested Songs |
Utilizações Sugeridas | Suggested Uses |
Palavras Sugeridas | Suggested Words |
Melhorias sugeridas | Suggestions for improvement |
O itinerário | Time limit for the presentation of goods |
As três leis sugeridas | The three proposed laws |
Dispensa de itinerário vinculativo | exemption from the requirement to use a prescribed itinerary |
Dispensa de itinerário vinculativo | Exemption regarding prescribed itinerary |
O itinerário de transporte | the transport route |
Vou sugerir um pequeno itinerário. | Now let me suggest a little itinerary. |
Ainda não vi o itinerário. | I haven't seen the route sheet. |
Mas também conhecem o itinerário. | But they know in advance what pass we're going to cross. |
Dispensa de itinerário vinculativo 99205 | Prescribed itinerary waived 99205. |
Dispensa do itinerário vinculativo 99205 | Prescribed itinerary waived 99205 |
modo de transferência e itinerário, | the means of transfer and the itinerary, |
Controlo automático do itinerário Limite de velocidade Limite de área Limite de distância Hora planeamento itinerário | Logistic control Distance limitation Automatic Route Control Speedlimitation Area limitation Distance limitation Time planning routing |
O itinerário, quando um itinerário tiver sido fixado em conformidade com o artigo 33.o, n.o 2 | Article 86 |
O itinerário de Leif ficou claro | Leif's itinerary became clear |
L. Fixação de m itinerário obrigatório | Notice to members |
O seu itinerário não é fácil. | The road ahead of you is not an easy one. |
Abordagens alternativas são sugeridas por alguns especialistas. | Alternative approaches to treating depression are suggested by many doctors. |
Ceci tas de alteração por nós sugeridas. | CECI ment the Commission's opinion on the amendments we have tabled. |
Cartaz do itinerário do TXI em 2017. | Banner of the TXI's traveling theater for 2017. |
Seguese o itinerário para hoje á noite. | Got that? Next. Here's the itinerary for tonight. |
O modo de transferência e o itinerário | Procedure for dealing with lifts or safety components for lifts presenting a risk not restricted to the national territory |
a menção Itinerário obrigatório , sempre que adequado. | Air transport |
Itinerário completo para o PNR em questão | All travel itinerary for specific PNR |
Outras traduções também foram sugeridas por estudiosos modernos. | Other translations were also suggested by modern scholars. |
A maioria das alterações sugeridas reforça a recomendação. | Most of the suggested amendments strengthen the recommendation. |
Outras eventuais medidas compensatórias foram sugeridas por terceiros. | Other possible compensatory measures had been suggested by third parties. |
Só ele conhece o itinerário das manadas yankees. | Without him, we'd never know which way the Yankees were sending their herds. |
a menção Itinerário vinculativo , se for caso disso. | the indication Binding itinerary , where appropriate. |
Monsenhor Zacarias Kamuenho, saudamos este seu itinerário, o itinerário de um homem, o seu ecumenismo, a sua determinação, a força da sua voz. | We salute your life' s journey as an individual and pay tribute to your ecumenical spirit, your determination and your eloquence. |
SK Sim. A maioria delas foram sugeridas pelos professores. | SK Oh yeah. Most of those were specs by the teachers. |
Em Itália o itinerário é um pouco mais convencional. | In Italy, the route is a slightly more conventional one. |
Este programa de acção servir nos á de itinerário. | This action programme will serve as an itinerary. |
Ouve, Brad, este é o itinerário para esta temporada. | Look, Brad, here's the tour for this season. |
Itinerário de transbordo (incluindo zonas francas e destino final) | Transhipment route (including Free Zones, and Final Destination) |
As alterações sugeridas para este número são meras adaptações técnicas . | The changes suggested for this paragraph are merely technical updates . |
Medidas sugeridas as autoridades públicas no início da Terceira Fase | Suggested action by the public authorities at the start of Stage Three |
No entanto, foram sugeridas várias deficiênciaspráticas no esquema Confiando Trust. | However, several practical weaknesses in the Trusting Trust scheme have been suggested. |
RESUMO DAS INICIATIVAS A NÍVEL EUROPEU SUGERIDAS PELOS ESTADOS MEMBROS | OVERVIEW OF INITIATIVES AT EUROPEAN LEVEL SUGGESTED BY MEMBER STATES |
Portanto estas deveriam constituir um itinerário básico para sistemas complexos. | So those would also constitute some basic complex system itinerary. |
Pesquisas relacionadas : Alterações Sugeridas - Alterações Sugeridas - Perguntas Sugeridas - Correções Sugeridas - Modificações Sugeridas - Atividades Sugeridas - Melhorias Sugeridas - Edições Sugeridas - Recomendações Sugeridas - Aplicações Sugeridas - Razões Sugeridas - Revisões Sugeridas - Um Itinerário