Translation of "talentosa" to English language:
Dictionary Portuguese-English
Examples (External sources, not reviewed)
Ela é muito talentosa. | She's very talented. |
Aquela fotógrafa é realmente talentosa. | That photographer is really talented. |
Você é sem dúvida talentosa. | You're undoubtedly talented! |
A engraçadíssima e muito talentosa | The very funny, the very talented |
Mas ela é muito talentosa. | But she's very talented. |
ela deve ser brilhante, bonita e talentosa. | She's got to be brilliant, beautiful, talented. |
Deve ser talentosa com agulha e linha. | And I imagine you are skillful with needle and thread. |
É demasiado perfeita, talentosa, linda e sofisticada. | She's too perfect. She's too talented. She's too beautiful. |
Ela é uma pessoa alegre, talentosa e forte. | She is a cheerful, talented, strong person. |
Mademoiselle é encantadora e imagino que seja talentosa. | Mademoiselle is charming and, I've no doubt, talented. |
Ela era tão talentosa, tão quente e tão doce . | She was so talented, so warm, and so sweet. |
Você, tão talentosa e inteligente atua dessa maneira insensata... | You idiot. |
Portanto isto é um apelo, um pedido, à incrívelmente talentosa comunidade TED. | So this is a call, a plea, to the incredibly talented TED community. |
Talentosa e amável, mas, como muitos artistas, não tem jeito para negócios. | So talented and such a lovely person, but like many artists, no business head. |
Também participou do filme Cube de 1997 interpretando uma jovem e talentosa matemática. | Filmography Films Television References External links |
Então, isto é um chamado, um clamor para a incrível e talentosa comunidade TED | So this is a call, a plea, to the incredibly talented TED community. |
Dorothy era uma mulher talentosa, embora fosse viciada em bebidas alcoólicas e mãe ausente. | They were very phoney and extravagant and very theatrical and he was very quiet and realistic and he mumbled and ... this was new . |
Iris era uma talentosa pianista, concertista e professora, tendo lecionado na Royal Academy of Music . | Iris was a talented concert pianist who taught at the Royal Academy of Music. |
Eu sei que pensas que não és suficientemente bonita, nem esperta, nem talentosa, nem poderosa. | I know you don't think that you're pretty, smart, talented or powerful enough. |
Embora aclamada como uma artista talentosa, sua popularidade diminuiu até o final da Segunda Guerra Mundial. | Though hailed as a talented performer, her popularity waned by the end of World War II. |
A princesa foi uma criança inteligente e talentosa desde cedo e suas habilidades artísticas foram rapidamente reconhecidas. | From her early years, Louise was a talented and intelligent child, and her artistic talents were quickly recognised. |
Sibyl Vane uma talentosa atriz e cantora, ela é uma pobre, jovem bonita, por quem Dorian se apaixona. | Sibyl Vane a talented actress and singer, she is the poor, beautiful girl with whom Dorian falls in love. |
Haider assegura que entre seus amigos, a mesma retórica familiar do desencorajamento acontece, dissuadindo inclusive a mulher mais talentosa. | Haider says that among her own friends, the same trope of familial discouragement materializes to deter even the most talented women. |
A sua professora de piano era a compositora Jane Mary Guest, e a princesa tornou se uma pianista talentosa. | Her piano teacher was composer Jane Mary Guest, and Charlotte became an accomplished pianist. |
Tom Cruise declarou Ela é uma mulher, e eu tenho cuidado com Brooke Shields porque eu a acho incrivelmente talentosa. | As Cruise said, Here is a woman and I care about Brooke Shields, because I think she is an incredibly talented woman, you look at think, where has her career gone? |
E eu perguntei lhe O que pensa ter feito que o ajudou a emergir como esta pessoa encantadora, talentosa, maravilhosa? | And I said to her, What do you think you did that helped him to emerge as this charming, accomplished, wonderful person? |
Ele está a lidar bem com isso, e consegue alimentarse usando os pés, o que é uma exibição bastante talentosa. | He's coping well with that and can feed himself using his feet, which is quite the party piece. |
Uma pessoa talentosa deve aprender inglês (excetuando ortografia e pronúncia) em trinta horas, francês em trinta dias e alemão em trinta anos. | A gifted person ought to learn English (barring spelling and pronouncing) in thirty hours, French in thirty days, and German in thirty years. |
Abel Frake ganhou o 1º prémio, enquanto na assistência estavam a sua bela esposa e a sua talentosa e linda filha, Marguerite. | As Mr. Abel Frake won the grand award, he was watched from the grandstand by his charming wife and talented and beautiful daughter Marguerite. |
Ann (a talentosa Sarah Polley, de Madrugada dos Mortos) é casada com Don (Scott Speedman, de Underworld Anjos da Noite) e tem duas filhas. | Cast Sarah Polley as Ann Scott Speedman as Don, Ann's husband Mark Ruffalo as Lee, a man with whom Ann has an affair. |
Não, eu estava prestes a sugerir que, nesta mesma sala, há uma jovem muito bonita e talentosa que é uma maravilhosa cantora e dançarina. | No, I was just about to suggest that in this very room, there's a very pretty and talented young lady who is a wonderful singer and dancer. Who? |
Combate e roubo Tempestade é uma ladra profissional, e uma mão hábil, astuta e talentosa lutadora, treinado por Achmed el Gibar, Professor X e Wolverine. | Combat and thievery Storm is an expert thief, and a skilled, cunning and gifted hand to hand fighter, trained by Achmed el Gibar, Professor X, Wolverine and T'Challa, the Black Panther. |
Na segunda temporada, entraria para série a atriz Christine Lahti, uma talentosa cirurgiã cardíaca, que competiria com Patikin pela posição de cirurgião chefe do hospital. | Christine Lahti joined in the second season as a talented cardiac surgeon with a chip on her shoulder, vying with Geiger for the chief of surgery position. |
(Risos) Quando a Apple cresceu, contratámos uma pessoa, que eu achava muito talentosa, para dirigir a empresa comigo. No primeiro ano, as coisas correram bem. | Well, as Apple grew we hired someone who I thought was very talented to run the company with me, and for the first year or so things went well. |
Quando eu era uma criança, adorava desenhar. A artista mais talentosa que eu conhecia era a minha mãe. Mas a minha mãe era viciada em heroína. | When I was a kid, I loved to draw, and the most talented artist I knew was my mother, but my mother was addicted to heroin. |
Quando Stefani começou a gravar seu material solo, Eve manifestou seu interesse em trabalhar com Stefani, dizendo Ela é esperta, ela é apertada e ela é talentosa. | When Stefani first began recording solo material, Eve expressed interest in working with Stefani again, saying, She's fly, she's tight and she is talented. |
Ela abandonou a escola enquanto jovem e por algum tempo, trabalhou como ajudante de uma casa até que ela foi descoberta por Andrew Burchell como uma talentosa cantora. | She dropped out of school at a young age and for quite some time, worked as a house help until she was discovered by Andrew Burchell as a talented singer. |
Não sei quando ou como aconteceu, mas a rapidez com que passei de escritora e jornalista talentosa a uma sem abrigo, a viver numa carrinha, deixou me estupefacta. | And I don't know when or how it happened, but the speed at which I went from being a talented writer and journalist to being a homeless woman, living in a van, took my breath away. |
O então presidente dos EUA, George W. Bush, comentou que Turner é naturalmente talentosa, enérgica e sensual e se referiu as suas pernas como as mais famosas do show business . | President George W. Bush commented on Turner's natural skill, the energy and sensuality , and referred to her legs as the most famous in show business . |
A consequência é que muita gente altamente talentosa, brilhante, criativa, pensa que não o é, porque a coisa em que eram bons na escola não era valorizada ou era até estigmatizada. | And the consequence is that many highly talented, brilliant, creative people think they're not, because the thing they were good at at school wasn't valued, or was actually stigmatized. |
E eu não sei como e quando aconteceu, mas a velocidade que levei de ser uma talentosa escritora e jornalista para me tornar uma sem teto morando em uma van, me tirou o fôlego. | And I don't know when or how it happened, but the speed at which I went from being a talented writer and journalist to being a homeless woman, living in a van, took my breath away. |
Gessle acreditava que Marie era muito talentosa para se esconder atrás de teclados em bandas locais, e por isso ele conseguiu uma audição para Marie com o seu produtor, Lasse Lindbom, figura famosa na Suécia. | Per believed Fredriksson was far too talented to be hiding behind keyboards in local pub bands and got her an audition with his producer, Lasse Lindbom, who was extremely well known in Sweden. |
Como o personagem título em Juno , Page recebeu elogios substanciais A. O. Scott, do New York Times observou a como sendo assustadoramente talentosa e Roger Ebert disse Houve atuação melhor neste ano do que Ellen Page, em Juno? | As the title character in Juno , Page garnered substantial praise A. O. Scott of The New York Times noted her as being frighteningly talented and Roger Ebert said, Has there been a better performance this year than Ellen Page's creation of Juno? |
A talentosa jovem portuguesa Mailis Rodrigues inventou um novo instrumento musical e agora precisa de ajuda para mostrá lo ao mundo em um evento anual destinado a revelar as melhores ideias do mundo em design de novos instrumentos musicais | Mailis Rodrigues, a young talented Portuguese women has invented a new musical instrument and now needs help to show it to the world in an annual event to find the world s best new ideas in musical instrument design |
Biografia Filha da artista plástica Regina Esteves Agostinho e do médico Paulo Felipe Agostinho, a talentosa Adriana Esteves estudou balé e teatro quando criança e iniciou sua carreira artística aos 15 anos como modelo após desistir de ser bailarina. | Biography Daughter of Regina Esteves Agostinho and Paulo Felipe Agostinho, Adriana began her career as a model and got her first job on television as part of the series, Star for a Day , on the show Domingão do Faustão. |