Translation of "também são" to English language:


  Dictionary Portuguese-English

Também - tradução : Também - tradução :
Too

Também são - tradução : Também - tradução : Também são - tradução :

  Examples (External sources, not reviewed)

São hebreus? também eu são israelitas? também eu são descendência de Abraão? também eu
Are they Hebrews? So am I. Are they Israelites? So am I. Are they the seed of Abraham? So am I.
São hebreus? também eu são israelitas? também eu são descendência de Abraão? também eu
Are they Hebrews? so am I. Are they Israelites? so am I. Are they the seed of Abraham? so am I.
São irmãos também.?
You brothers, too?
Se forem congruentes, também são similares, mas os lados também são iguais.
If you're congruent, you have similar triangles but they also have the same side lengths.
Imagens são poderosas, mas também são superficiais.
Image is powerful, but also, image is superficial.
Vocês também são alemães?
Are you also German?
, , e também são típicos.
Tabi, , and are also typical.
Também são bastante estudados.
These are, again, quite a bit studied.
Estes também são iguais.
Those are also equal.
Elas são também grandes.
They're also big.
Elas também são extras?
Are they extras, too?
Que são usados também
That you are used too
Também são necessárias políticas.
We also need policies.
Também são seus cidadãos.
They are also their citizens.
Eles também são gente.
They're human beings too.
Também são suas irmãs.
They're your sisters too.
Eles são bastantes eficientes, mas também são muito inovadores.
Now, they are very efficient, but they are also very innovative.
Todos não são anjos, mas também não são monstros.
All of them are not angels, but they're not monsters either.
Também não são apenas peixes.
It's not just fish, either.
São também gostos e cheiros.
It's also tastes and smells.
Outras visualizações também são possíveis.
Other views are also available.
Também são obcecados com status.
They're also very obsessed with status.
Vocês também são de Boston?
Are you from Boston, too?
Também são chamados de verdolagas .
They were also runners up in 1995.
Sinapomorfias moleculares também são conhecidas.
Molecular synapomorphies are also known.
As folhas também são tóxicas.
The berries are emetic.
Também são precisos gráficos, certo?
You also need graphics, right?
Também são dos mais vulneráveis.
They're also some of the most vulnerable.
Eles são realmente células também.
They're actually cells as well.
Eles são bem comuns, também.
Those are pretty standard as well.
Elas também são de silicone.
They're also silicon.
Mas eles também são visíveis.
But they're also visible.
Não, eles também são seres.
No, they are also beings.
Estes casos são também comuns31.
Cases falling into these categories are also common31.
Também são patranhas, Senhor Presidente?
I hope that before too long, we shall be able to announce that progress has been made.
Também esses investimentos são arriscados.
These too are risky investments.
São também duas mulheres políticas.
They are also both female politicians.
Sanções inequívocas são também necessárias.
Unambiguous sanctions are also required.
Na Alemanha, também são importadas.
They are also being imported into Germany.
Mas são também precisos actos.
We also need acts.
Eles também são meus amigos.
They're my friends too.
Aves também são minhas amigas.
Birds are also my friends.
Seus lábios também o são.
Your lips too are sweet.
E também são quase teus.
They're almost yours anyway.
Eles também são meu público!
They're my public too!

 

Pesquisas relacionadas : São Também - Mas Também São - Eles Também São - Também São Afetados - E São Também - Também São Susceptíveis - Também São Capazes - Também São Chamados - Como São Também - São Também Presente - Também São Aplicadas - Também São Mostrados - Também São Utilizados