Translation of "tempo para" to English language:
Dictionary Portuguese-English
Examples (External sources, not reviewed)
Tempo suficiente, para uma criança crescer, tempo suficiente, para um homem pensar, tempo suficiente, para morrer | Time enough for a child to grow up, time enough for a man to think, time enough to die |
E tinha tempo para relaxar e tempo para lamentar. | And I had time to relax and to grieve. |
O que diz o rei Salomão, o homem mais sábio do mundo, tempo para trabalhar e um tempo para descansar Tempo a semear e tempo de colher, um tempo para viver e um tempo para morrer | What says King Solomon, the wisest man in the world, time to work and a time to rest time to sow and a time to reap, a time to live and a time to die |
Para enganar o tempo, assemelhase ao tempo. | To beguile the time, look like the time |
Será que tem quatro vezes o que ele diz no tempo Eclesiastes para amar e tempo para odiar o tempo para viver e um tempo para morrer | There are four did times it says in Ecclesiastes when love and a time to hate the time to live and a time to die time time to uproot plant |
Há pouco tempo para sofrer e ainda menos tempo para pensar. | There's little time to suffer, and even less time to think. |
O tempo é uma coisa para o legislador, mas para um fazendeiro... há um tempo para plantação e um tempo para colheitas. | Time is one thing to a lawmaker, but to a farmer there's a time to plant and a time to harvest. |
Tempo. Como você pode olhar para o tempo? | Time. How can you look at time? |
Tempo para práticar! | Time to practice! |
Tempo para RCyCc | Time to cCCyR |
Tempo para PRM | Time to MMR |
Tempo para RCyCc | Time to MMR |
Há um tempo para a palavra e um tempo para a acção. | There is a time for talk, and there is a time for action. |
Se voce tiver tempo para 2 coelhos, voce terá tempo para 240 frutinhas. | If you have time for 2 rabbits, you have time for 240 berries. |
Tempo para CR (Média) | Time to CR (Median) 18 Month Survival |
Tempo para motivação 3.0? | Yeah. |
Tempo para o outro. | Time for each other. |
tempo para SRE (dias) | Median time to SRE (days) |
Tempo para CR (Média) | Time to CR (Median) |
Tempo para resposta (mediana) | Time to response (median) |
Há tempo para isso. | There is time. |
Dáme tempo para pensar. | Give me time to think. |
Para passar o tempo. | To pass the time! |
Tempo para esticar, pessoal. | Time to stretch, gents. |
Para quê perder tempo? | Why waste my time? |
Tempo para três cachimbadas. | Three pipes ago. |
Tempo para descansar, bondade. | Time for rest, kindness. |
Quando tempo para amanhecer? | How long till dawn? |
Para quê perder tempo? | Why waste time? |
Demasiado tempo para eles. | Too long for them |
Cenário E, se voce tiver tempo para 1 coelho, terá tempo para 280 frutinhas. | That is scenario D. Scenario E, if you have time for 1 rabbit, you have time for 280 berries. |
O senhor só tem tempo para... (Risos) ... só tem tempo para alertar uma casa. | You have time to (Laughter) you have time to alert one house. |
Este é o cenário E. E finalmente, cenário F, voce está usando todo o tempo para coletar frutinhas, você não tem tempo para coelhos, então todo seu tempo para frutinhas, sem tempo para coelhos. | That is scenario E. And then finally, scenario F, you are spending all of your time looking for berries, you have no time for rabbits, So all of your time for berries, no time for rabbits. |
Mas, para Mourdock e os seus apoiantes, O tempo para ser colegial passou é tempo para confrontação. | But, for Mourdock and his supporters, The time for being collegial is past it s time for confrontation. |
O bom tempo e o mau tempo não duram para sempre. | Good weather or bad, neither one lasts forever. |
Para recuperar...para ganhar mais tempo. Percebes? | You see? |
Tabela 2 Tempo máximo cumulative de conservação (tempo de conservação em frasco para injetáveis mais tempo de conservação em seringa) para Imlygic descongelado | Table 2 Maximum cumulative storage time (storage time in vial plus storage time in syringe) for thawed Imlygic |
Tabela 7 Tempo máximo cumulativo de conservação (tempo de conservação em frasco para injetáveis mais tempo de conservação em seringa) para Imlygic descongelado | Table 7 Maximum cumulative storage time (storage time in vial plus storage time in syringe) for thawed Imlygic |
Faz muito tempo para mim, | It's been a long time in coming for me. |
Há pouco tempo para agir. | There is little time to act. |
Há um tempo para tudo. | There is a time for everything. |
Nem tenho tempo para ler. | I have no time to read. |
Não tenho tempo para ler. | I have no time to read. |
Jogamos cartas para matar tempo. | We played cards to kill time. |
Tome o tempo para refletir. | Take the time to reflect. |
Pesquisas relacionadas : Tempo Para Estudar - Tempo Necessário Para - Tempo Para Expedição - Tempo Para Remédio - Tempo Para Mudança - Tempo Estimado Para - Tempo Para Cumprir - Bom Tempo Para - Tempo Usado Para - Tempo Para Construir - Tempo Para Responder - Tempo Para Atualização - Tendo Tempo Para