Translation of "ter sido montado" to English language:
Dictionary Portuguese-English
Montado - tradução : Montado - tradução : Ter sido montado - tradução :
Examples (External sources, not reviewed)
Terá que ter mais cães se quiser ir montado no trenó. | You sure will need more dogs 1 you're gonna ride that sled. |
Montado | Mounted |
Não montado. | Not mounted. |
Montado Em | Mounted Under |
Montado a | Mount Time |
Montado em | Mounted on |
O programa , montado com base nesta abordagem pluridisciplinar e transnacional , deve ter em conta 2.3 . | The programme , which is to be based on the multidisciplinary , transnational approach outlined above , should take the following elements into consideration 2.3 . |
Ver também Montado | Quercus ilex subsp. |
Vou montado nele. | I'll ride him in. |
Veio montado no cavalo. | You rode the horse. |
O filme montado é um rearranjo de partes selecionadas do filme original (não montado). | Brick by brick (shot by shot) the building (film) is erected. |
Mas tinha de ser montado. | BJ But it had to ride. |
Devia ter sido. | You should've been. |
Pode ter sido... | Could he have been... |
Podia ter sido. | 'It might have been' . |
Pode ter sido. | It may have been. |
Com dispositivo de controlo automático montado | Hydraulic power engines and motors |
Com dispositivo de controlo automático montado | Hydraulic systems |
Deveria ter sido ao contrário a comida é que deveria ter sido melhor. | It should have been the other way around the food should have been good first. |
A experiência profissional deve ter sido obtida após ter sido atingida a maioridade. | no more than three years have elapsed since the date of termination of the agreement. |
Podia ter sido eu. | That could have been me. |
Pode ter sido Tom. | Maybe it was Tom. |
Deve ter sido rápido. | It must've been quick. |
Deve ter sido ele. | It must've been him. |
Poderia ter sido assassinato? | Could it have been murder? |
Deveria ter sido meu. | It should've been mine. |
Parece ter sido ontem. | It seems like yesterday. |
Devia ter sido eu. | It should've been me. |
Poderia ter sido bailarino. | I could have been a dancer. |
Poderia ter sido assim. | And that might have been the case. |
Podem ter sido gases. | Might have been gas. |
Espero ter sido clara. | I hope that I have made myself clear. |
Espero ter sido claro. | I hope that I am clear in this. |
Poderia ter sido pior. | It could have been worse. |
Penso ter sido claro. | I think the point is clear. |
Quem poderá ter sido? | Who could it have been? |
Deveria ter sido expulsa. | You should have been expelled |
Sim, deve ter sido. | Yes, it must have been. |
Deveria ter sido escritor. | You should have been a writer. |
Deve ter sido isso. | Yes, that must be it. |
Bom, poderia ter sido. | Well, it might have been. |
Posso ter sido precipitada... | I may have been hasty... . |
Podia ter sido divertido. | It might have been fun. |
Deve ter sido difícil. | That must've been something. |
Receio ter sido grosseiro. | I'm afraid I was rude. |
Pesquisas relacionadas : Ter Montado - I Ter Montado - Poderia-ter-sido - Ter Sido Surpreendido - Ter Sido Arquivado - Deveria Ter Sido - Ter Sido Com - Ter Sido Recusado - Ter Sido Envolvente - Ter Sido Enganado - Ter Sido Isentos - Foram Ter Sido - Ter Sido Obtida - Sem Ter Sido