Translation of "textos jornalísticos" to English language:
Dictionary Portuguese-English
Textos jornalísticos - tradução :
Examples (External sources, not reviewed)
Esses dois eram textos jornalísticos e eram cheios de insultos. Eles eram cheios de especulações. Eles eram anedóticos. Nenhuma informação sólida. | They were press pieces and they were full of outrage, they were full of speculation, they were anecdotal no solid information. |
Podemos ter quase todos os elementos jornalísticos aqui. | You can almost have all the journalistic elements there. |
O documentarista foi acusado de partidarismo, manipulação de dados e desobediência a princípios jornalísticos básicos. | Now, Aécio Neves is one of the names most seriously considered for nomination in the next Brazilian presidential campaign. |
O partido viajou a pé e conseguiu maioria no Norte, produziu uma abundância de pôsteres, panfletos, e editoriais jornalísticos. | The party did the leg work that produced majorities across the North, and produced an abundance of campaign posters, leaflets, and newspaper editorials. |
Ele cometeu alguns lapsos Jornalísticos no seu trabalho, pelos quais foi enxovalhado, mas em última análise ele acertou em cheio. | He made a few minor journalistic missteps in his work, for which he has been trashed, but ultimately what he was saying was bang on the money. |
Os painéis sobre o futuro do jornalismo focaram na participação comunitária e em meios de engajar o publico em processos jornalísticos. | The panels about the future of news focused on community participation and ways to engage the public in journalistic processes. |
Em um dos tópicos jornalísticos discutidos no Weibo, muitos afirmaram que a atitude de beber a água não foi nada profissional | On one of the news threads on Weibo, many said the water drinking stunt was unprofessional |
Os Estados membros podem decidir introduzir disposições específicas para abranger pessoas que actuam com fins jornalísticos no exercício normal da sua profissão . | Member States may decide to introduce specific provisions to cover persons acting for journalistic purposes in the normal course of the exercise of their profession . |
Textos | Texts |
Textos | Texts |
18 Os Estados membros podem decidir introduzir disposições específicas para abranger pessoas que actuam com fins jornalísticos no exercício normal da sua profissão . | Member States may decide to introduce specific provisions to cover persons acting for journalistic purposes in the normal course of the exercise of their profession . 18 |
Na interdição designada como opt in vejo um perigo para a liberdade de expressão, para quem faz comércio correctamente para a liberdade de expressão não é assim tão fácil separar as mensagens comerciais das mensagens não comerciais pode haver textos jornalísticos ou políticos patrocinados e, como tal, poderiam ser tratados como mensagens comerciais. | In the absolute ban of opt in, I see a threat to the freedom of expression of those who conduct e commerce correctly for freedom of expression it is not so easy to separate commercial messages from non commercial messages, and there may be journalistic or political texts that are sponsored and as such could be treated as commercial messages. |
Textos explicativos | Hand outs |
Textos universitaris. | Textos universitaris. |
Textos adicionais | Additionals texts |
Adicionar Textos | Add Strings |
Apagar Textos | Delete Strings |
Editar Textos | Edit Strings |
Inverter Textos | Invert Strings |
Textos substituídos | Replaced strings |
Textos Substituídos | Replaced Strings |
Textos Encontrados | Found Strings |
Textos autênticos | This Agreement shall apply, on the one hand, to the territories in which the Treaty establishing the European Community is applied and under the conditions laid down in that Treaty, and, on the other hand, to the territories of the Republics of Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua and Panama. |
Textos autênticos | Authentic texts |
Textos autênticos | The original of this Protocol, of which the Arabic, Chinese, English, French, Russian and Spanish texts are equally authentic, shall be deposited with the Secretary General of the United Nations. |
Textos autênticos | For each Party to the WHO Framework Convention on Tobacco Control that ratifies, accepts, approves or formally confirms this Protocol or accedes thereto after the conditions set out in paragraph 1 for entry into force have been fulfilled, this Protocol shall enter into force on the ninetieth day following the date of deposit of its instrument of ratification, acceptance, approval, accession or formal confirmation. |
Textos autênticos | Requests for assistance which have been received prior to the termination of the Agreement shall be completed in accordance with the provisions of this Agreement. |
Textos Aprovados | Texts Adopted |
Textos consolidados | Consolidated texts |
Os textos interpolados interpretam teológica e pessoalmente os textos do Evangelho. | The interpolated texts theologically and personally interpret the Gospel texts. |
Textos publicados Por quase um século apenas poucos textos foram publicados. | Published corpus For almost a century only a few of the texts were published. |
Textos de Qumran . | Dajjani of the Department of Antiquities of Jordan. |
Seleção de textos . | den Bok and A.J. |
Substituição de Textos | String Replacer |
Textos do KFileReplace | KFileReplace strings |
Textos do KFileReplace | KFileReplace Strings |
Textos de Rodapé | Footer Texts |
Verão pelos textos. | You will see this from the texts. |
Textos de base | Basic legislation |
Textos de aplicação | Implementing provisions |
No entanto, textos são textos, e temos de passar por essa formalidade. | Mr President, the Court of Auditors has done an audit of the operation of export refunds. |
A agência Reuters criou uma boa reputação na Europa por ser a primeira a reportar furos jornalísticos no estrangeiro, como a notícia do assassinato de Abraham Lincoln. | Since the acquisition of Reuters Group by the Thomson Corporation in 2008, the Reuters news agency has been a part of Thomson Reuters, making up the media division. |
Portanto, se tomarmos a soma de textos de J.T., além de seus antigos textos da irmã, além de textos de sua irmã mais nova, mais textos de sua mãe, todos eles tem que ser menor ou igual 500 textos total. | So if we take the sum of J.T.'s texts, plus his older sister's texts, plus his younger sister's texts, plus his mother's texts, they all have to be less than or equal to 500 total texts. |
Contudo, a revista foi se distanciando dos jornais underground da época, como o Berkeley Barb , adotando padrões jornalísticos mais tradicionais e evitando as políticas radicais do jornalismo underground . | However, the magazine distanced itself from the underground newspapers of the time, such as Berkeley Barb , embracing more traditional journalistic standards and avoiding the radical politics of the underground press. |
Enquanto nós vemos as Straw Feminists o tempo todo em programas de TV e em filmes, elas são também infelizmente atacadas em talk shows americanos e comentaristas jornalísticos. | While we see the Straw Feminist over and over again in television and movies, it's also unfortunately deployed on a regular basis by American talk shows and news pundits. |
Pesquisas relacionadas : Fins Jornalísticos - Artigos Jornalísticos - Textos Literários - Textos Técnicos - Textos Legislativos - Textos Canônicos - Textos Econômicos - Textos Financeiros - Textos Especializados - Textos Publicitários - Textos Dramáticos - Textos Secundários - Textos Sobre - Textos Religiosos