Translation of "tigelas" to English language:
Dictionary Portuguese-English
Tigelas - tradução :
Examples (External sources, not reviewed)
Quantas tigelas temos? | How many bowls do we have? |
Quantas tigelas de sopa você tomou? | How many bowls of soup did you eat? |
Tigelas e potes, temos aos montes! | Bowls and pots, I've got lots. |
Bules, pratos e tigelas de arroz. | plates and pots. |
As tigelas existem a milhares de anos. | Bowls have existed for thousands of years. |
Estas tigelas de arroz e estes pratos. | These rice bowls and these plates. |
E este bule de saké e estas duas tigelas. | and these two bowls. |
Ela é uma dama, Toots... e só come em tigelas. | She's a lady, Toots... and only be eating out of bowls. |
Dez tigelas com massa, com um molho de esparguete diferente em cada. | Ten small bowls of pasta, with a different spaghetti sauce on each one. |
Reunia as durante duas horas, e durante essas duas horas, dava lhes10 tigelas. | And he sat them down for two hours, and over the course of that two hours, he gave them ten bowls. |
Dez pequenas tigelas de macarrão, com um molho de espaguete diferente em cada uma. | Ten small bowls of pasta, with a different spaghetti sauce on each one. |
Na cerâmica chinesa existem muitas tigelas com pinturas elaboradas que remetem ao período Neolítico. | In Chinese pottery there are many elaborately painted bowls and other vessels dating to the Neolithic period. |
As primeiras tigelas podiam ser encontradas na China, Grécia antiga, Creta e em certas culturas americanas. | Very early bowls have been found in China, Ancient Greece, Crete and in certain Native American cultures. |
E ele deixava eles sentados por duas horas, e dava, no período dessas duas horas, dez tigelas. | And he sat them down for two hours, and he gave them, over the course of that two hours, ten bowls. |
As tigelas podem ser levadas até a boca, mas não devem tocá la, exceto no momento de beber a sopa. | Bowls may be lifted to the mouth, but should not be touched by the mouth except when drinking soup. |
História Antiga Examinando tigelas encontradas durante uma escavação arqueológica na América do norte, o antropologista Vincas Steponaitis define uma tigela por suas dimensões, afirmando que o diâmetro de uma tigela raramente é menor que a metade de sua altura e que tigelas antigas são classificadas pelo aspecto e formato de sua borda. | Ancient history In examining bowls found during an archaeological dig in North America, the anthropologist Vincas Steponaitis defines a bowl by its dimensions, writing that a bowl's diameter rarely falls under half its height and that historic bowls can be classified by their edge, or lip, and shape. |
Também farás os seus pratos, as suas colheres, os seus cântaros e as suas tigelas com que serão oferecidas as libações de ouro puro os farás. | You shall make its dishes, its spoons, its ladles, and its bowls to pour out offerings with. You shall make them of pure gold. |
Também farás os seus pratos, as suas colheres, os seus cântaros e as suas tigelas com que serão oferecidas as libações de ouro puro os farás. | And thou shalt make the dishes thereof, and spoons thereof, and covers thereof, and bowls thereof, to cover withal of pure gold shalt thou make them. |
Heráclito acreditava que os corpos celestes eram feitas de fogo que foram contidos em tigelas, ele pensou que eclipses acontecem quando a tigela se afastava da terra. | Heraclitus believed that the heavenly bodies were made of fire that were contained within bowls, he thought that eclipses happen when the bowl turned away from the earth. |
Xícara, canecas, pratos, tigelas ou vasos de flores que brilham de cores e distribuem otimismo tudo isso podem comprar na loja da empresa ou no e shop. | You can also buy mugs, jugs, plates, bowls, vases or flower pots ablaze with colours which radiate optimism in the factory shop or in the e shop. |
Algumas tribos da América do Norte utilizavam a pedra sabão para produzir tigelas, recipientes para cozinha e outros objetos historicamente, este hábito era particularmente comum durante o chamado período arqueológico arcaico. | Some Native American tribes and bands make bowls, cooking slabs, and other objects from soapstone historically, this was particularly common during the Late Archaic archaeological period. |
Tigelas O arroz ou a sopa é comido pegando se o chawan (tigela japonesa) com a mão esquerda e usando os hashis com a direita, ou vice versa se a pessoa for canhota. | Bowls The rice or the soup is eaten by picking up the bowl with the left hand and using chopsticks ( hashi ) with the right, or vice versa if you are left handed. |
E de ouro puro fez os utensílios que haviam de estar sobre a mesa, os seus pratos e as suas colheres, as suas tigelas e os seus cântaros, com que se haviam de oferecer as libações. | He made the vessels which were on the table, its dishes, its spoons, its bowls, and its pitchers with which to pour out, of pure gold. |
E de ouro puro fez os utensílios que haviam de estar sobre a mesa, os seus pratos e as suas colheres, as suas tigelas e os seus cântaros, com que se haviam de oferecer as libações. | And he made the vessels which were upon the table, his dishes, and his spoons, and his bowls, and his covers to cover withal, of pure gold. |
Sobre a mesa dos pães da proposição estenderão um pano de azul, e sobre ela colocarão os pratos, as colheres, as tigelas e os cântaros para as ofertas de libação também o pão contínuo estará sobre ela. | On the table of show bread they shall spread a blue cloth, and put on it the dishes, the spoons, the bowls, and the cups with which to pour out and the continual bread shall be on it. |
Sobre a mesa dos pães da proposição estenderão um pano de azul, e sobre ela colocarão os pratos, as colheres, as tigelas e os cântaros para as ofertas de libação também o pão contínuo estará sobre ela. | And upon the table of shewbread they shall spread a cloth of blue, and put thereon the dishes, and the spoons, and the bowls, and covers to cover withal and the continual bread shall be thereon |
De igual modo o capitão da guarda levou os copos, os braseiros, as bacias, as caldeiras, os castiçais, as colheres, e as tigelas. O que era de ouro, levou como ouro, e o que era de prata, como prata. | The captain of the guard took away the cups, the fire pans, the basins, the pots, the lampstands, the spoons, and the bowls that which was of gold, in gold, and that which was of silver, in silver. |
De igual modo o capitão da guarda levou os copos, os braseiros, as bacias, as caldeiras, os castiçais, as colheres, e as tigelas. O que era de ouro, levou como ouro, e o que era de prata, como prata. | And the basons, and the firepans, and the bowls, and the caldrons, and the candlesticks, and the spoons, and the cups that which was of gold in gold, and that which was of silver in silver, took the captain of the guard away. |
Pesquisas relacionadas : Tigelas De Jogo