Translation of "tivemos sorte" to English language:


  Dictionary Portuguese-English

Sorte - tradução : Tivemos sorte - tradução : Tivemos - tradução : Tivemos sorte - tradução : Tivemos sorte - tradução :

  Examples (External sources, not reviewed)

Tivemos sorte.
We were lucky.
Tivemos sorte ..
We got lucky.
Tivemos sorte...
We sure were lucky.
Tivemos sorte.
We had luck.
Tivemos sorte.
We're in luck.
Tivemos azar, hoje? Não tivemos sorte.
Pretty bad luck today?
E finalmente tivemos sorte.
And eventually we got lucky.
Tivemos sorte até agora.
We've had pretty fair luck so far.
Tive uma sorte incrível, nós tivemos uma sorte incrível.
I've been astonishingly lucky, we've been astonishingly lucky.
Como afirmou McNamara, tivemos sorte .
As McNamara put it, We lucked out.
Nós tivemos muita má sorte.
We've had very bad luck.
Não, mas tivemos muita sorte.
No, sir, but we sure were lucky.
Nós tivemos sorte, francamente, na seleção.
We lucked out, frankly, on the selection.
Tivemos sorte, mas nem sempre poderemos vir a ter tanta sorte.
We were lucky but we may not always be so lucky. This is a matter to which
Tivemos sorte em encontrar as nossas chaves.
We were lucky to find our keys.
Nós tivemos sorte com a limpeza manual.
Now, we were lucky with our hand cleaning.
A verdade é que tivemos muita sorte.
The reality is that we were very lucky.
A minha colega e eu tivemos sorte.
This other girl and I were lucky to rent it.
Digo, tivemos sorte na maior parte do tempo.
I mean, we've been lucky most of the time.
Nós tivemos a sorte de ganhar a batalha.
We had the luck to win the battle.
Portanto, tivemos muita sorte em conseguir este trabalho.
And so we've been very lucky to have a chance to work.
tivemos sorte uma vez, e teremos novamente.
Sure.
Tivemos muita sorte de tudo ter saído bem.
We're very fortunate that everything has gone off so well.
Tivemos sorte com as quotas leiteiras criaram um equilíbrio.
We had some success with quotas on milk production they established a balance.
Apenas tivemos um pouco mais de sorte que eles.
Well, we were just a little luckier than they were.
Então tivemos muita sorte por ter essa chance de trabalhar.
And so we've been very lucky to have a chance to work.
Tivemos muita sorte em chegar quando Miss O'Shaughnessy lá estava.
We were lucky enough to arrive while Miss O'Shaughnessy was there.
Tivemos sorte porque o nosso edifício era à prova de futuro.
We were fortunate, because in a way our building was future proofed.
O nosso comportamento não foi inteiramente irrepreensível, mas tivemos muita sorte.
We were not all that good, but we were very lucky.
Tivemos a sorte de obter permissão para filmar na área de trânsito.
We were lucky to get permission to shoot at the transit area.
Não tivemos já má sorte suficiente sem você precisar de entornar sal?
Haven't we had bad luck enough without you spilling the salt?
Nós tivemos sorte pois de certa forma nossa construção foi projetada para o futuro.
We were fortunate, because in a way our building was future proofed.
Tivemos sorte, com nosso planeta pequeno... uma raça, um clima, um desenvolvimento só tranquilos.
We were lucky with our little planet, the single race, the single climate, the single way of development, easy!
Durante este processo, tenho pensado muitas vezes que tivemos sorte na escolha do relator.
I have on many an occasion throughout this process thought that we were lucky when we chose him to draw up the report.
Bem, aqui, você está vai ter vitórias desiguais, assim como tivemos na habilidade mais sorte.
Well, here, you're gonna have unequal wins, just like we had in the skill plus luck.
E eu digo lhes No ano passado tivemos a sorte de ter 450 000 celebridades embaixadoras.
And I say to them, Last year we were fortunate enough to have 450,000 celebrity ambassadors.
E eu e o pai dele tivemos a sorte de sermos os primeiros a reconhecê la.
And his father and I were lucky enough to be the first to see it there.
Tivemos muita sorte porque o filme foi escolhido, e quando mostramos o filme, tanto nos Estados Unidos quanto no mundo árabe, tivemos essas reações tão incríveis.
We were incredibly lucky that it got picked up, and when we showed the film in both the United States and the Arab world we had such incredible reactions.
Agora neste caso tivemos a sorte suficiente de encontrar provas arqueológicas na caverna de Dunhuang na China.
Now in this particular case we were fortunate enough to find archaeological evidence from the Dunhuang cave in China.
Nesse aspecto, tivemos sorte com o surto de 2001, visto que havia espaço suficiente no orçamento agrícola.
In that respect we were lucky with the outbreak in 2001. There was sufficiency leeway in the agriculture budget.
Parece que tivemos sorte em alguns outros pontos, mas é realmente muito ruim em todos os outros lugares...
Let's define p(x), let's make it clear, this was our first try.
Tivemos flautistas, tivemos oboístas, tivemos cantores de ópera, tivemos guitarristas, e tivemos cantores de rap.
We had wooden flutists, we had oboists, we had opera singers, we had guitar players, and we had rap singers.
Devem ser lhes concedidos os mesmos direitos que temos, nós que tivemos a sorte de ter membros suficientes para formar um grupo político.
We should give them the same rights enjoyed by those of us who have been fortunate enough to have a sufficient number of MEPs to form political groups.
A razão para isso acontece sorte sorte sorte
And the reason it happens lucky lucky lucky.
À sorte) À sorte.
Random.)

 

Pesquisas relacionadas : Nós Tivemos Sorte - Nós Tivemos Sorte - Tivemos A Sorte - Tivemos Alguns - Nunca Tivemos - Ontem Tivemos - Tivemos Neve - Tivemos Férias - Tivemos Têm - Tivemos Hoje - Tivemos Apenas