Translation of "tomar uma aventura" to English language:
Dictionary Portuguese-English
Examples (External sources, not reviewed)
É uma aventura. | It's an adventure. |
É uma aventura emocionante. | This is an exciting new venture. |
Foi uma aventura maravilhosa. | It's been a wonderful adventure. |
É uma aventura maravilhosa. | It's such a wonderful adventure. |
Isso é uma aventura. O Oriente Médio tem sido uma aventura nos últimos anos. | It is an adventure. The Middle East has been an adventure the past couple years. |
É, de facto, uma aventura. O Médio Oriente tem sido uma aventura nos últimos anos. | The Middle East has been an adventure the past couple of years. |
A vida é uma aventura. | Life is an adventure. |
, uma aventura infantil pouco conhecida. | , a little known children's adventure. |
Vai ser uma aventura, senhor. | (Laughter) |
Foi uma aventura e tanto | This was quite a ride. |
É uma aventura, não acham? | It's all adventure, isn't it? |
É apenas uma nova aventura. | It's just that this is a new kind of caper. |
Cada viagem era uma excursão, uma aventura. | Each trip was an excursion, was an adventure. |
Uma aventura da ciência para nada. | A great venture in science brought to nothing. |
Acho que isto é uma aventura. | I suppose all this comes under the heading of adventure. |
Que seja então uma aventura única. | Let it be a single enterprise. |
Mas mãe, foi uma aventura maravilhosa... | But, Mother, it was such a wonderful adventure. |
A escola vai virar uma aventura. | Let the adventure begin. |
Cada viagem era uma excursão, era uma aventura. | Each trip was an excursion, was an adventure. |
Aventura. | Adventure |
Mas eu estava pronto para uma aventura. | But I was in for the adventure. |
Também continua a ser uma aventura fabulosa. | It also continues to be a fabulous adventure. |
Será o inicio de uma louca aventura. | This will the first step on the road to madness. |
Uma vida de aventura em alto mar. | A life of adventure |
Ele também continua a ser uma aventura fabulosa. | It also continues to be a fabulous adventure. |
Nem eu sei. Isso será uma aventura, senhor. | Neither do I. It will be an adventure, sir. |
Em outras palavras, mais uma aventura militar acabou . | To put it differently, yet another military adventure has turned into . |
Entao tem sido uma aventura interessante ver isto. | So that's been a very interesting journey to see that. |
Embarquei nesta aventura por causa de uma mulher. | I made this flight for a woman. |
Cruzar o lago é frequentemente uma grande aventura. | Crossing the lake is often filled with adventure. |
Aventura heh. | Adventure heh. |
Romance, aventura. | Romance. Adventure. |
Isto é uma história espantosa e uma aventura para viver, | This is an amazing story and adventure for you to go on. |
Isso faz parte de uma aventura, não um fardo. | This has to be described as an adventure, not a burden. |
Xena é uma mistura de ação, aventura e mitologia. | Eventually, he becomes a close friend to Xena and Gabrielle. |
Toda esta aventura tem sido uma experiência de aprendizagem. | This whole adventure has been a learning experience. |
Ansiará por um novo comando, por uma aventura distante. | Your blood will be on fire to lead some new command, some far adventure. |
Isso me lembra uma aventura de quando era marinheiro. | This calls to mind an experience I had when I was a sailor. We don't want to hear it. |
O mesmo que resgatar uma mulher de uma aventura com piratas. | Nor rescuing a fair maiden a pirate caper. |
Aventura na MontanhaDescription | Mountain Adventure |
Eu amo aventura! | I love adventure! |
Andriessen, vicepresidente da Comissão. (NL) Senhor Presidente, chegamos hoje ao fim, neste Parlamento, de uma aventura a que demos início há alguns anos, uma aventura a respeito da qual muitos pensaram que nunca poderia acabar com êxito, uma aventura a respeito da qual havia muito cepticismo, uma aventura para a qual, mais tarde, foram mesmo necessárias algumas conversões. | That does not of course apply in respect of technical changes that the joint committee will regularly have to make to a number of protocols and to the annex in order to bring the agreement into line with developments in Community legislation in the sectors covered by this agreement. |
Ele chama de Os 7 estágios de uma aventura mítica . | It's what he calls the seven stages of a mythic adventure. |
Para esta nova aventura, ela precisaria de uma nova aeronave. | For the new venture, she would need a new aircraft. |
Isto deve ser visto como uma aventura, não um fardo. | This has to be described as an adventure, not a burden. |
Pesquisas relacionadas : Uma Aventura - Uma Aventura - Experimentar Uma Aventura - Ter Uma Aventura - Em Uma Aventura - Fazer Uma Aventura - Em Uma Aventura - Uma Grande Aventura - Tomar Uma - Tomar Uma Bebida - Tomar Uma Impressão - Tomar Uma Patente - Tomar Uma Troca