Translation of "travesti" to English language:
Dictionary Portuguese-English
Examples (External sources, not reviewed)
Não, sou um travesti. | A transgender? No, I'm a cross dresser. |
Porque dei em travesti! | Because I just went gay all of a sudden! |
É muita travesti botando peito. | That s a lot of transvestites getting breast implants. |
Anita Bidet travesti, dono de um bar. | Her name is a play on the phrase I need a bidet. |
Por isso a filmagem de uma travesti se arrumando em um corredor no início do clipe. | But you can't touch me... do you recognize my voice?... |
Ele estava sentado perto de uma travesti com uma longa peruca preta e rímel escorrendo pelas bochechas. | He was sitting next to a transvestite with a long black wig and mascara running down her cheeks. |
Um homem travesti, interpretado por Robert Sherman, é visto enquanto coloca a maquiagem e as roupas de mulher. | Another shows a transgender person, played by Robert Sherman, putting on makeup, a wig, and women's clothing. |
As travestis têm o discurso da emancipação, como se a prostituição fizesse parte da própria identidade de ser travesti. | The transvestites have the speech of emancipation, as if prostitution were part of the actual identity of a transvestite. |
Estava sentado ao lado de uma travesti com uma longa peruca negra e rímel a escorrer pela cara abaixo. | He was sitting next to a transvestite with a long black wig and mascara running down her cheeks. |
Durante o ano seguinte, Henry deu a si mesmo o apelido de Sexual Chocolate , tendo segmentos controversos com Chyna e um travesti. | During the next year, Henry gave himself the nickname Sexual Chocolate, and was involved in controversial angles with Chyna and a transvestite. |
Uma vez lá, ela encontra uma série de caracteres estranhos um travesti, uma freira grávida, e uma atriz lésbica tudo de quem ajudá la a lidar com sua dor. | Once there, she encounters a number of odd characters a transsexual prostitute, a pregnant nun, and a lesbian actress all of whom help her cope with her grief. |
Estamos perante um travesti, quando pessoas destas vêm dizer que o grande movimento de defesa da paz na Europa, que é o processo de integração europeia, caminha no sentido da militarização. | It is a travesty for these people to describe the one great peace movement of Europe, which is the European integration process, as heading towards militarisation. |
Nos vídeos, Jeferson Camillo tenta mostrar que apoia a diversidade ele aparece com uma mulher no Motel e com um travesti, para passar a idéia de que ele seria moderno e hype. | In the videos, Jeferson Camillo intends to show that he supports diversity he is featured with women at a Motel and with a transvestite to give the idea that he is modern and hype. |
Durante um dia ele veste as roupas de sua irmã, e se transforma num travesti, um waylaka . E durante este dia, ele lidera todos os homens saudáveis numa corrida, mas não é uma corrida qualquer. | And for one day, he wears the clothing of his sister and he becomes a transvestite, a waylaka. And for that day, he leads all able bodied men on a run, but it's not your ordinary run. |
Chegando no Aterro do Skully, uma vasta e decadente mansão no Alabama rural, Joel conhece sua carrancuda madrasta Amy, o travesti pervertido Randolph Skully e a rebelde Idabel, uma garota que se torna sua amiga. | Arriving at Skully's Landing, a vast, decaying mansion in rural Alabama, Joel meets his sullen stepmother Amy, debauched transvestite Randolph, and defiant Idabel, a girl who becomes his friend. |
Durante três meses em 1989, Courtney foi casada com Falling James Moreland, vocalista do The Leaving Trains, e mais tarde disse que Moreland era um travesti e que o casamento foi uma piada , sendo anulado. | She was briefly married to James Moreland (vocalist of The Leaving Trains) in 1989 for several months, but has said that Moreland was a transvestite and that their marriage was a joke , ending in an annulment filed by Love. |
Eu vi o homem abrir um maço de cigarros com as mãos tremendo e lhe ofereceu um. E esta é a imagem da noite do terremoto na minha cabeça hoje um merceeiro conservador e uma travesti chorando, fumando juntos na calçada. | I watched the man open a pack of cigarettes with trembling hands and offer one to her, and that is the image of the night of the earthquake in my mind today a conservative grocer and a crying transvestite smoking together on the sidewalk. |
Em 1989 participou do musical Meu Refrão Olê Olá , em homenagem aos 25 anos de carreira do compositor Chico Buarque , onde interpretou a travesti Geni, e em 1997 atuou na peça Cenas de um Casamento , em que contracenou com Regina Braga . | In 1989 he appeared in the musical Meu Refrão Olê Olá (My Refrain Olê Olá), in homage to the 25 year career of the songwriter Chico Buarque, in which he played the transvestite Geni, and in 1997 he acted in the play Cenas de um Casamento (Scenes from a Wedding) in which he played opposite Regina Braga. |
Eu vi este homem abrir um pacote de cigarros com as mãos a tremer, e oferecer lhe um. Essa é a imagem da noite do terramoto hoje, na minha mente um merceeiro conservador e uma travesti a chorar a fumarem juntos no passeio. | I watched the man open a pack of cigarettes with trembling hands and offer one to her, and that is the image of the night of the earthquake in my mind today a conservative grocer and a crying transvestite smoking together on the sidewalk. |
Pesquisas relacionadas : Travesti (a)