Translation of "um aumento marcado" to English language:
Dictionary Portuguese-English
Aumento - tradução : Marcado - tradução : Aumento - tradução : Aumento - tradução : Aumento - tradução : Marcado - tradução : Marcado - tradução : Um aumento marcado - tradução :
Examples (External sources, not reviewed)
Tal pode estar associado a um aumento marcado do nível de ácido úrico sérico. | This can be associated with a marked rise in the serum uric acid level. |
Tenho um encontro marcado. | I've got an appointment. |
Já tinha marcado um encontro. | She has a previous engagement. |
És um homem marcado, Larry. | You're a marked man, larry. |
O tratamento concomitante com inibidores potentes da CYP3A4 provoca um aumento muito marcado das concentrações plasmáticas de everolímus (ver secção 4.5). | Concomitant treatment with potent CYP3A4 inhibitors result in dramatically increased blood concentrations of everolimus (see section 4.5). |
O tratamento concomitante com inibidores potentes da CYP3A4 provoca um aumento muito marcado das concentrações plasmáticas de everolímus (ver secção 4.5). | Concomitant treatment with potent CYP3A4 inhibitors result in dramatically increased plasma concentrations of everolimus (see section 4.5). |
É caracterizada por um aumento marcado do volume ovárico, níveis plasmáticos elevados de esteróides sexuais, e um aumento da permeabilidade vascular que pode resultar numa acumulação de fluídos nas cavidades peritoneal, pleural e, raramente, pericárdica. | It comprises marked ovarian enlargement, high serum sex steroids, and an increase in vascular permeability which can result in an accumulation of fluid in the peritoneal, pleural and, rarely, in the pericardial cavities. |
É caracterizada por um aumento marcado do volume ovárico, níveis plasmáticos elevados de esteróides sexuais, e um aumento da permeabilidade vascular, que pode resultar numa acumulação de fluídos nas cavidades peritoneal, pleural e, raramente, pericárdica. | It comprises marked ovarian enlargement, high serum sex steroids, and an increase in vascular permeability which can result in an accumulation of fluid in the peritoneal, pleural and, rarely, in the pericardial cavities. |
É caracterizada por um aumento marcado do volume ovárico, níveis plasmáticos elevados de esteróides sexuais, e um aumento da permeabilidade vascular, que pode resultar numa acumulação de fluídos nas cavidades peritoneal, pleural e, raramente, pericárdica. | 75 serum sex steroids, and an increase in vascular permeability which can result in an accumulation of fluid in the peritoneal, pleural and, rarely, in the pericardial cavities. |
É caracterizada por um aumento marcado do volume ovárico, elevados níveis séricos de esteróides sexuais, e um aumento da permeabilidade vascular que pode resultar numa acumulação de fluidos nas cavidades peritoneal, pleural e, raramente, pericárdica. | It comprises marked ovarian enlargement, high serum sex steroids, and an increase in vascular permeability which can result in an accumulation of fluid in the peritoneal, pleural and, rarely, in the pericardial cavities. |
É caracterizada por um aumento marcado do volume ovárico, níveis plasmáticos elevados de esteroides sexuais, e um aumento da permeabilidade vascular que pode resultar numa acumulação de fluidos nas cavidades peritoneal, pleural e, raramente, pericárdica. | It comprises marked ovarian enlargement, high serum sex steroids and an increase in vascular permeability which can result in an accumulation of fluid in the peritoneal, pleural and, rarely, in the pericardial cavities. |
É caracterizada por um aumento marcado do volume ovárico, elevados níveis séricos de esteroides sexuais, e um aumento da permeabilidade vascular que pode resultar numa acumulação de fluidos nas cavidades peritoneal, pleural e, raramente, pericárdica. | It comprises marked ovarian enlargement, high serum sex steroids, and an increase in vascular permeability which can result in an accumulation of fluid in the peritoneal, pleural and, rarely, in the pericardial cavities. |
É caracterizada por um aumento marcado do volume ovárico, níveis plasmáticos elevados de esteroides sexuais, e um aumento da permeabilidade vascular que pode resultar numa acumulação de fluidos nas cavidades peritoneal, pleural e, raramente, pericárdica. | It comprises marked ovarian enlargement, high serum sex steroids, and an increase in vascular permeability which can result in an accumulation of fluid in the peritoneal, pleural and, rarely, in the pericardial cavities. |
Tenho um encontro marcado com duas Zulus. | I got a date in camp with some Zulus. |
Tinhas um encontro marcado. Não sejas ridículo. | You had an appointment to meet him. |
Temos um encontro marcado com umas cervejas. | We've got a date with a couple of beers, fella. |
Os meus homens tem um encontro marcado. | My men have an appointment to meet someone. |
Marcado? | Branded? |
As transferências correntes , em especial , aumentaram de forma acentuada , reflectindo um marcado aumento nos pagamentos relacionados com o desemprego e outras rubricas da segurança social | In particular , current transfers increased steeply , reflecting a 247 marked increase in payments related to unemployment and other social security items |
Um cheque do qual retornou marcado fundos insuficientes. | I have a dream that one day, down in Alabama with its vicious racists, with its governor having his lips dripping with the words of interposition and nullification one day right there in Alabama, little black boys and black girls will be able to join hands with little white boys and white girls as sisters and brothers. |
Tínhamos um encontro marcado para nadar no domingo. | We did have a date to go swimming Sunday anyway. |
O primeiro governo de Putin foi marcado pelo grande crescimento econômico a economia russa cresceu diretamente em oito anos, observando um aumento de 72 no PIB. | Putin's first presidency was marked by high economic growth the Russian economy grew for eight straight years, seeing GDP increase by 72 in PPP (as for nominal GDP, 600 ). |
Tenho marcado. | I have that one marked. |
Estava marcado. | He had it marked. |
O jogo final foi marcado por um incidente feio. | The final game was marred by an ugly incident. |
segmento o texto marcado representa um segmentoXLIFF mark type | segment the marked text represents a segment |
Um drama marcado, portanto, pelo silêncio e pelo esquecimento! | The Socialist Group believes that Niger and Mali should take steps to remedy them. |
Há um prazo marcado para 1996, não o esqueço. | We have a rendez vous in 1996, I know. |
Um semestre marcado, como já disse, por acontecimentos inesperados. | A six month period, as I said, of unexpected events. |
Temos um encontro marcado desde que o mundo começou | We've had a date Since the world began |
O Nivestim contendo r metHuG CSF (filgrastim) causa, num espaço de 24 horas, um aumento marcado do número de neutrófilos no sangue periférico, com aumentos mínimos dos monócitos. | Nivestim containing r metHuG CSF (filgrastim) causes marked increases in peripheral blood neutrophil counts within twenty four hours, with minor increases in monocytes. |
Vejoo todo marcado | I can see it all mapped out |
Tem encontro marcado? | You got an appointment? |
E podem escolher um estilo. Este foi marcado como Abstrato. | And you can pick a style. So this one was tagged Abstract. |
O Tom fala inglês com um acento francês bastante marcado. | Tom speaks English with a strong French accent. |
O Tom fala inglês com um acento francês bastante marcado. | Tom speaks English with a heavy French accent. |
Um lugar marcado em mapas antigos com aqui há monstros. | It's a place marked on ancient maps as here be monsters. |
Tenho um almoço marcado e muito para fazer antes disso. | I have a luncheon date and plenty to do before it. |
Quando um passageiro é marcado, já não o posso largar. | Once a passenger's marked, they're mine. |
E dentro de outra semana cada um de nós seria um homem marcado. | And within another week everyone of us would be a marked man. |
Um novo protesto está marcado para amanhã, dia 10 de julho. | Another protest is scheduled for tomorrow, July 10. |
Citroën C2 Entreprise Um automóvel comercial marcado pelo seu espírito urbano. | Rhythm 1.1i, 1.4i and 1.4HDi. |
Ele parece marcado pela culpa, porque Ram era um bom filho. | He's like ravaged by guilt, because Ram is such a good son. |
Para concluir, este semestre foi marcado por um salto em frente. | In conclusion, these past six months have taken us a long way forward. |
Nenhum animal na minha propriedade, marcado ou não, é um perdido. | No animal on my property, branded or not, is a stray. |
Pesquisas relacionadas : Aumento Marcado - Um Pouco Marcado - Um Homem Marcado - Um Contraste Marcado - Marcado E Marcado - Um Aumento - Um Aumento - Um Aumento - Um Aumento - Registou Um Aumento - Conseguir Um Aumento