Translation of "um convite" to English language:
Dictionary Portuguese-English
Convite - tradução : Convite - tradução : Convite - tradução : Um convite - tradução : Um convite - tradução : Convite - tradução : Um convite - tradução :
Examples (External sources, not reviewed)
Recebi um convite. | I received an invitation. |
Usar um convite | Using an invitation |
Recebemos um convite. | We got an invitation. |
Dême um convite. | Give me a card. He won't come. |
Responder a um Convite | Answering an Invitation |
Criar um Convite Pessoal... | Create Personal Invitation... |
Você recebeu um convite | You received an invitation |
Não recebi um convite. | Didn't have an invite. |
Mandaremos um convite formal. | We'll send you a formal invitation. |
Você tem um convite. | You got an invite. |
Era uma oferta, um convite. | It was an offering, an invitation. |
Era uma oferta, um convite. | It was an offering, an invitation. |
Recebi um convite de aniversário. | I received an invitation to the birthday party. |
Criar um novo convite pessoal... | Create a new personal invitation... |
Teria aceite um convite normal ? | Would you have accepted a normal invitation? |
Talvez você receba um convite. | Maybe you'll get an invitation. |
Então, não é um um convite atractivo? | Now, isn't that a charming invitation? |
Então, não é um um convite atractivo? | Now, isn't that a charming invitation ? |
Tom enviou um convite a Mary. | Tom sent Mary an invitation. |
Eu nem sequer recebi um convite. | I didn't even get an invitation. |
Enviar um Convite por E Mail | Send Invitation via Email |
Me arranja um convite por favor. | Please get me invited. |
Isso constitui um convite à fraude. | This opens the door to fraud. |
Não adianta esperar por um convite. | No point waiting around for an invitation. |
Aqui tens um convite, do Juíz. | Here's an invitation for you, from a judge. |
Um convite da Rainha para jogar cróquete. | An invitation from the Queen to play croquet.' |
Enviar um novo convite via e mail... | Send a new invitation via email... |
Erro ao processar um convite ou actualização. | Error while processing an invitation or update. |
Foi recebido um convite para o canal | Received a channel invitation |
Com isto, quero deixar vos um convite. | With that, I want to invite you. |
Finalmente, gostaria de lhe deixar um convite. | Finally, I want to leave you with an invitation. |
Um convite da Rainha para jogar croquet. | An invitation from the Queen to play croquet.' |
Um convite para a Duquesa jogar críquete. | An invitation for the Duchess to play croquet.' |
O primeiro convite constituiu um êxito absoluto. | The first call was a complete success. |
Se fala a sério, trouxe um convite. | lf you're serious, I brought an invitation. |
Um convite para a festa dos Burroughs. | An invitation to the Burroughs family bean feast. |
Um convite especial para ires ao médico. | Special invitation to the doctor. |
Esperas que ela aceite um convite desses? | You think for one moment she'd accept an invitation like that? |
Convite | Invitation |
Um convite para a Duquesa para jogar cróquete. | An invitation for the Duchess to play croquet.' |
É um convite que a gente não recusa. | And it was an invitation you do not refuse. |
Eu recebi um convite dele, mas não aceitei. | I received an invitation from him, but didn't accept it. |
Era um convite que não se pode recusar. | And it was an invitation you do not refuse. |
Um convite meu não é apenas uma honra. | An invitation from me is not only an honor. |
O seu convite foi um sorriso do ceú. | Your invitation was a smile from heaven. |
Pesquisas relacionadas : Aceitar Um Convite - Encaminhar Um Convite - Enviou Um Convite - Declinando Um Convite - Recusando Um Convite - Recuse Um Convite - Receber Um Convite - Um Convite Aberto - Solicitar Um Convite - Um Convite Para - Aceitar Um Convite - Estender Um Convite