Translation of "um em cada" to English language:
Dictionary Portuguese-English
Cada - tradução : Cada - tradução : Um em cada - tradução : Um em cada - tradução : Um em cada - tradução : Um em cada - tradução :
Examples (External sources, not reviewed)
Dava um beijo em cada um. | I could kiss every one of them. |
em cada, um ponto em relevo. | ut with one raised dot each. |
Penso que cabe aos eleitos locais decidirem o que devem fazer em cada comuna, em cada um aglomerado, em cada departamento, em cada região. | Locally elected representatives are responsible for deciding on what needs to be done in each town, county or region. |
um soldado em cada filho . | a soldier in each son. |
Nasce um em cada minuto. | Or to use the technical term for it, there's one born every minute. |
Há grandeza em cada um. | There's greatness in everyone. |
Cada pacote está disponível em cada um dos formatos supracitados. | Each package is available in each of the aforementioned package formats. |
Então quando você coloca um IMR em cada canto, você coloca um robô em cada hospital dizendo que cada um precisa ter uma cirurgia robótica. | So when you put another MRI in every corner, you put a robot in every hospital saying that everyone has to have robotic surgery. |
Há um Brüderle em cada um de nós. | There is a Brüderle hiding in everyone. |
Um em cada quatro, no máximo. | One in four, maximum. |
Ponha um homem em cada portäo. | Put a man at every gate. |
Tenho um homem em cada porta. | I got a man on every gate. |
Vou multar cada um em 50. | I'm gonna fine you 50 apiece. |
Em cada ano, apenas um há. | Imagine, just one birthday every year |
Em cada um dos três anos | In each of the 3 years |
Cada linha em um script contém um único comando. | Each line in the script contains a single command. |
O mecanismo para controlar cada pétala encontra se por baixo com um microprocessador em cada um. | The mechanism to control each petal is below there, with a microprocessor on each one. |
Tem um fio descendo em cada lado. | There's a wire dangling down either side. |
Cada um dos cães em uma camiseta. | Every single dog on one tee shirt. |
Daí põe um pouquinho em cada tacinha... | Then you put a little bit in each glass... |
Detroit vai fazer dinheiro em cada um. | And Detroit will make money on every unit. |
Em cada um deles, temos apenas 5. | Every one, we're just going to add 5. |
Tenho um segredo meu em cada livro. | I have one of my own secrets in every book. |
Ou seja, um em cada 15 minutos | That means one in about 15 minutes. |
Há um como você em cada multidão! | I'll never make it. |
Há um linchamento em cada três dias. | A lynching about every three days. |
Um homem em cada porta e janela. | Put a man on each door and window. |
Eu prefiro um homem em cada porto... | I prefer a man in every harbor |
Ponha um em cada ponta da rua. | Post them at either end of the street. |
Em dinheiro? Cerca de 500 , cada um. | In cash, about 500 a piece. |
Sempre há um idiota em cada forte. | Aw, there's one in every fort. |
Com um bebé romano Em cada joelho | With a Roman baby on each knee |
Podia apenas dizer que havia um grande deisgn sob ele em cada instantâneo, cada cena, cada fala. | I could just tell there was a grand design under it in every shot, every scene, every line. |
Em 1932, um em cada três homens estava desempregado. | By 1932, one man in three was out of work. |
O mecanismo para controlar cada pétala está aqui com um microprocessador em cada. | The mechanism to control each petal is below there with a microprocessor on each one. |
Cada uma delas está em um relacionamento amoroso e cada uma tem um repertório rico de amigos. | Each of them is in a romantic relationship and each has a rich repertoire of friends. |
Em cada um destes livros, cada um deste conjunto de palestras, ele colocou a ênfase neste enigma | In every one of these books, every one of these sets of lectures, he emphasized this puzzle |
Um em cada três voos na Europa sofre um atraso. | One in three flights in Europe is delayed. |
Relativamente a cada mercado em causa, a cada um dos três últimos exercícios financeiros 10 e em relação a cada um dos territórios seguintes a) Ao território do EEE | For each relevant market, for each of the last three financial years 10 , and for each of the following territories (a) the EEA territory |
Pôr um em cada favela, em cada bairro de barracas, porque sabemos que a inovação irá acontecer. | Put one in every favela, every slum settlement. Because you know what? Innovation will happen. |
Neste jogo, a turma é dividida em duas equipas, cada uma de cada lado do recreio. A professora leva um pau de giz e escreve um número em cada um dos pneus. | And in Match Me, you take the class, divide it into two teams, one team on each side of the playground, and the teacher will take a piece of chalk and just write a number on each of the tires. |
Cada um deles tem características especiais. Cada um deles terá de ser considerado individual mente, em si próprio. | Outside powers, the countries of Western Europe we now cooperate with each other. |
Um em cada 10 está economizando o suficiente. | One out of 10 are saving enough. |
Tínhamos um cartão que preenchíamos em cada casa. | We had a scorecard that we wrote on every house. |
A vila tem um salão em cada esquina. | There's one beauty parlor on every corner of the town. |
Pesquisas relacionadas : Cada Um Em - Cada Um - Cada Um - Cada Um - Cada Um - Cada Um - Cada Um - Um Em Cada Seis - Um Em Cada Oito - Um Em Cada Vinte - Um Em Cada Sete