Translation of "um exame" to English language:


  Dictionary Portuguese-English

Exame - tradução : Exame - tradução : Exame - tradução : Um exame - tradução : Um exame - tradução : Um exame - tradução : Um exame - tradução :

  Examples (External sources, not reviewed)

Um novo exame
A further examination
Agora o exame CRP é frequentemente realizado após um exame de colesterol, ou em conexão com um exame de colesterol.
Now the CRP test is often done following a cholesterol test, or in conjunction with a cholesterol test.
Este exame pode incluir um exame da mama e ou um exame interno, se for necessário, ou caso tenha preocupações específicas.
This may include an examination of your breasts and or an internal examination, if necessary, or if you have any special concerns.
Tivemos um exame oral.
We had an oral exam.
Nos outros casos, por um exame oficial ou por um exame sob supervisão oficial.
in the other case, by an official examination or an examination under official supervision.
Ele tinha um exame oral.
He had an oral exam.
Então realiza se um exame.
Then you get a snapshot exam.
Mas há um exame incontestável.
But there is one indisputable test.
Vou recomendar um exame mental.
I'm recommending you for a mental examination.
Tive de fazer um exame.
I had to make up an exam.
seguidos de um exame estatal
followed by the State Examination
Tivemos um exame de biologia ontem.
We had an examination in biology yesterday.
Um exame de cada certificado fitossanitário
an examination of each phytosanitary certificate
Gosto de pensar que faço um exame físico minucioso, mas, como agora a visita era apenas para o exame físico, eu pude fazer um exame físico extraordinariamente minucioso.
I like to think that I do a thorough physical exam, but because the whole visit was now about the physical, I could do an extraordinarily thorough exam.
Trata se portanto de um exame hemodinâmico.
It is a variant of Stripping.
Miss porquinha, você deveria fazer um exame.
Miss Piggy, you should get checked as well.
Myshkin Ingawale Um exame de sangue sem sangrar
Myshkin Ingawale A blood test without bleeding
Deve haver um exame diagnóstico para a condição.
There should be a test or examination for the condition.
E, em seguida, finalmente, há um exame final,
And then finally, there's a final exam,
O frasco é só para um único exame.
The vial is for a single examination only.
'A Comissão está a proceder a um exame?.
The Commission is reviewing it.
Vamos fazerlhe um exame meticuloso dos seus reflexos.
That will help with what we're doing here.
Os livros são para um exame de Biologia.
These books are for biology. I have an exam.
Polly, tu devias fazer um exame à cabeça.
Polly, you ought to have your head examined.
Pode ser aplicado um exame das necessidades económicas.
For Secondary Education Services None for legal persons.
Não é exigido um exame das necessidades económicas.
To the extent possible, each Party shall notify the other Party prior to adopting a measure inconsistent with Chapter Twelve (Domestic Regulation), and Articles 9.3, 9.5, and 9.6 with respect to a new service, as referred to in paragraph 1.
Pode ser aplicado um exame das necessidades económicas.
Transmission and distribution of electricity
Pedidos de isenção que exigem um exame suplementar
Requests for exemption requiring further examination
Pedido de isenção que exige um exame suplementar
Request for exemption requiring further examination
Exame
Review
E o médico fará um exame normal de RM.
And the physician will then take a regular MR scan.
Um exame positivo indica uma densidade moderada a frequente.
A positive scan indicates a moderate to frequent density.
Marque uma nova consulta para um exame e injeção.
Make a new appointment for an examination and injection.
O Instituto pode providenciar a realização de um exame
In order to avoid unnecessary duplication of work, where such a technical examination has already been carried out in relation to a variety for official pur
Este exame pode ser realizado por um auxiliar oficial.
An official auxiliary may carry out this screening.
Agora muito do nosso esforço nesse como muitos de vocês provavelmente sabem, o exame PSA é um exame muito controverso.
Now a lot of our effort on this one as many of you probably know, a PSA test is a very controversial test.
Gosto de pensar que faço um exame físico completo, e, porque toda a consulta agora é sobre o físico, posso fazer um exame extraodinariamente detalhado.
I like to think that I do a thorough physical exam, but because the whole visit was now about the physical, I could do an extraordinarily thorough exam.
Exame geral.
General physical.
PRESENTE EXAME
PRESENT EXAMINATION
EXAME TRIQUINOSCÓPICO
TRICHINOSCOPIC EXAMINATION
Exame histológico
Histological examination
Exame clínico
Clinical examination ..
Exame clínico
Findings
Exame neurológico
Neurologic findings
Exame AP Calculus, ou realmente vi no exame AP Calculus.
AP Calculus exam, or actually saw it on the AP Calculus exam.

 

Pesquisas relacionadas : Passar Um Exame - Realizar Um Exame - Falhar Um Exame - Completar Um Exame - Sentado Um Exame - Um Exame Atento - Escrever Um Exame - Faça Um Exame - Dar Um Exame - Passou Um Exame - Retomar Um Exame