Translation of "um exame" to English language:
Dictionary Portuguese-English
Exame - tradução : Exame - tradução : Exame - tradução : Um exame - tradução : Um exame - tradução : Um exame - tradução : Um exame - tradução :
Examples (External sources, not reviewed)
Um novo exame | A further examination |
Agora o exame CRP é frequentemente realizado após um exame de colesterol, ou em conexão com um exame de colesterol. | Now the CRP test is often done following a cholesterol test, or in conjunction with a cholesterol test. |
Este exame pode incluir um exame da mama e ou um exame interno, se for necessário, ou caso tenha preocupações específicas. | This may include an examination of your breasts and or an internal examination, if necessary, or if you have any special concerns. |
Tivemos um exame oral. | We had an oral exam. |
Nos outros casos, por um exame oficial ou por um exame sob supervisão oficial. | in the other case, by an official examination or an examination under official supervision. |
Ele tinha um exame oral. | He had an oral exam. |
Então realiza se um exame. | Then you get a snapshot exam. |
Mas há um exame incontestável. | But there is one indisputable test. |
Vou recomendar um exame mental. | I'm recommending you for a mental examination. |
Tive de fazer um exame. | I had to make up an exam. |
seguidos de um exame estatal | followed by the State Examination |
Tivemos um exame de biologia ontem. | We had an examination in biology yesterday. |
Um exame de cada certificado fitossanitário | an examination of each phytosanitary certificate |
Gosto de pensar que faço um exame físico minucioso, mas, como agora a visita era apenas para o exame físico, eu pude fazer um exame físico extraordinariamente minucioso. | I like to think that I do a thorough physical exam, but because the whole visit was now about the physical, I could do an extraordinarily thorough exam. |
Trata se portanto de um exame hemodinâmico. | It is a variant of Stripping. |
Miss porquinha, você deveria fazer um exame. | Miss Piggy, you should get checked as well. |
Myshkin Ingawale Um exame de sangue sem sangrar | Myshkin Ingawale A blood test without bleeding |
Deve haver um exame diagnóstico para a condição. | There should be a test or examination for the condition. |
E, em seguida, finalmente, há um exame final, | And then finally, there's a final exam, |
O frasco é só para um único exame. | The vial is for a single examination only. |
'A Comissão está a proceder a um exame?. | The Commission is reviewing it. |
Vamos fazerlhe um exame meticuloso dos seus reflexos. | That will help with what we're doing here. |
Os livros são para um exame de Biologia. | These books are for biology. I have an exam. |
Polly, tu devias fazer um exame à cabeça. | Polly, you ought to have your head examined. |
Pode ser aplicado um exame das necessidades económicas. | For Secondary Education Services None for legal persons. |
Não é exigido um exame das necessidades económicas. | To the extent possible, each Party shall notify the other Party prior to adopting a measure inconsistent with Chapter Twelve (Domestic Regulation), and Articles 9.3, 9.5, and 9.6 with respect to a new service, as referred to in paragraph 1. |
Pode ser aplicado um exame das necessidades económicas. | Transmission and distribution of electricity |
Pedidos de isenção que exigem um exame suplementar | Requests for exemption requiring further examination |
Pedido de isenção que exige um exame suplementar | Request for exemption requiring further examination |
Exame | Review |
E o médico fará um exame normal de RM. | And the physician will then take a regular MR scan. |
Um exame positivo indica uma densidade moderada a frequente. | A positive scan indicates a moderate to frequent density. |
Marque uma nova consulta para um exame e injeção. | Make a new appointment for an examination and injection. |
O Instituto pode providenciar a realização de um exame | In order to avoid unnecessary duplication of work, where such a technical examination has already been carried out in relation to a variety for official pur |
Este exame pode ser realizado por um auxiliar oficial. | An official auxiliary may carry out this screening. |
Agora muito do nosso esforço nesse como muitos de vocês provavelmente sabem, o exame PSA é um exame muito controverso. | Now a lot of our effort on this one as many of you probably know, a PSA test is a very controversial test. |
Gosto de pensar que faço um exame físico completo, e, porque toda a consulta agora é sobre o físico, posso fazer um exame extraodinariamente detalhado. | I like to think that I do a thorough physical exam, but because the whole visit was now about the physical, I could do an extraordinarily thorough exam. |
Exame geral. | General physical. |
PRESENTE EXAME | PRESENT EXAMINATION |
EXAME TRIQUINOSCÓPICO | TRICHINOSCOPIC EXAMINATION |
Exame histológico | Histological examination |
Exame clínico | Clinical examination .. |
Exame clínico | Findings |
Exame neurológico | Neurologic findings |
Exame AP Calculus, ou realmente vi no exame AP Calculus. | AP Calculus exam, or actually saw it on the AP Calculus exam. |
Pesquisas relacionadas : Passar Um Exame - Realizar Um Exame - Falhar Um Exame - Completar Um Exame - Sentado Um Exame - Um Exame Atento - Escrever Um Exame - Faça Um Exame - Dar Um Exame - Passou Um Exame - Retomar Um Exame