Translation of "um inteiro" to English language:
Dictionary Portuguese-English
Examples (External sources, not reviewed)
Um número inteiro | An integer number |
Um parágrafo inteiro. | An entire paragraph. |
Um frango inteiro. | A whole chicken. |
Um romance inteiro. | I can give you a novel. |
Detecta um número inteiro. | Detect an integer number. |
Isso é um inteiro. | This is a whole. |
Tenho um dia inteiro. | I have a whole day. |
Poupamos um dia inteiro. | We save a whole day that way. |
Aparece um Universo, um Universo inteiro. | A universe appears, an entire universe. |
n é um Número inteiro. | n is an integer. |
Indique um valor inteiro válido. | Please enter a valid integer value. |
Você quer um cupcake inteiro? | You want an entire cupcake? |
É um tabletinho inteiro, gente. | It's one stick guys! |
Isso é um inteiro, certo? | Now this is a whole, right? |
4 4 é um inteiro. | 4 4 is one whole. |
Como abranger um mundo inteiro? | How do you reach a whole world? |
Fazme um favor, volta inteiro. | As a personal favor, keep yourself in one piece. |
Não tenho um piso inteiro? | I ain't got a whole floor? |
Não fica um osso inteiro. | There won't be a bone in one piece. |
Um pacote inteiro ou metade? | A whole bag or just half? |
Imprime um calendário para um ano inteiro | Prints a calendar for an entire year |
Eu obtenho um par obtenho um inteiro. | I get an even I get an integer. |
INTEIRO qualquer número inteiro | INTEGER any integer number |
Como chegar a um mundo inteiro? | How do you reach a whole world? |
Sim, tiveste um prato inteiro disso. | Yes, you have had a dish of it. |
Até pode ficar um ano inteiro. | They'll be there all year too, but we don't have to wait that long. Shut up. |
Era um homem, de corpo inteiro. | He was a man, take him for all in all, I shall not look upon his like again. |
Será desperdício de um exército inteiro. | Why, this is an order to throw away an entire army. |
O mundo inteiro é um palco. | All the world's a stage. |
Eu atiro como um exército inteiro. | Hold your fire. I feel like a whole army, sir. |
Um maço inteiro desde as 10h30. | A whole pack since 10.30. |
Quando dividimos dois por três é um número inteiro, divisão de número inteiro, temos também um INT zero. | When we divide two by three is an integer, integer division, we also get an INT zero. |
Aqui eles não utilizam um carro inteiro. Não vale a pena destruir um carro inteiro, para o fazer. | Here, they don't actually crash the entire car, you know it's not worth ruining a whole car to do it. |
E sendo assim, 2x sendo um número inteiro, não necessariamente me diz que x é um número inteiro. | And so 2x being an integer, doesn't necessarily tell me whether or not x is an integer. |
Não se pode expressar como um número inteiro sobre outro núemero inteiro como eu fiz aqui. | I can't express this as some integer over some other integer like I did there. |
Transferir um torneio inteiro em três semanas. | Move a whole tournament to South Africa in three weeks. |
Passei o dia inteiro lendo um romance. | I spent the whole day reading a novel. |
O tipo da marca devolve um inteiro. | Type of tag returns int. |
Enviar o documento inteiro para um ficheiro | Output whole document to file |
Eu tenho um vídeo inteiro sobre ele. | I have a whole video on it. |
Eu tenho um vídeo inteiro sobre isso. | I have a whole video on that. |
Eles têm um balde inteiro cheio delas. | So they have a whole bucket full of them. |
Nao ha um inferno inteiro de muito | There's not a whole hell of a lot |
Quanto tempo poderemos segurar um exercito inteiro? | How can we hold a whole army back? |
Sim, ali podias matar um pelotão inteiro. | Yeah. Over there, you can knock over a whole platoon. |
Pesquisas relacionadas : Um Dia Inteiro - Um Projeto Inteiro - Um Povo Inteiro - Um Sistema Inteiro - Um Mês Inteiro - Um Dia Inteiro - Um Pacote Inteiro - Inteiro Em Um - Um Ano Inteiro - Um Dia Inteiro - Um Ano Inteiro - Um Grupo Inteiro - Não Um Inteiro - Um Dia Inteiro