Translation of "um mensageiro" to English language:
Dictionary Portuguese-English
Mensageiro - tradução : Mensageiro - tradução : Um mensageiro - tradução :
Examples (External sources, not reviewed)
Um mensageiro. | A messenger. |
Um Mensageiro InstantâneoName | An Instant Messenger |
Sou um mensageiro. | I'm the messenger. |
Um mensageiro, senhor. | Only a courier, sir. |
Um momento, mensageiro. | One moment, messenger. |
Talvez seja um mensageiro. | A message, perhaps. |
Posso mandar um mensageiro. | I can send a runner. |
Enviasteo um mensageiro, senhor? | Did you send to him, sir? |
Um mensageiro das colónias. | A messenger from the colonies. |
Um mensageiro da rainha. | No, mademoiselle, there are not... |
Eu sou só um mensageiro. | I'm just a messenger. |
Porque não mandas um mensageiro? | Why don't you send a messenger? |
Um mensageiro da Irlanda, Majestade. | A courier from Ireland, Your Majesty. |
Mande já cá um mensageiro! | Send a bellboy in here immediately. |
Aí vem um mensageiro, senhor. | Despatch rider coming, sir. |
Um mensageiro veio a levarlho. | I see. I've come to pick up mr. |
Um (livro) persa e um (Mensageiro) árabe? | A foreign tongue and an Arab (audience)? |
Um (livro) persa e um (Mensageiro) árabe? | The Book in a foreign language, and the Prophet an Arab?! |
Um (livro) persa e um (Mensageiro) árabe? | What, barbarous and Arabic?' |
Um (livro) persa e um (Mensageiro) árabe? | (A Book) not in Arabic and (the Messenger) an Arab? Say It is for those who believe, a guide and a healing. |
Um (livro) persa e um (Mensageiro) árabe? | Say, For those who believe, it is guidance and healing. |
Um (livro) persa e um (Mensageiro) árabe? | Tell them It is a guidance and a healing to the believers. |
Um (livro) persa e um (Mensageiro) árabe? | A non Arabian scripture and an Arabian prophet !? |
Um (livro) persa e um (Mensageiro) árabe? | Say, It is, for those who believe, a guidance and cure. |
Um (livro) persa e um (Mensageiro) árabe? | (Muhammad), say, It is a guide and a cure for the believers. |
Um (livro) persa e um (Mensageiro) árabe? | What! a foreign (tongue) and an Arabian! |
Um (livro) persa e um (Mensageiro) árabe? | An Arab Prophet, and a scripture in a foreign tongue? |
Há um mensageiro de Londres, senhor. | There's a courier from London, milord. |
Parecesme ser um mensageiro capaz, Sid. | You seem to be a capable messenger. |
Sabei que vos enviamos um Mensageiro, para ser testemunha contra vós, tal como enviamos um mensageiro ao Faraó. | We have sent an Apostle to you as a witness against you, as We had sent an apostle to the Pharaoh. |
Sabei que vos enviamos um Mensageiro, para ser testemunha contra vós, tal como enviamos um mensageiro ao Faraó. | We have indeed sent a Noble Messenger towards you, a present witness over you the way We had sent a Noble Messenger towards Firaun. |
Sabei que vos enviamos um Mensageiro, para ser testemunha contra vós, tal como enviamos um mensageiro ao Faraó. | Surely We have sent unto you a Messenger as a witness over you, even as We sent to Pharaoh a Messenger, |
Sabei que vos enviamos um Mensageiro, para ser testemunha contra vós, tal como enviamos um mensageiro ao Faraó. | Verily We! We have sent Unto you an apostle, a witness over you, even as We sent Unto Fir'awn an apostle. |
Sabei que vos enviamos um Mensageiro, para ser testemunha contra vós, tal como enviamos um mensageiro ao Faraó. | Verily, We have sent to you (O men) a Messenger (Muhammad SAW) to be a witness over you, as We did send a Messenger Musa (Moses) to Fir'aun (Pharaoh). |
Sabei que vos enviamos um Mensageiro, para ser testemunha contra vós, tal como enviamos um mensageiro ao Faraó. | We have sent to you a messenger, a witness over you, as We sent to Pharaoh a messenger. |
Sabei que vos enviamos um Mensageiro, para ser testemunha contra vós, tal como enviamos um mensageiro ao Faraó. | Surely We have sent to you a Messenger as a witness over you, just as We had sent a Messenger to Pharaoh. |
Sabei que vos enviamos um Mensageiro, para ser testemunha contra vós, tal como enviamos um mensageiro ao Faraó. | Lo! We have sent unto you a messenger as witness against you, even as We sent unto Pharaoh a messenger. |
Sabei que vos enviamos um Mensageiro, para ser testemunha contra vós, tal como enviamos um mensageiro ao Faraó. | Indeed We have sent to you an apostle, to be a witness to you, just as We sent an apostle to Pharaoh. |
Sabei que vos enviamos um Mensageiro, para ser testemunha contra vós, tal como enviamos um mensageiro ao Faraó. | Indeed, We have sent to you a Messenger as a witness over you, just as We sent a Messenger to Pharaoh. |
Sabei que vos enviamos um Mensageiro, para ser testemunha contra vós, tal como enviamos um mensageiro ao Faraó. | Indeed, We have sent to you a Messenger as a witness upon you just as We sent to Pharaoh a messenger. |
Sabei que vos enviamos um Mensageiro, para ser testemunha contra vós, tal como enviamos um mensageiro ao Faraó. | We have sent you a Messenger, who will witness your deeds, just as We sent a Messenger to the Pharaoh. |
Sabei que vos enviamos um Mensageiro, para ser testemunha contra vós, tal como enviamos um mensageiro ao Faraó. | Surely We have sent to you an Apostle, a witness against you, as We sent an apostle to Firon. |
Sabei que vos enviamos um Mensageiro, para ser testemunha contra vós, tal como enviamos um mensageiro ao Faraó. | We have sent a messenger who is a witness over you, just as We sent a messenger to Pharoah before you. |
Sabei que vos enviamos um Mensageiro, para ser testemunha contra vós, tal como enviamos um mensageiro ao Faraó. | We have sent to you, (O men!) a messenger, to be a witness concerning you, even as We sent a messenger to Pharaoh. |
Como! Um (livro) persa e um (Mensageiro) árabe? | Why in (a) nonArabic (language, when theProphet is) an Arab' Say 'To the believers it is a guidance and a healing. |
Pesquisas relacionadas : Encomendar Um Mensageiro - Mensageiro Hormonal - Custos Mensageiro - Mensageiro Químico - Mensageiro Divino - Mensageiro Mensagem - Mensageiro Celular - O RNA Mensageiro - Serviço De Mensageiro - Mensageiro De Deus - Mensageiro De Moto - Culpar O Mensageiro