Translation of "um mensageiro" to English language:


  Dictionary Portuguese-English

Mensageiro - tradução : Mensageiro - tradução : Um mensageiro - tradução :

  Examples (External sources, not reviewed)

Um mensageiro.
A messenger.
Um Mensageiro InstantâneoName
An Instant Messenger
Sou um mensageiro.
I'm the messenger.
Um mensageiro, senhor.
Only a courier, sir.
Um momento, mensageiro.
One moment, messenger.
Talvez seja um mensageiro.
A message, perhaps.
Posso mandar um mensageiro.
I can send a runner.
Enviasteo um mensageiro, senhor?
Did you send to him, sir?
Um mensageiro das colónias.
A messenger from the colonies.
Um mensageiro da rainha.
No, mademoiselle, there are not...
Eu sou só um mensageiro.
I'm just a messenger.
Porque não mandas um mensageiro?
Why don't you send a messenger?
Um mensageiro da Irlanda, Majestade.
A courier from Ireland, Your Majesty.
Mande já cá um mensageiro!
Send a bellboy in here immediately.
Aí vem um mensageiro, senhor.
Despatch rider coming, sir.
Um mensageiro veio a levarlho.
I see. I've come to pick up mr.
Um (livro) persa e um (Mensageiro) árabe?
A foreign tongue and an Arab (audience)?
Um (livro) persa e um (Mensageiro) árabe?
The Book in a foreign language, and the Prophet an Arab?!
Um (livro) persa e um (Mensageiro) árabe?
What, barbarous and Arabic?'
Um (livro) persa e um (Mensageiro) árabe?
(A Book) not in Arabic and (the Messenger) an Arab? Say It is for those who believe, a guide and a healing.
Um (livro) persa e um (Mensageiro) árabe?
Say, For those who believe, it is guidance and healing.
Um (livro) persa e um (Mensageiro) árabe?
Tell them It is a guidance and a healing to the believers.
Um (livro) persa e um (Mensageiro) árabe?
A non Arabian scripture and an Arabian prophet !?
Um (livro) persa e um (Mensageiro) árabe?
Say, It is, for those who believe, a guidance and cure.
Um (livro) persa e um (Mensageiro) árabe?
(Muhammad), say, It is a guide and a cure for the believers.
Um (livro) persa e um (Mensageiro) árabe?
What! a foreign (tongue) and an Arabian!
Um (livro) persa e um (Mensageiro) árabe?
An Arab Prophet, and a scripture in a foreign tongue?
um mensageiro de Londres, senhor.
There's a courier from London, milord.
Parecesme ser um mensageiro capaz, Sid.
You seem to be a capable messenger.
Sabei que vos enviamos um Mensageiro, para ser testemunha contra vós, tal como enviamos um mensageiro ao Faraó.
We have sent an Apostle to you as a witness against you, as We had sent an apostle to the Pharaoh.
Sabei que vos enviamos um Mensageiro, para ser testemunha contra vós, tal como enviamos um mensageiro ao Faraó.
We have indeed sent a Noble Messenger towards you, a present witness over you the way We had sent a Noble Messenger towards Firaun.
Sabei que vos enviamos um Mensageiro, para ser testemunha contra vós, tal como enviamos um mensageiro ao Faraó.
Surely We have sent unto you a Messenger as a witness over you, even as We sent to Pharaoh a Messenger,
Sabei que vos enviamos um Mensageiro, para ser testemunha contra vós, tal como enviamos um mensageiro ao Faraó.
Verily We! We have sent Unto you an apostle, a witness over you, even as We sent Unto Fir'awn an apostle.
Sabei que vos enviamos um Mensageiro, para ser testemunha contra vós, tal como enviamos um mensageiro ao Faraó.
Verily, We have sent to you (O men) a Messenger (Muhammad SAW) to be a witness over you, as We did send a Messenger Musa (Moses) to Fir'aun (Pharaoh).
Sabei que vos enviamos um Mensageiro, para ser testemunha contra vós, tal como enviamos um mensageiro ao Faraó.
We have sent to you a messenger, a witness over you, as We sent to Pharaoh a messenger.
Sabei que vos enviamos um Mensageiro, para ser testemunha contra vós, tal como enviamos um mensageiro ao Faraó.
Surely We have sent to you a Messenger as a witness over you, just as We had sent a Messenger to Pharaoh.
Sabei que vos enviamos um Mensageiro, para ser testemunha contra vós, tal como enviamos um mensageiro ao Faraó.
Lo! We have sent unto you a messenger as witness against you, even as We sent unto Pharaoh a messenger.
Sabei que vos enviamos um Mensageiro, para ser testemunha contra vós, tal como enviamos um mensageiro ao Faraó.
Indeed We have sent to you an apostle, to be a witness to you, just as We sent an apostle to Pharaoh.
Sabei que vos enviamos um Mensageiro, para ser testemunha contra vós, tal como enviamos um mensageiro ao Faraó.
Indeed, We have sent to you a Messenger as a witness over you, just as We sent a Messenger to Pharaoh.
Sabei que vos enviamos um Mensageiro, para ser testemunha contra vós, tal como enviamos um mensageiro ao Faraó.
Indeed, We have sent to you a Messenger as a witness upon you just as We sent to Pharaoh a messenger.
Sabei que vos enviamos um Mensageiro, para ser testemunha contra vós, tal como enviamos um mensageiro ao Faraó.
We have sent you a Messenger, who will witness your deeds, just as We sent a Messenger to the Pharaoh.
Sabei que vos enviamos um Mensageiro, para ser testemunha contra vós, tal como enviamos um mensageiro ao Faraó.
Surely We have sent to you an Apostle, a witness against you, as We sent an apostle to Firon.
Sabei que vos enviamos um Mensageiro, para ser testemunha contra vós, tal como enviamos um mensageiro ao Faraó.
We have sent a messenger who is a witness over you, just as We sent a messenger to Pharoah before you.
Sabei que vos enviamos um Mensageiro, para ser testemunha contra vós, tal como enviamos um mensageiro ao Faraó.
We have sent to you, (O men!) a messenger, to be a witness concerning you, even as We sent a messenger to Pharaoh.
Como! Um (livro) persa e um (Mensageiro) árabe?
Why in (a) nonArabic (language, when theProphet is) an Arab' Say 'To the believers it is a guidance and a healing.

 

Pesquisas relacionadas : Encomendar Um Mensageiro - Mensageiro Hormonal - Custos Mensageiro - Mensageiro Químico - Mensageiro Divino - Mensageiro Mensagem - Mensageiro Celular - O RNA Mensageiro - Serviço De Mensageiro - Mensageiro De Deus - Mensageiro De Moto - Culpar O Mensageiro