Translation of "um novo" to English language:


  Dictionary Portuguese-English

Um novo - tradução : Novo - tradução :
New

Um novo - tradução :
Keywords : Young Brother Start

  Examples (External sources, not reviewed)

Novo começa um novo documento.
New begin a new document.
Haverá um novo sheriff, um médico novo do condado, um novo chefe do canil, e, sem a menor dúvida, um novo Juíz.
A new sheriff... a new county physician... a new dogcatcher... And positively, a new circuit judge.
Novo Ficheiro Criar um ficheiro novo
New File Create a new file
Este é um trabalho novo, é um programa novo.
This is a new work, it's a new program.
E um novo domingo surgiu, trazendo um novo ano.
And the new sun rose, bringing the new year.
Um novo interface, um novo nome, melhoramentos e mais eficiência.
It featured the program's new name and a significant user interface redesign.
Utilize Novo para criar um novo canal.
Use New to create a new channel entry.
Novo Equivalente ao Ficheiro Novo cria e abre um calendário novo.
New File New equivalent create and open new calendar.
Será que vamos ter um novo director geral, um novo edifício, um
Nothing is going to happen tonight that could change anything.
Isso não vai acontecer o que vamos ter é um novo entusiasmo, um novo empenhamento e um novo dinamismo.
This is what will not happen rather, what we will be getting is new enthusiasm, new zest and new dynamism.
Um divórcio, um novo?
A new one?
Conforme assistimos a um novo amanhecer, dá se um novo início.
Five months later, that is the difference that we are making.
O Novo cria um novo documento de vocabulário
New creates a new blank vocabulary document
Criar um Novo
Create New
Criar um Novo
Create New
Criar um Novo
Create New
Adicionar um Novo...
Add New..
Obter um Novo
Get New
Tentar um Novo
Try New
Um novo amigo.
Yes... someone new... a new buddy.
Um bocal novo.
New mouthpiece.
Um consevatório novo.
A new conservatory.
Um conservatório novo!
A new conservatory!
Um pneu novo?
A new tire?
Um chapéu novo.
A new hat.
Um novo lote.
An entirely new batch.
Um grupinho novo...
Are you the new intake? That's right. Nice tall fella should do well at PT.
Comprei um novo.
I bought myself a new one.
Um novo ambiente...
Must you stay there? A new environment...
Compramos um novo.
We'll get a new one.
Compra um novo.
Go and buy a new stud.
Um planeta novo.
A new planet.
Um novo livro.
Well. A new book.
Um nome novo.
Sometime, perhaps.
Um novo homem.
New man here.
Um novo talento.
New talent.
Um novo elemento!
Someone new.
Um novo exame
A further examination
Eu dei um novo sentido e um novo propósito a minha vida.
I have a new sense of meaning and purpose in my life.
Existe agora um novo Dia 1 e um novo Dia de Mudança .
There is now a new Day 1 and a new Change Day .
Existe agora um novo Dia de Mudança e um novo Dia 1 .
There is now a new patch Change Day and a new Day 1 .
Inicie um novo ciclo de quatro semanas, imediatamente, colocando um novo sistema.
Start a new four week cycle immediately by putting on a new patch.
Existe agora um novo Dia de Mudança e um novo Dia 1 .
There is now a new transdermal patch Change Day and a new Day 1 .
Existe agora um novo Dia 1 e um novo Dia de Mudança .
There is now a new Day 1 and a new Change Day .
Amanhã você terá de procurar um novo sapateiro ou um novo professor.
Tomorrow, you'll be looking for a new cobbler or a new teacher.

 

Pesquisas relacionadas : Crie Um Novo - Um Novo Emprego - Um Novo Impulso - Um Novo Ramo - Um Novo Processo - Um Novo Post - Um Novo Produto - Um Novo Espírito - Um Novo Rumo - Um Novo Modelo - Um Novo Artigo - Um Novo Meio - De Um Novo