Translation of "uma audiência judicial" to English language:


  Dictionary Portuguese-English

Judicial - tradução : Audiência - tradução : Uma audiência judicial - tradução :

  Examples (External sources, not reviewed)

São uma audiência esperta.
It's a very smart, smart audience.
Uma audiência justa, Taipe?
A fair hearing, Taipe?
Pede uma audiência imediata.
He wishes an immediate audience.
Na quinta audiência, o juiz finalmente cedeu, tornando a efetivamente uma audiência pública.
By the fifth hearing, the judge finally capitulated, turning it effectively into a public trial.
Foram uma audiência extraordinária. (Aplausos)
Thank you very much, you've been a great audience.
Posso pedir uma audiência privada?
May I ask for a private audience?
Você tem uma audiência marcada?
You have an appointment?
Ele teve uma audiência justa.
He had a fair hearing.
Quero uma audiência mais abrangente.
It's the wider spread that I want.
Reforçar o sistema judicial Preparar uma reforma integral do sistema judicial.
Strengthen the judicial system Prepare a comprehensive reform of the Judiciary.
interesse geral a uma audiência alargada .
The Research Bulletin is a regular ECB publication which is used to disseminate research work of general interest to a wide audience .
Peço uma audiência com o lmperador.
I request an audience with the emperor.
Vocês são uma audiência elitizada. Vocês entendem.
You're an elite audience. You get it.
Então essa era uma audiência muito cativa,
So that was a very captive audience.
Essa é uma audiência muito, muito esperta.
It's a very smart, smart audience.
Menos de 3 de uma audiência sofisticada.
Less than three percent of a very sophisticated audience.
Então aquela era uma audiência muito cativa.
So that was a very captive audience.
diante dos olhos de uma respeitável audiência.
Before respected audience's eyes he will shot himself dead with his own revolver...
Quer uma audiência com o Principe Selim?
You wish an audience with Prince Selim?
Uma audiência com o Vizir? Para quê?
An audience with the Vizier?
Foi tomada uma decisão judicial.
A legal decision has been taken.
Audiência
What's the (Audience Sure. Yes.)
(Audiência)
Audience
(Audiência)
Woman
(Audiência)
Man
(Audiência
(Audience
Audiência
Audience Can you read this?
Audiência
Audience
Audiência
(Audience
Audiência
One, two, three.Audience
Audiência
Audience No.
Audiência
Audience Yes.
Audiência
Say, Aye. Audience
Audiência
Aye.
(Audiência
Audience Yes.
Audiência
Audience Yeah.
Disse me também Vou ter uma audiência brevemente.
He said, I've got a tribunal coming up.
Joshua Bell tocou para uma audiência de... ...ninguém!
Joshua Bell played to an audience of nobody!
Em Março, a Comissão organizou uma audiência pública.
In March, the Commission organised a public hearing.
Monseigneur... o Príncipe de Rohan pede uma audiência.
Monseigneur the Prince de Rohan requests an audience.
Amnon, meu filho, não precisa implorarme uma audiência.
Amnon, my son, you need not beg for an audience.
Eu tenho visto raramente uma audiência tão entusiasmado.
I can hardly ever remember the audience being so excited.
Onde posso pedir uma audiência com o Vizir?
Where does one seek an appointment with the Vizier?
Uma audiência com o mais velho da aldeia.
An audience with the village elder.
um despacho ou uma sentença judicial,
withdrawals are conditioned on reaching a specified retirement age, disability, or death, or penalties apply to withdrawals made before such specified events and

 

Pesquisas relacionadas : Audiência Judicial - Audiência Judicial Definitiva - Uma Audiência - Uma Audiência - Conceder Uma Audiência - Abordar Uma Audiência - Realizou Uma Audiência - Dar Uma Audiência - Uma Audiência Geral - Para Uma Audiência - Realizar Uma Audiência - Construir Uma Audiência - Agendar Uma Audiência - Realizar Uma Audiência