Translation of "uma cultura onde" to English language:
Dictionary Portuguese-English
Cultura - tradução : Onde - tradução : Onde - tradução : Onde - tradução : Uma cultura onde - tradução :
Examples (External sources, not reviewed)
É uma cultura onde as pessoas participam na criação e na recriação da sua cultura. | We could describe it using modern computer terminology as a kind of read write culture. |
É uma cultura onde as pessoas participam na criação e re criação de sua cultura. Nesse sentido, é leitura escrita. | It's a culture where people participate in the creation and the re creation of their culture. In that sense, it's read write. |
E, se chegarmos a construir essa Europa, uma Europa onde os cidadãos conseguirão compreender que têm uma cultura forte mas que o vizinho também tem uma cultura forte, então, teremos conseguido. | If we do manage to build a Europe where the citizens understand that they certainly have a strong culture but that their neighbours do as well, then we will indeed have succeeded. |
Queremos uma Europa unificada onde seja considerada sensata a ideia de união, mas também queremos uma Europa diversificada, onde não é sensato unir, particularmente na área da cultura. | DONNELLY (S). Mr President, I should like to thank the Members of this House who voted for the amendment which condemns the British Government's refusal to include the almost 60 million citizens of the United Kingdom within the social chapter. |
Uma cultura que vem de cima para baixo onde as cordas vocais das milhões de pessoas foram perdidas. | A culture which is top down, owned, where the vocal chords of the millions have been lost. |
Cultura Hong Kong é frequentemente descrita como um lugar onde o Oriente encontra o Ocidente , refletindo a combinação da cultura de raízes do território chinês com a cultura trazida a ela durante seu tempo como uma colônia britânica. | Culture Hong Kong is frequently described as a place where East meets West , reflecting the culture's mix of the territory's Chinese roots with influences from its time as a British colony. |
O domínio público tem que nos dizer não somente onde estamos geograficamente, mas também onde estamos em nossa cultura. | The public realm has to inform us not only where we are geographically, but it has to inform us where we are in our culture. |
E sem querer dizer cultura amadorística, quero dizer cultura onde as pessoas produzem por amor ao que fazem e não pelo dinheiro. | By which I don't mean amateurish culture, I mean culture where people produce for the love of what they're doing and not for the money. |
Creio que isso seria mais útil para os produtores dos diversos países onde as batatas são uma cultura importante. te. | That would, I think, be more useful to the growers in the various countries where potatoes are an important crop. |
Cultura onde a criatividade foi consumida mas o consumidor não é um criador. | Culture where creativity was consumed but the consumer is not a creator. |
Em 1913, marcha a Paris, onde funda o seu Círculo de Cultura Proletária . | In 1913, Lunacharsky moved to Paris, where he started his own Circle of Proletarian Culture . |
Onde falta a cultura europeia cai a melhor informação como pérola ao poço. | Where there is no European culture, even the best information is as pearls before swine. |
Onde estaria a indústria europeia do turismo sem a riqueza da nossa cultura? | Where would Europe' s tourism industry be without the richness of our culture? |
Uma cultura muito extrema. | A very extreme culture. |
Cultura Mérida tem a reputação de ser uma cidade de cultura. | Mérida served as the American Capital of Culture in the year 2000. |
Desejo uma Europa com uma cultura onde a dignidade dos homens e das mulheres, dos estrangeiros, dos imigrantes, represente um enriquecimento e não uma sobrecarga económica. | I want a Europe with one culture, where the dignity of men and women and of foreigners and immigrants is an asset, not an economic burden. |
Eles estão fazendo algo impressionante em um país onde a cultura não é prioridade. | They are doing amazing things, in a country where culture is not a priority. |
Penso que, quando olhamos para a cultura, acabamos por compreender como chegámos onde chegámos. | And I think that as we look at culture, we kind of come to understand how we got to where we are. |
O domínio público tem que nos informar onde estamos geograficamente, e também tem que nos informar onde estamos na nossa cultura. | The public realm has to inform us not only where we are geographically, but it has to inform us where we are in our culture. |
Cultura Graças à sua longa história, Banja Luka possui uma cultura rica. | Culture Due to its long history, Banja Luka is rich in culture. |
Depois de Sandoz, etc., sabemos que temos de desenvolver uma sociedade nova onde se pode trabalhar e criar uma cultura em harmonia com a natureza. | To what extent will the media get this across? |
Uma exploração que opte por uma cultura geneticamente modificada não poderá reverter para uma cultura convencional e biológica. | A farm that opts for a genetically modified crop cannot then revert to conventional or organic farming. |
Tem uma cultura hindu intacta. | It has an intact Hindu culture. |
Uma filosofia aristotélica da cultura. | Uma Filosofia Aristotélica da Cultura. |
Tem uma cultura Hindu intacta. | It has an intact Hindu culture. |
É uma imagem de cultura . | Now, this is the picture I want you to focus on. |
Isto é uma cultura estática. | And this is a static culture. |
Vives numa cultura doente onde duplicamos as coisas, é como ter uma estação de televisão em cada casa ou em cada apartamento. | You live in an insane culture where we duplicate things, it's like having a television station in every home or every apartment building. |
Cultura Música Apesar de ser uma pequena nação, a cultura jamaicana tem uma forte presença global. | Culture Music Though a small nation, Jamaican culture has a strong global presence. |
É também uma questão de Cultura. Ou melhor, o efeito da carência de uma cultura europeia. | The treaty is to be reviewed in 1996, and the Community's citizens will be calling for more information and for a bolder and more coherent approach. |
Cultura A cultura das Filipinas é uma combinação de culturas orientais e ocidentais. | Culture Philippine culture is a combination of Eastern and Western cultures. |
Parece me absolutamente fundamental preconizar a mudança da cultura para uma cultura de responsabilidade. | The call to make a cultural U turn and embrace a culture of responsibility seems to me a very fundamental one. |
Nesse sentido, devemos estar em condições de exportar uma cultura da legalidade, uma cultura do direito, uma conveniência do direito. | In that sense, we need to be able to export a culture based on legality and respect for the law. |
Existe uma cultura europeia, multifacetada, e essa cultura é o menor dos nossos cuidados. | There is a European culture, which is multi faceted, and this culture is the least of our worries. |
Cultura Pires do Rio possui uma cultura bem diversificada com a presença de vários órgãos que tentam resgatar a cultura local. | In the town there is a railroad museum, which has several objects from the days when Pires do Rio was on the railroad line. |
Não se trata de uma cultura branca a cultura não tem cores a cultura tem como referência valores, e não cores. | This is not a not a question of black or white cultures there is no connection between colour and culture. Culture is based on values, not colour. |
E esta é uma cultura estática. | And this is a static culture. |
Agora temos uma cultura de distração. | We now have a culture of distraction. |
Esta é uma foto da cultura. | This is a picture of culture. |
A região tem uma cultura distinta. | The region is home to a distinct culture. |
Toda uma nova cultura se enraizou. | An entire new culture took root. |
Nos tornamos uma cultura de técnicos. | We've become a culture of technicians. |
Idioma é... uma parte de... cultura... | Language is... a part of... culture... |
É uma expressão de cultura, certo? | This is an expression of culture, right? |
Tem uma cultura ímpar e florescente. | It has a unique and flourishing culture. |
Pesquisas relacionadas : Uma Chamada Onde - Uma Vida Onde - Uma Reunião Onde - Uma Cidade Onde - Uma área Onde - Uma Lista Onde - Uma Família Onde - Uma Situação Onde - Onde Uma Pessoa - Uma Posição Onde - Uma Sociedade Onde - Uma Tendência Onde - Manter Uma Cultura - Como Uma Cultura