Translation of "uma linguagem comum" to English language:


  Dictionary Portuguese-English

Comum - tradução : Comum - tradução : Comum - tradução : Linguagem - tradução : Comum - tradução : Uma linguagem comum - tradução : Uma linguagem comum - tradução :

  Examples (External sources, not reviewed)

Tenciona, além disso, recomendar uma linguagem gestual comum?
Further, is the Commission considering recommending a common sign language ?
Em linguagem comum, isto é uma exploração do consumidor.
I intend to be brief, but there are two or three specific features which are worth mentioning.
O desafio proporciona uma experiência partilhada, uma linguagem comum, um objectivo comum de construir o protótipo certo.
The challenge provides a shared experience, a common language, a common stance to build the right prototype.
Temos no MHP uma norma, como foi referido pela colega Hieronymi, uma norma que fala esta linguagem comum, esta linguagem única.
As my honourable friend, Mrs Hieronymi said, we could have set one standard that speaks this common language, a single language, in the MHP.
Necessitamos de uma linguagem comum clara no que se refere às punições.
If we are talking about a framework for action at European level, then it must be a framework composed of legal measures and the introduction of controls.
O DSM disponibiliza uma linguagem comum entre profissionais que tratam pacientes com perturbações mentais.
The DSM provides a common language among professionals who treat patients with mental illnesses.
Aprecio a moderação da linguagem utilizada nesta resolução comum.
I appreciate the morderation of the language in this compromise resolution.
E, o que é mais importante, na linguagem comum.
Even more importantly, these words have also become part of everyday language.
Na elaboração de uma nova posição comum, a União Europeia tem de falar linguagem clara.
In drawing up a new common position, the European Union must speak with a clear voice.
Isto reforçaria a moeda euro peia tornando a cada vez mais instrumento de uma linguagem comum.
The issue in the near future of the requisite opinion of the European Parliament on a number of health directives is of major importance if we are to abide by the deadlines we have set ourselves.
No entanto, uma linguagem inequívoca comum também seria desejável por parte da Comissão e do Conselho.
But I would also like to hear the Commission and the Council speak the same clear language.
A linguagem comum das infra estruturas é definida pela norma ECMA 335.
The common language infrastructure is defined by the ECMA standard.
É uma linguagem.
It's a language.
Eu quero dizer, qualquer um poderá se virar ao dizer em linguagem comum,
I mean, anyone will be able to say what they want in plain language.
É também uma experiência positiva que nós temos que aplicar a linguagem que têm em comum uns alunos e outros.
It is also a positive experience that we have to apply to ourselves, the commom language they have between some students and the others.
Senhor Presidente, mesmo na linguagem comum, a palavra mina indica perigo, e, em italiano, diz se, efectivamente, és uma mina .
Mr President, even in common parlance the word 'mine' indicates danger, and if an Italian describes someone as 'una mina' they are calling that person a loose canon.
É uma linguagem procedural da Oracle que estende a linguagem SQL.
PL SQL includes procedural language elements such as conditions and loops.
É uma linguagem geométrica.
It's a geometric language.
Todos falamos uma linguagem.
Everyone speaks a language.
uma linguagem geométrica.)
It's a geometric language. She takes a piece of chalk and begins writing something on the floor.
É uma linguagem dura.
These are strong words.
Uma linguagem de olhares.
A whole language of looks.
Tem uma linguagem estranha.
You have a strange language.
Na linguagem comum, os termos parque temático e parque de diversão são geralmente sinônimos.
In common language, the terms theme park and amusement park are often synonymous.
comum e a linguagem e o sentir do misterioso centro do poder una mediação.
I have a further question for the Council. Under Maastricht, Denmark was to take over the Council presidency on 1 January 1993.
É uma figura de linguagem.
It's a figure of speech.
Todos têm uma linguagem especial.
They are all written in specialised language.
Haverá aqui uma linguagem dupla?
Could this be a case of 'doublespeak' ?
Esta é uma linguagem que conduz à guerra não é uma linguagem que conduza à reconciliação.
That is the sort of language that leads to war it is not the sort of language that brings about reconciliation.
Essa não é uma figura de linguagem, e sim um vício de linguagem.
(Most do not even know that it is an acronym, and do not spell it SCUBA or S.C.U.B.A.
A linguagem do chacal, como já mencionei, é uma linguagem de julgamentos moralistas.
Jackal language, as I've mentioned, is a language of moralistic judgments.
A linguagem foi estendida melhorada, nomeando uma nova linguagem MIIS (e logo mais, uma outra chamada MAGIC).
They extended and built on the MUMPS language, naming the new language MIIS (and later, another language named MAGIC).
A mini série de televisão Holocausto ajudou a popularizar o termo na linguagem comum após 1978.
The television mini series Holocaust is credited with introducing the term into common parlance after 1978.
Citem me apenas um que, do ponto de vista da linguagem, seja acessível ao cidadão comum!
Mention just one which is written in language that the ordinary citizen can understand.
15.5.91 gestual comum na Comunidade, visto que os representantes dos deficientes auditi vos da WFD manifestaram a sua oposição à harmonização das linguagens gestuais ou à criação de uma linguagem gestual comum.
The Commission will not recommend a common sign language in the Community because the deaf representatives of WFD have expressed their opposition against the harmonization of sign languages or the creation of a new common sign language.
a linguagem Pascal pretendia ser uma linguagem educacional, e foi amplamente adotada como tal.
In 1987, when Turbo Pascal 4 was released, Modula 2 was making inroads as an educational language which could replace Pascal.
Por mais divergentes que pudessem ser as suas opiniões políticas, ambas as partes partilhavam uma linguagem comum sobre o que constitui evidência e na maioria das vezes adoptavam uma abordagem comum na resolução das divergências.
No matter how far apart their political views may have been, the two sides shared a common language about what constitutes evidence and for the most part a common approach to resolving differences.
Traduzindo isso para uma linguagem adulta.
Translate this into adult language.
A música é uma linguagem universal
Music is a universal language.
FORTRAN é uma linguagem de programação.
Fortran is a programming language.
Essa pessoa fala uma linguagem ininteligível.
This person speaks an unintelligible language.
É apenas uma figura de linguagem.
It's just a figure of speech.
JavaScript é uma linguagem de programação.
JavaScript is a programming language.
Prolegômenos a uma teoria da linguagem.
The division of the drawing is arbitrary.
Uma linguagem muito perigosa esta, Amtssprache.
Very dangerous Ianguage, amtssprache.

 

Pesquisas relacionadas : Linguagem Comum - Linguagem Comum - Linguagem Comum - Linguagem Comum - Encontrar Uma Linguagem Comum - Na Linguagem Comum - Na Linguagem Comum - Uma Linguagem - Linguagem De Negócios Comum - Empregam Uma Linguagem - Manter Uma Linguagem - Adquirir Uma Linguagem - Usar Uma Linguagem